O verbo "écouter" em francês é um verbo transitivo que significa "ouvir" ou "escutar". Este verbo é utilizado para descrever a ação de prestar atenção a sons ou ruídos, incluindo música, conversas ou qualquer outro tipo de áudio. É um verbo fundamental no cotidiano, pois a audição é um dos sentidos mais importantes para a comunicação e compreensão do ambiente à nossa volta. Tal como em português, onde temos o verbo "ouvir", em francês "écouter" desempenha um papel crucial na interação social e na aprendizagem.
Je écoute de la musique tous les matins.
Ils écoutaient attentivement le discours du président.
Nous écouterons les nouvelles à la radio ce soir.
Elle écoute toujours les conseils de sa mère.
Vous écouteriez ce podcast si vous aviez le temps.
Il a écouté la conférence avec beaucoup d'intérêt.
Les enfants écoutent des histoires avant de dormir.
J'aime écouter les oiseaux chanter au petit matin.
Nous avons écouté cette chanson des dizaines de fois.
Pourriez-vous écouter ce que j'essaie de dire ?
Je écoute la radio.
Tu écoutes de la musique.
Il écoute les nouvelles.
Elle écoute une chanson.
Nous écoutons attentivement.
Vous écoutez le professeur.
Ils écoutent le concert.
Elles écoutent les oiseaux.
Je écoutai le discours.
Tu écoutas l'histoire.
Il écouta la conférence.
Elle écouta le poème.
Nous écoutâmes les instructions.
Vous écoutâtes la présentation.
Ils écoutèrent la symphonie.
Elles écoutèrent les témoignages.
Je écouterai le podcast.
Tu écouteras l'annonce.
Il écoutera la leçon.
Elle écoutera les conseils.
Nous écouterons l'orchestre.
Vous écouterez la réunion.
Ils écouteront le concert.
Elles écouteront le débat.
Je écouterais volontiers cette émission.
Tu écouterais ce qu'il a à dire.
Il écouterait les arguments.
Elle écouterait la suggestion.
Nous écouterions la proposition.
Vous écouteriez l'avis des experts.
Ils écouteraient l'opinion publique.
Elles écouteraient les recommandations.
Je écoutais souvent cette station.
Tu écoutais la même chanson tous les jours.
Il écoutait les nouvelles chaque matin.
Elle écoutait la radio en cuisinant.
Nous écoutions de la musique classique.
Vous écoutiez attentivement les explications.
Ils écoutaient les débats politiques.
Elles écoutaient les histoires de leur grand-mère.
Que je écoute les critiques.
Que tu écoutes les suggestions.
Qu'il écoute les conseils.
Qu'elle écoute la voix de la raison.
Que nous écoutions les recommandations.
Que vous écoutiez les arguments.
Qu'ils écoutent les opinions différentes.
Qu'elles écoutent les témoignages.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.