O verbo "acotar" em espanhol é um termo que pode ser traduzido para o português como "delimitar" ou "marcar os limites de algo". Este verbo é frequentemente utilizado para descrever a ação de estabelecer fronteiras ou limites, tanto em contextos físicos, como a marcação de terrenos, quanto em contextos mais abstratos, como a definição de um tema ou assunto. Além disso, "acotar" pode ser utilizado no sentido de comentar ou anotar algo, geralmente para esclarecer ou adicionar informações. É um verbo regular e segue as conjugações típicas dos verbos terminados em "-ar" no espanhol.
Ellos acotaron el área de construcción para evitar accidentes.
Es importante acotar nuestras expectativas para no decepcionarnos.
Nosotros acotamos el proyecto según las especificaciones del cliente.
El ingeniero acota cada plano con precisión milimétrica.
Si no acotas bien el documento, será difícil seguir las instrucciones.
El profesor acotó los temas que entrarían en el examen final.
Antes de empezar, debemos acotar los objetivos del proyecto.
Ellas acotarán los límites del terreno durante la inspección.
El arquitecto acotaba los planos mientras hablaba con el cliente.
La empresa acota sus gastos para maximizar las ganancias.
Yo acoto mis gastos.
Tú acotas tus ideas.
Él acota el terreno.
Nosotros acotamos el espacio.
Vosotros acotáis los límites.
Ellos acotan los problemas.
Yo acotaba los planos.
Tú acotabas el proyecto.
Él acotaba la zona de trabajo.
Nosotros acotábamos el área de estudio.
Vosotros acotabais las propuestas.
Ellos acotaban las sugerencias.
Yo acoté mis ideas.
Tú acotaste el proyecto.
Él acotó el área de estudio.
Nosotros acotamos la zona de trabajo.
Vosotros acotasteis los límites.
Ellos acotaron los planos.
Yo acotaré el terreno.
Tú acotarás la zona de trabajo.
Él acotará el área de estudio.
Nosotros acotaremos los límites.
Vosotros acotaréis los planos.
Ellos acotarán el proyecto.
Yo acotaría los gastos.
Tú acotarías la zona de trabajo.
Él acotaría el terreno.
Nosotros acotaríamos el área de estudio.
Vosotros acotaríais los límites.
Ellos acotarían los planos.
Que yo acote el terreno.
Que tú acotes la zona de trabajo.
Que él acote el área de estudio.
Que nosotros acotemos los límites.
Que vosotros acotéis los planos.
Que ellos acoten el proyecto.
Si yo acotara el terreno.
Si tú acotaras la zona de trabajo.
Si él acotara el área de estudio.
Si nosotros acotáramos los límites.
Si vosotros acotarais los planos.
Si ellos acotaran el proyecto.
Cuando yo acotare el terreno.
Cuando tú acotares la zona de trabajo.
Cuando él acotare el área de estudio.
Cuando nosotros acotáremos los límites.
Cuando vosotros acotareis los planos.
Cuando ellos acotaren el proyecto.
(Tú) acota el terreno.
(Usted) acote la zona de trabajo.
(Nosotros) acotemos el área de estudio.
(Vosotros) acotad los límites.
(Ustedes) acoten los planos.
Yo he acotado el terreno.
Tú has acotado la zona de trabajo.
Él ha acotado el área de estudio.
Nosotros hemos acotado los límites.
Vosotros habéis acotado los planos.
Ellos han acotado el proyecto.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamente
Cada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.