O verbo "semer" em francês é um verbo da primeira conjugação que significa "semear" em português. Este verbo é utilizado principalmente no contexto da agricultura e jardinagem, referindo-se ao ato de espalhar sementes na terra para que possam germinar e crescer. No entanto, também pode ser usado em sentido figurado para descrever a disseminação de ideias, sentimentos ou influências. É um verbo transitivo, o que significa que requer um objeto direto para completar o seu significado. Em francês, "semer" é um verbo regular, seguindo os padrões comuns de conjugação dos verbos que terminam em "-er".
Il sème des graines dans son jardin chaque printemps.
Nous avons semé des fleurs sauvages le long du chemin.
Les agriculteurs semaient le blé avant l'arrivée des machines modernes.
Elle semera des légumes dans son potager l'année prochaine.
Si tu semais plus tôt, tu aurais une meilleure récolte.
Ils ont semé la peur parmi les habitants du village.
Je semblerai des fleurs dans mon jardin le weekend prochain.
Vous avez semé des graines d'espoir dans nos cœurs.
Les enfants semaient des pétales de fleurs lors du mariage.
Nous avions semé des légumes avant la grande sécheresse.
Je sème des graines dans le jardin.
Tu sèmes des idées intéressantes.
Il sème le doute parmi les membres.
Nous semons ensemble les fleurs.
Vous semez des légumes chaque printemps.
Ils sèment la discorde partout où ils vont.
J'ai semé du blé hier.
Tu as semé la confusion avec tes propos.
Il a semé des rumeurs fausses.
Nous avons semé des fleurs dans le parc.
Vous avez semé des graines de tournesol.
Ils ont semé le chaos dans la ville.
Je sémerai des légumes dans le jardin.
Tu sémeras des idées novatrices.
Il sémera le doute dans l'esprit des gens.
Nous sémerons des fleurs au printemps.
Vous sémererez des graines de courge.
Ils sémeront des graines de discordes.
Je semais des légumes chaque année.
Tu semais des idées intéressantes.
Il semait des doutes dans notre esprit.
Nous semions des fleurs ensemble.
Vous semiez des graines avec soin.
Ils semaient des rumeurs constamment.
J'avais semé des fleurs avant votre arrivée.
Tu avais semé le doute dans leurs esprits.
Il avait semé des graines de tournesol.
Nous avions semé ensemble des légumes.
Vous aviez semé des graines de courgette.
Ils avaient semé des rumeurs déjà.
Je sémerais des légumes si j'avais un jardin.
Tu sémerais des idées nouvelles.
Il sémerait le doute si nécessaire.
Nous sémerions des fleurs si nous pouvions.
Vous sémeriez des graines avec enthousiasme.
Ils sémeraient la discorde sans hésiter.
Que je sème des fleurs dans le jardin.
Que tu sèmes des idées intéressantes.
Qu'il sème des graines de doute.
Que nous semions ensemble des légumes.
Que vous semiez des graines de courge.
Qu'ils sèment des rumeurs à tout vent.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamente
Cada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.