O verbo "alastrar" é um verbo transitivo e intransitivo na língua portuguesa, amplamente utilizado para descrever a ação de espalhar-se ou propagar-se por uma área mais ampla. Este verbo é comum em contextos que envolvem a disseminação de algo, seja uma substância, uma ideia, uma doença, um fogo, entre outros. A sua utilização pode ter tanto conotações positivas quanto negativas, dependendo do contexto em que é empregado. O verbo deriva do latim "ad-laxare", que significa "afrouxar" ou "expandir". Ao usarmos "alastrar", estamos frequentemente a referir-nos ao aumento de alcance ou de influência de determinado fenómeno ou objeto.
O fogo alastrou rapidamente pela floresta.
Se não tomarmos cuidado, a doença pode alastrar pela cidade.
Boatos falsos alastram-se facilmente nas redes sociais.
O vírus alastrava sem controle no início da pandemia.
A notícia alastrará rapidamente se não for contida.
A praga alastrou-se por toda a plantação.
Esperamos que a situação não alastre para outras regiões.
O pânico alastrou entre os moradores após o terremoto.
A corrupção alastrava-se no governo anterior.
Se medidas não forem tomadas, o problema alastrará-se ainda mais.
Eu alastro a notícia rapidamente.
Tu alastras o rumor pela cidade.
Ele alastra a doença sem saber.
Nós alastramos a informação pela empresa.
Vós alastrais a cultura da região.
Eles alastram o pânico entre as pessoas.
Eu alastrei a má notícia ontem.
Tu alastraste o boato na semana passada.
Ele alastrou a doença em pouco tempo.
Nós alastrámos a notícia pela internet.
Vós alastrastes a ideia pelo grupo.
Eles alastraram o medo entre os vizinhos.
Eu alastrarei a informação amanhã.
Tu alastrarás o aviso pela escola.
Ele alastrará a notícia pelo jornal.
Nós alastraremos a mensagem pela comunidade.
Vós alastrareis o conceito entre os colegas.
Eles alastrarão a ideia pela internet.
Eu alastraria a notícia se tivesse tempo.
Tu alastrarias o rumor se fosse verdade.
Ele alastraria a doença se não tomasse cuidado.
Nós alastraríamos a informação se fosse útil.
Vós alastraríeis a ideia se fosse boa.
Eles alastrariam o medo se quisessem.
Eu alastrava a notícia pela vizinhança.
Tu alastravas o boato entre amigos.
Ele alastrava a doença sem saber.
Nós alastrávamos a informação devagar.
Vós alastráveis a ideia pelo grupo.
Eles alastravam o medo por toda a cidade.
Que eu alastre a boa notícia.
Que tu alastres o aviso importante.
Que ele alastre a informação correta.
Que nós alastremos a mensagem de paz.
Que vós alastreis a cultura da região.
Que eles alastrem a ideia inovadora.
Se eu alastrasse a notícia, todos saberiam.
Se tu alastrasses o rumor, seria perigoso.
Se ele alastrasse a doença, seria um desastre.
Se nós alastrássemos a informação, ajudaria muito.
Se vós alastrásseis a ideia, todos concordariam.
Se eles alastrassem o medo, seria terrível.
Quando eu alastrar a notícia, todos saberão.
Quando tu alastrares o aviso, ninguém esquecerá.
Quando ele alastrar a doença, será tarde demais.
Quando nós alastrarmos a informação, será útil.
Quando vós alastrardes a ideia, todos aceitarão.
Quando eles alastrarem o medo, será um caos.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.