คอมพิวเตอร์ (khom-píw dtôr) vs. เครื่อง (khrûuang) – Computador vs. Dispositivo em tailandês


คอมพิวเตอร์ (khom-píw dtôr) – Computador


Aprender a distinguir entre os termos คอมพิวเตอร์ (khom-píw dtôr) e เครื่อง (khrûuang) é essencial para quem está a estudar a língua tailandesa. Estes dois termos são frequentemente utilizados no contexto da tecnologia, mas têm significados diferentes e são usados em situações distintas. Neste artigo, vamos explorar as diferenças entre คอมพิวเตอร์ e เครื่อง, bem como fornecer exemplos práticos de como cada um é utilizado.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

O termo คอมพิวเตอร์ (khom-píw dtôr) é uma adaptação direta da palavra inglesa “computer”. Refere-se especificamente a computadores, sejam eles de mesa (desktops), portáteis (laptops) ou outros tipos de computadores pessoais. Este termo é bastante comum no dia-a-dia e é usado para descrever qualquer dispositivo que execute funções de computação.

Exemplos de frases com คอมพิวเตอร์:
1. ฉันมีคอมพิวเตอร์ใหม่ (chǎn mii khom-píw dtôr mai) – Eu tenho um computador novo.
2. คอมพิวเตอร์ของฉันช้า (khom-píw dtôr khǎawng chǎn chaa) – O meu computador está lento.
3. คุณใช้คอมพิวเตอร์ทำงานหรือเล่นเกม (khun chái khom-píw dtôr tham ngaan rǔue lên geem) – Você usa o computador para trabalhar ou jogar?

Tipos de Computadores

Existem vários tipos de computadores que podem ser descritos pelo termo คอมพิวเตอร์:
คอมพิวเตอร์ตั้งโต๊ะ (khom-píw dtôr dtâng dtó) – Computador de mesa
คอมพิวเตอร์พกพา (khom-píw dtôr phók-phaa) – Computador portátil
คอมพิวเตอร์แท็บเล็ต (khom-píw dtôr tháep-lèt) – Tablet

Cada um desses termos especifica um tipo de computador, mas todos compartilham a raiz comum คอมพิวเตอร์, indicando sua função principal de computação.

เครื่อง (khrûuang) – Dispositivo

Por outro lado, o termo เครื่อง (khrûuang) é um termo mais genérico que pode ser traduzido como “dispositivo” ou “máquina”. Este termo é usado para descrever uma ampla gama de dispositivos eletrônicos e mecânicos que executam várias funções. Ao contrário de คอมพิวเตอร์, เครื่อง não se limita a dispositivos de computação e pode referir-se a muitos tipos de máquinas.

Exemplos de frases com เครื่อง:
1. เครื่องซักผ้า (khrûuang sák phâa) – Máquina de lavar roupa
2. เครื่องปรินท์ (khrûuang prín) – Impressora
3. เครื่องบิน (khrûuang bin) – Avião

Combinações Comuns com เครื่อง

O termo เครื่อง é muitas vezes combinado com outras palavras para descrever diferentes tipos de dispositivos e máquinas. Aqui estão alguns exemplos:
เครื่องซักผ้า (khrûuang sák phâa) – Máquina de lavar roupa
เครื่องปรับอากาศ (khrûuang pràp aa-gàat) – Ar condicionado
เครื่องชงกาแฟ (khrûuang chong gaa-fae) – Máquina de café

Como podemos ver, เครื่อง é uma palavra muito versátil que pode ser usada para descrever uma variedade de máquinas e dispositivos.

Comparando คอมพิวเตอร์ e เครื่อง

Apesar de ambos os termos se referirem a dispositivos, คอมพิวเตอร์ e เครื่อง têm usos distintos e não são intercambiáveis. คอมพิวเตอร์ refere-se especificamente a computadores, enquanto เครื่อง é um termo mais genérico que pode se referir a qualquer tipo de máquina ou dispositivo.

Por exemplo:
– Se você quer falar sobre um computador, você deve usar คอมพิวเตอร์.
– Se você quer falar sobre uma máquina de lavar roupa, você deve usar เครื่อง.

Contextos de Uso

É importante entender o contexto em que cada termo é usado. Aqui estão alguns exemplos para ilustrar melhor:

1. No contexto de um escritório:
– ฉันต้องซื้อคอมพิวเตอร์ใหม่สำหรับทำงาน (chǎn dtâwng sʉ́ʉ khom-píw dtôr mai săm-ráp tham-ngaan) – Eu preciso comprar um computador novo para trabalhar.
– เราจำเป็นต้องมีเครื่องปรินท์ที่ดี (rao jam-bpen dtâwng mii khrûuang prín thîi dii) – Nós precisamos de uma impressora boa.

2. No contexto de uma casa:
คอมพิวเตอร์ของลูกชายเสีย (khom-píw dtôr khǎawng lûuk chaai sǐia) – O computador do meu filho está avariado.
เครื่องซักผ้าไม่ทำงาน (khrûuang sák phâa mâi tham-ngaan) – A máquina de lavar roupa não está a funcionar.

Conclusão

Compreender a diferença entre คอมพิวเตอร์ e เครื่อง é crucial para usar corretamente estes termos no contexto da língua tailandesa. Enquanto คอมพิวเตอร์ é usado exclusivamente para referir-se a computadores, เครื่อง é um termo mais amplo que pode ser aplicado a uma variedade de dispositivos e máquinas.

Ao estudar o tailandês, é essencial prestar atenção ao contexto em que cada palavra é utilizada para evitar mal-entendidos e para se comunicar de forma mais eficaz. Esperamos que este artigo tenha ajudado a esclarecer as diferenças e os usos de คอมพิวเตอร์ e เครื่อง, contribuindo assim para o seu progresso no aprendizado da língua tailandesa.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de idiomas de IA com tecnologia GPT. Aumente suas habilidades de fala, audição, escrita e pronúncia - Aprenda 5x mais rápido!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.