O verbo francês "coordonner" é um termo importante e frequentemente utilizado na língua francesa. Derivado do latim "coordinare," o verbo significa "organizar" ou "harmonizar" diferentes elementos ou ações de modo a alcançar um objetivo comum. Em português, uma tradução apropriada seria "coordenar." Utilizado em diversos contextos, "coordonner" pode referir-se tanto à organização de atividades, eventos ou projetos, quanto à harmonização de esforços entre pessoas ou equipes. Este verbo é essencial para descrever processos de gestão, planejamento e colaboração eficazes, sendo uma peça-chave no vocabulário de quem trabalha em ambientes que exigem sinergia e cooperação.
Il est important de bien coordonner les efforts de l'équipe pour réussir ce projet.
Marie a réussi à coordonner toutes les activités pour la fête d'anniversaire.
Nous avons besoin de quelqu'un pour coordonner les différentes tâches.
Elle coordonne les opérations entre les différents départements.
Ils ont dû coordonner leurs horaires pour trouver un moment de réunion.
Jean et Sophie coordonnent la logistique de l'événement annuel.
Le professeur a coordonné les projets des étudiants pour éviter les chevauchements.
Je coordonnerai les équipes de secours en cas de besoin.
Tu devrais coordonner tes efforts avec les autres membres du groupe.
Elle coordonnait les activités de plusieurs associations caritatives.
Je coordonne les tâches du projet.
Tu coordonne les activités de l'équipe.
Il/Elle coordonne les efforts de tout le monde.
Nous coordonnons les différents départements.
Vous coordonnez les ressources disponibles.
Ils/Elles coordonnent les actions nécessaires.
J'ai coordonné le projet avec succès.
Tu as coordonné la réunion efficacement.
Il/Elle a coordonné l'équipe avec diligence.
Nous avons coordonné les efforts de chacun.
Vous avez coordonné les tâches sans problème.
Ils/Elles ont coordonné les activités de manière fluide.
Je coordonnerai les projets internationaux.
Tu coordonneras les événements de l'année prochaine.
Il/Elle coordonnera la campagne de marketing.
Nous coordonnerons les différentes initiatives.
Vous coordonneriez les équipes locales.
Ils/Elles coordonneront les plans d'action.
Je coordonnais les réunions hebdomadaires.
Tu coordonnais les activités scolaires.
Il/Elle coordonnait les tâches administratives.
Nous coordonnions les projets de groupe.
Vous coordonniez les efforts des bénévoles.
Ils/Elles coordonnaient les événements spéciaux.
Je coordonnerais les équipes si j'avais le temps.
Tu coordonnerais les projets si tu pouvais.
Il/Elle coordonnerait les tâches s'il/elle était disponible.
Nous coordonnerions les efforts si nécessaire.
Vous coordonneriez les activités si demandé.
Ils/Elles coordonneraient les événements en cas de besoin.
Que je coordonne les équipes est essentiel.
Que tu coordonne les projets est une bonne idée.
Qu'il/elle coordonne les tâches est important.
Que nous coordonnions les efforts est nécessaire.
Que vous coordonniez les activités est recommandé.
Qu'ils/elles coordonnent les événements est crucial.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.