O verbo francês "attarder" é um verbo regular do 1º grupo, terminado em "-er". Em português, pode ser traduzido como "atrasar" ou "demorar". Este verbo é utilizado para expressar a ideia de fazer algo mais lentamente do que o esperado ou de permanecer em algum lugar por mais tempo do que o necessário. É frequentemente usado em situações onde há um atraso ou uma demora intencional ou não intencional.
Je ne veux pas m'attarder ici plus longtemps.
Elle s'est attardée devant la vitrine du magasin.
Nous ne devons pas attarder notre départ.
Ils se sont attardés à discuter après le dîner.
Pourquoi t'attardes-tu toujours sur les détails?
Il attarde souvent ses pas pour admirer le paysage.
Vous vous attardez trop souvent en route.
Je m'étais attardé dans le jardin pour cueillir des fleurs.
Ne nous attardons pas ici, il commence à pleuvoir.
La réunion s'est attardée plus que prévu.
Je m'attarde souvent au travail.
Tu t'attardes toujours après les cours.
Il s'attarde devant la télé.
Nous nous attardons souvent au café.
Vous vous attardez parfois au marché.
Elles s'attardent souvent en discutant.
Je me suis attardé au bureau hier soir.
Tu t'es attardé après la réunion.
Il s'est attardé pour parler avec elle.
Nous nous sommes attardés après la fête.
Vous vous êtes attardés devant le magasin.
Elles se sont attardées au parc.
Je m'attarderai un peu après le travail.
Tu t'attarderas après le cours.
Il s'attardera au bureau ce soir.
Nous nous attarderons après la réunion.
Vous vous attarderez devant la boutique.
Elles s'attarderont après le dîner.
Je m'attarderais si j'avais plus de temps.
Tu t'attarderais si tu pouvais.
Il s'attarderait s'il n'était pas pressé.
Nous nous attarderions si nous avions fini.
Vous vous attarderiez si vous le vouliez.
Elles s'attarderaient si elles n'avaient pas de rendez-vous.
Je m'attardais souvent après le travail.
Tu t'attardais souvent après les cours.
Il s'attardait toujours devant la télé.
Nous nous attardions souvent au café.
Vous vous attardiez parfois au marché.
Elles s'attardaient souvent en discutant.
Je m'étais attardé au bureau avant de partir.
Tu t'étais attardé après la réunion.
Il s'était attardé pour parler avec elle.
Nous nous étions attardés après la fête.
Vous vous étiez attardés devant le magasin.
Elles s'étaient attardées au parc.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Teste o Talkpal grátis
Cada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.