Vocabulário de mídia e jornalismo em turco

Aprender vocabulário específico de mídia e jornalismo em turco pode ser extremamente útil para quem deseja entender melhor as notícias, reportagens e discussões sobre atualidades em turco. Este artigo visa fornecer uma lista abrangente de termos comuns usados no jornalismo turco, acompanhados de suas definições e exemplos de uso.

Vocabulário Essencial

Gazete – Jornal. Refere-se a um periódico impresso que contém notícias, artigos de opinião, anúncios, entre outros.

Bugün gazeteyi okudun mu?

Haber – Notícia. Refere-se a informações sobre eventos recentes ou importantes.

Televizyonda son dakika haberlerini izledik.

Gazeteci – Jornalista. Profissional que coleta, escreve e distribui notícias e outras informações.

Annem bir gazeteci olarak çalışıyor.

Manşet – Manchete. Título de maior destaque em uma publicação, geralmente usado para atrair a atenção dos leitores.

Gazetenin manşeti çok dikkat çekiciydi.

Makale – Artigo. Texto escrito que explora um tópico específico, geralmente publicado em jornais ou revistas.

Bu makale çok bilgilendiriciydi.

Röportaj – Entrevista. Conversa entre um jornalista e uma ou mais pessoas, usada para obter informações ou opiniões.

Yeni röportaj çok ilginçti.

Basın – Imprensa. Conjunto de meios de comunicação que divulgam notícias e informações ao público.

Basın özgürlüğü çok önemlidir.

Dergi – Revista. Publicação periódica que contém artigos, fotografias e anúncios, geralmente focada em um tema específico.

Bu dergi moda hakkında.

Yayın – Transmissão. Ato de transmitir programas de rádio ou televisão.

Canlı yayın izliyoruz.

Haber Bülteni – Boletim de notícias. Programa de rádio ou televisão que apresenta as notícias do dia.

Akşam haber bültenini kaçırdım.

Sansür – Censura. Ato de suprimir ou controlar o que pode ser publicado, transmitido ou exibido.

Sansür uygulamaları eleştiriliyor.

Muhabir – Repórter. Jornalista que coleta e relata notícias diretamente do local dos acontecimentos.

Muhabir olay yerinden bildirdi.

Köşe Yazısı – Coluna. Artigo de opinião escrito por um colunista em uma publicação periódica.

Köşe yazısını çok beğendim.

Görsel – Visual. Elementos gráficos ou imagens usadas para complementar um artigo ou notícia.

Haberin görselleri çok etkileyiciydi.

Başlık – Título. Palavra ou frase que serve para nomear um artigo ou seção.

Başlık çok dikkat çekiciydi.

Alt Başlık – Subtítulo. Título secundário que fornece mais informações sobre o conteúdo.

Alt başlık konuyu daha iyi açıkladı.

Yazı İşleri Müdürü – Editor-chefe. Pessoa responsável pela supervisão do conteúdo editorial de uma publicação.

Yazı işleri müdürü yeni makaleyi onayladı.

Reklam – Anúncio. Mensagem publicitária divulgada em meios de comunicação.

Bu sayfada çok fazla reklam var.

Abone – Assinante. Pessoa que paga para receber regularmente uma publicação.

Derginin abonesiyim.

Televizyon Kanalı – Canal de televisão. Estação ou rede que transmite programas de televisão.

Yeni bir televizyon kanalı açıldı.

Radyo İstasyonu – Estação de rádio. Emissora que transmite programas de rádio.

Bu radyo istasyonunu her gün dinliyorum.

Yayın Akışı – Programação. Horário e sequência dos programas transmitidos por um canal de televisão ou estação de rádio.

Yayın akışı değişti.

Canlı Yayın – Transmissão ao vivo. Transmissão de eventos em tempo real pela televisão ou rádio.

Maçı canlı yayında izledim.

Stüdyo – Estúdio. Local onde programas de televisão ou rádio são gravados ou transmitidos.

Stüdyoda çekim yapılıyor.

Sunucu – Apresentador. Pessoa que apresenta programas de televisão ou rádio.

Yeni sunucu çok başarılı.

Yayın Yönetmeni – Diretor de programação. Pessoa responsável pela seleção e organização dos programas transmitidos.

Yayın yönetmeni programı onayladı.

Haber Ajansı – Agência de notícias. Organização que coleta e distribui notícias para outros meios de comunicação.

Haber ajansı yeni bir rapor yayınladı.

Yorum – Comentário. Opinião ou análise sobre uma notícia ou evento.

Yorumlar çok çeşitliydi.

Haber Kaynağı – Fonte de notícias. Pessoa, documento ou organização que fornece informações para uma notícia.

Haber kaynağı güvenilirdi.

Sürmanşet – Submanchete. Título secundário que complementa a manchete principal.

Sürmanşet de dikkat çekiciydi.

İnternet Gazeteciliği – Jornalismo online. Publicação de notícias e artigos em plataformas digitais.

İnternet gazeteciliği hızla gelişiyor.

Blog – Blog. Plataforma online onde indivíduos ou grupos publicam artigos e opiniões.

Yeni bir blog açtım.

Podcast – Podcast. Programa de áudio digital disponível na internet para download ou streaming.

Her hafta yeni bir podcast dinliyorum.

Video Haber – Notícia em vídeo. Notícias apresentadas em formato de vídeo, geralmente online.

Video haber çok izlenmiş.

Basın Toplantısı – Coletiva de imprensa. Reunião onde informações são divulgadas aos jornalistas.

Basın toplantısı yarın olacak.

Yayıncı – Editor. Pessoa ou empresa que publica livros, jornais, revistas ou conteúdo digital.

Yayıncı yeni kitabı tanıttı.

Başyazı – Editorial. Artigo que expressa a opinião do editor ou da equipe editorial sobre um tema específico.

Başyazı çok etkileyiciydi.

Haber Sunumu – Apresentação de notícias. Atividade de apresentar notícias em um telejornal ou rádio.

Haber sunumu çok profesyoneldi.

Haber Merkezi – Central de notícias. Local onde as notícias são coletadas, processadas e distribuídas.

Haber merkezi sürekli çalışıyor.

Saha Muhabiri – Repórter de campo. Jornalista que cobre notícias diretamente do local dos acontecimentos.

Saha muhabiri olay yerinde.

Haber Metni – Texto de notícia. Texto escrito que apresenta informações sobre um evento ou assunto específico.

Haber metni çok netti.

Yerel Haberler – Notícias locais. Notícias que se referem a eventos ou assuntos de uma área específica.

Yerel haberler her gün yayınlanıyor.

Uluslararası Haberler – Notícias internacionais. Notícias que cobrem eventos ou assuntos fora do país de origem.

Uluslararası haberler dikkat çekti.

Gündem – Agenda. Lista de temas ou eventos que serão discutidos ou apresentados.

Bugün gündemde ne var?

Haber Kanalı – Canal de notícias. Canal de televisão especializado na transmissão contínua de notícias.

Bu haber kanalı çok popüler.

Özel Haber – Reportagem especial. Notícia ou reportagem que aborda um tema em profundidade e de forma exclusiva.

Özel haber çok etkileyiciydi.

Haber Turu – Resumo de notícias. Breve apresentação das principais notícias do dia.

Haber turunu izledim.

Haber Müdürü – Editor de notícias. Pessoa responsável pela supervisão e coordenação das atividades de uma equipe de jornalistas.

Haber müdürü yeni projeyi duyurdu.

Haber Analizi – Análise de notícias. Exame detalhado e interpretação de uma notícia ou evento.

Haber analizi çok detaylıydı.

Gizli Kamera – Câmera escondida. Câmera usada para gravar vídeos sem o conhecimento das pessoas filmadas.

Gizli kamera görüntüleri yayınlandı.

Belgesel – Documentário. Filme ou programa de televisão que apresenta fatos reais sobre um assunto específico.

Bu belgesel çok bilgilendiriciydi.

Haber Bülteni Sunucusu – Apresentador de boletim de notícias. Pessoa que apresenta as notícias em um boletim informativo.

Haber bülteni sunucusu çok tecrübeli.

Basın Kartı – Credencial de imprensa. Documento que identifica um jornalista e permite o acesso a eventos e locais restritos.

Basın kartını gösterdi.

Medya – Mídia. Conjunto de meios de comunicação que transmitem informações ao público.

Medya toplum üzerinde büyük etki yapar.

Basın Açıklaması – Comunicado de imprensa. Declaração oficial distribuída à imprensa para fornecer informações ou fazer um anúncio.

Basın açıklaması yayımlandı.

Medya Takibi – Monitoramento de mídia. Processo de acompanhar e analisar o conteúdo publicado nos meios de comunicação.

Medya takibi önemlidir.

Basın Bildirisi – Nota de imprensa. Documento enviado aos meios de comunicação com informações sobre um evento ou assunto.

Basın bildirisi hazırlandı.

İzleyici – Espectador. Pessoa que assiste a programas de televisão ou eventos ao vivo.

İzleyici sayısı arttı.

Okuyucu – Leitor. Pessoa que lê jornais, revistas ou outros textos.

Okuyucu yorumları çok önemli.

Basın Mensubu – Membro da imprensa. Pessoa que trabalha na coleta, produção ou distribuição de notícias.

Basın mensupları toplantıya katıldı.

Haber Ajansı Muhabiri – Repórter de agência de notícias. Jornalista que trabalha para uma agência de notícias.

Haber ajansı muhabiri olay yerinde.

Haber Merkezi Müdürü – Gerente da central de notícias. Pessoa responsável pela coordenação das atividades em uma central de notícias.

Haber merkezi müdürü toplantı yaptı.

Son Dakika Haberi – Notícia de última hora. Informação importante que chega e é divulgada rapidamente.

Son dakika haberi geldi.

Basın Danışmanı – Assessor de imprensa. Profissional que gerencia a comunicação entre uma organização e a mídia.

Basın danışmanı açıklama yaptı.

Medya Organı – Órgão de mídia. Empresa ou organização que produz e distribui conteúdo de mídia.

Medya organı yeni bir program başlattı.

Basın Yayınevi – Editora de imprensa. Empresa que publica jornais, revistas e outros meios de comunicação.

Basın yayınevi yeni bir dergi çıkardı.

Haber Üretimi – Produção de notícias. Processo de coleta, escrita e edição de notícias.

Haber üretimi yoğun bir süreçtir.

Basın Bürosu – Escritório de imprensa. Local onde jornalistas trabalham e coletam informações.

Basın bürosu çok hareketliydi.

Medya Temsilcisi – Representante de mídia. Pessoa que representa uma organização de mídia em eventos e reuniões.

Medya temsilcisi açıklama yaptı.

Haber Portalı – Portal de notícias. Site na internet dedicado à publicação de notícias.

Haber portalı çok popüler.

Medya Stratejisi – Estratégia de mídia. Plano de ação para a comunicação e publicidade através dos meios de comunicação.

Medya stratejisi oluşturuldu.

Basın Koltuğu – Assento de imprensa. Lugar reservado para jornalistas em eventos.

Basın koltuğu boş kaldı.

Haber Videosu – Vídeo de notícias. Vídeo que acompanha uma notícia, geralmente publicado online.

Haber videosu çok izlenmiş.

Basın Konferansı – Conferência de imprensa. Evento onde informações são divulgadas aos jornalistas.

Basın konferansı başladı.

Medya Kampanyası – Campanha de mídia. Conjunto de ações de comunicação realizadas em diversos meios para promover uma mensagem ou produto.

Medya kampanyası büyük ilgi gördü.

Basın Görevlisi – Funcionário de imprensa. Pessoa que trabalha na coleta e distribuição de notícias.

Basın görevlisi açıklama yaptı.

Haber Editörü – Editor de notícias. Profissional responsável pela revisão e seleção das notícias publicadas.

Haber editörü yeni haberi onayladı.

Medya Raporu – Relatório de mídia. Documento que analisa a cobertura de mídia sobre um determinado assunto.

Medya raporu yayımlandı.

Basın Yayımları – Publicações de imprensa. Jornais, revistas e outros meios impressos ou digitais que divulgam notícias.

Basın yayımları her gün dağıtılıyor.

Haber Takımı – Equipe de notícias. Grupo de profissionais que trabalha junto na produção de notícias.

Haber takımı çok tecrübeli.

Basın Bülteni – Boletim de imprensa. Documento oficial divulgado para informar a mídia sobre eventos ou assuntos importantes.

Basın bülteni yayımlandı.

Medya Araştırması – Pesquisa de mídia. Estudo que analisa a influência e o impacto dos meios de comunicação.

Medya araştırması sonuçlandı.

Basın İlanı – Anúncio de imprensa. Publicidade paga publicada em jornais ou revistas.

Basın ilanı çok dikkat çekiciy

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa