O verbo alemão "einmischen" é um verbo reflexivo que significa "interferir" ou "intrometer-se" em algo ou em alguma situação. Derivado do prefixo "ein-" que sugere "dentro" e "mischen" que significa "misturar", "einmischen" pode ser entendido literalmente como "misturar-se dentro de algo". Este verbo é frequentemente utilizado para descrever a ação de se envolver em assuntos que não são da própria conta ou de intervir em situações onde não se é convidado. É importante notar que o uso deste verbo pode ter conotações tanto positivas como negativas, dependendo do contexto em que é empregado.
Er sollte sich nicht in unsere Angelegenheiten einmischen.
Sie mischte sich ständig in die Diskussion ein.
Warum mischt du dich immer in fremde Probleme ein?
Wir haben uns entschieden, uns nicht einzumischen.
Du hast dich ohne Grund eingemischt.
Ich werde mich in diese Sache nicht einmischen.
Die Eltern mischen sich oft in die Entscheidungen ihrer Kinder ein.
Er hat sich unpassend eingemischt.
Sie mischen sich selten in die Politik ein.
Manchmal muss man sich einfach einmischen, wenn Unrecht geschieht.
Ich mische mich ein in die Diskussion.
Du mischst dich ein in das Gespräch.
Er/Sie/Es mischt sich ein in die Angelegenheiten.
Wir mischen uns ein in das Projekt.
Ihr mischt euch ein in den Streit.
Sie mischen sich ein in die Debatte.
Ich mischte mich ein in das Gespräch gestern.
Du mischtest dich ein in die Diskussion.
Er/Sie/Es mischte sich ein in das Treffen.
Wir mischten uns ein in die Planung.
Ihr mischtet euch ein in die Entscheidung.
Sie mischten sich ein in das Meeting.
Ich habe mich in die Debatte eingemischt.
Du hast dich in das Gespräch eingemischt.
Er/Sie/Es hat sich in die Angelegenheit eingemischt.
Wir haben uns in das Projekt eingemischt.
Ihr habt euch in die Diskussion eingemischt.
Sie haben sich in die Planung eingemischt.
Ich hatte mich in die Diskussion eingemischt.
Du hattest dich in das Gespräch eingemischt.
Er/Sie/Es hatte sich in die Angelegenheiten eingemischt.
Wir hatten uns in das Projekt eingemischt.
Ihr hattet euch in den Streit eingemischt.
Sie hatten sich in die Debatte eingemischt.
Ich werde mich in die Diskussion einmischen.
Du wirst dich in das Gespräch einmischen.
Er/Sie/Es wird sich in die Angelegenheiten einmischen.
Wir werden uns in das Projekt einmischen.
Ihr werdet euch in den Streit einmischen.
Sie werden sich in die Debatte einmischen.
Ich würde mich in die Diskussion einmischen.
Du würdest dich in das Gespräch einmischen.
Er/Sie/Es würde sich in die Angelegenheiten einmischen.
Wir würden uns in das Projekt einmischen.
Ihr würdet euch in den Streit einmischen.
Sie würden sich in die Debatte einmischen.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.