Abschätzen – Explicação, frases de exemplo e conjugação

Explicação

O verbo alemão “abschätzen” é um verbo transitivo que significa “estimar”, “avaliar” ou “calcular”. É usado para descrever a ação de fazer uma estimativa ou avaliação aproximada de algo, como valores, quantidades, custos ou a gravidade de uma situação. Este verbo é frequentemente utilizado em contextos que envolvem a necessidade de fazer julgamentos ou previsões baseados em informações disponíveis, mas não necessariamente precisas. A compreensão e o uso correto deste verbo são importantes para uma comunicação eficaz em situações onde a precisão dos dados é fundamental.

Exemplos de frases

Er konnte die Entfernung zum Ziel nicht genau abschätzen.

Die Kosten für das Projekt müssen noch abgeschätzt werden.

Ich schätze seine Fähigkeiten sehr hoch ab.

Es ist schwierig, die Risiken im Voraus zu abschätzen.

Sie hat die Dauer der Arbeit falsch abgeschätzt.

Wie würden Sie die Chancen auf Erfolg abschätzen?

Wir schätzen den Wert der Immobilie auf etwa 500.000 Euro ab.

Die Experten schätzen die wirtschaftlichen Folgen der Krise ab.

Man kann die Auswirkungen dieser Entscheidung nicht genau abschätzen.

Das Unternehmen hat die Marktnachfrage falsch abgeschätzt.

Conjugação

Presente Simples

Ich schätze die Kosten ab.

Du schätzt die Risiken ab.

Er/Sie/Es schätzt die Lage ab.

Wir schätzen den Aufwand ab.

Ihr schätzt die Chancen ab.

Sie schätzen die Möglichkeiten ab.

Passado Simples

Ich schätzte die Kosten ab.

Du schätztest die Risiken ab.

Er/Sie/Es schätzte die Lage ab.

Wir schätzten den Aufwand ab.

Ihr schätztet die Chancen ab.

Sie schätzten die Möglichkeiten ab.

Futuro Simples

Ich werde die Kosten abschätzen.

Du wirst die Risiken abschätzen.

Er/Sie/Es wird die Lage abschätzen.

Wir werden den Aufwand abschätzen.

Ihr werdet die Chancen abschätzen.

Sie werden die Möglichkeiten abschätzen.

Pretérito Perfeito Composto

Ich habe die Kosten abgeschätzt.

Du hast die Risiken abgeschätzt.

Er/Sie/Es hat die Lage abgeschätzt.

Wir haben den Aufwand abgeschätzt.

Ihr habt die Chancen abgeschätzt.

Sie haben die Möglichkeiten abgeschätzt.

Mais-que-perfeito

Ich hatte die Kosten abgeschätzt.

Du hattest die Risiken abgeschätzt.

Er/Sie/Es hatte die Lage abgeschätzt.

Wir hatten den Aufwand abgeschätzt.

Ihr hattet die Chancen abgeschätzt.

Sie hatten die Möglichkeiten abgeschätzt.

Futuro Perfeito

Ich werde die Kosten abgeschätzt haben.

Du wirst die Risiken abgeschätzt haben.

Er/Sie/Es wird die Lage abgeschätzt haben.

Wir werden den Aufwand abgeschätzt haben.

Ihr werdet die Chancen abgeschätzt haben.

Sie werden die Möglichkeiten abgeschätzt haben.

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa