Viajar pode ser uma experiência emocionante e enriquecedora, mas aprender algumas frases essenciais no idioma local pode fazer toda a diferença. Se está a planear uma viagem ao Paquistão, aprender algumas frases em Urdu pode ajudá-lo a comunicar de forma mais eficaz e a sentir-se mais confortável durante a sua estadia. Neste artigo, vamos explorar algumas das frases mais úteis em Urdu para viajantes.
Saudações e Frases de Cortesia
سلام (Salam) – Olá
سلام! آپ کیسے ہیں؟
(Salam! Aap kaise hain?) – Olá! Como está?
الوداع (Alvida) – Adeus
الوداع! مجھے آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔
(Alvida! Mujhe aap se mil kar khushi hui.) – Adeus! Foi um prazer conhecê-lo.
شکریہ (Shukriya) – Obrigado
شکریہ آپ کی مدد کے لئے۔
(Shukriya aap ki madad ke liye.) – Obrigado pela sua ajuda.
براہ کرم (Barah-e-Karam) – Por favor
براہ کرم، مجھے پانی دیں۔
(Barah-e-Karam, mujhe paani dein.) – Por favor, dê-me água.
مہربانی (Meherbani) – De nada
کوئی بات نہیں، مہربانی۔
(Koi baat nahi, meherbani.) – De nada.
Frases Essenciais para Navegação
کہاں (Kahan) – Onde
بیت الخلا کہاں ہے؟
(Baithak kahan hai?) – Onde está o banheiro?
کتنا (Kitna) – Quanto
یہ کتنے کا ہے؟
(Yeh kitne ka hai?) – Quanto custa isto?
مدد (Madad) – Ajuda
مدد کریں! میں راستہ بھول گیا ہوں۔
(Madad karen! Main rasta bhool gaya hoon.) – Ajude-me! Estou perdido.
پتہ (Pata) – Endereço
کیا آپ مجھے اس جگہ کا پتہ بتا سکتے ہیں؟
(Kya aap mujhe is jagah ka pata bata sakte hain?) – Pode dar-me o endereço deste lugar?
ٹیکسی (Taxi) – Táxi
ٹیکسی کو کیسے بلاؤں؟
(Taxi ko kaise bulaoon?) – Como chamo um táxi?
Comida e Bebida
کھانا (Khana) – Comida
مجھے پاکستانی کھانا بہت پسند ہے۔
(Mujhe Pakistani khana bohot pasand hai.) – Eu gosto muito da comida paquistanesa.
پانی (Pani) – Água
براہ کرم، مجھے ایک گلاس پانی دیں۔
(Barah-e-Karam, mujhe aik glass pani dein.) – Por favor, dê-me um copo de água.
مینیو (Menu) – Menu
کیا میں مینیو دیکھ سکتا ہوں؟
(Kya main menu dekh sakta hoon?) – Posso ver o menu?
چائے (Chai) – Chá
کیا آپ کے پاس چائے ہے؟
(Kya aap ke paas chai hai?) – Tem chá?
سبزی (Sabzi) – Legumes
مجھے سبزیوں کے ساتھ کھانا پسند ہے۔
(Mujhe sabziyon ke sath khana pasand hai.) – Gosto de comida com legumes.
Saúde e Segurança
ڈاکٹر (Doctor) – Médico
مجھے ڈاکٹر کی ضرورت ہے۔
(Mujhe doctor ki zarurat hai.) – Preciso de um médico.
دوائی (Dawai) – Medicamento
مجھے سردرد کی دوائی چاہیے۔
(Mujhe sardard ki dawai chahiye.) – Preciso de remédio para dor de cabeça.
بیمار (Bimar) – Doente
میں بیمار ہوں۔
(Main bimar hoon.) – Estou doente.
پولیس (Police) – Polícia
پولیس کو بلائیں!
(Police ko bulayen!) – Chame a polícia!
ہسپتال (Hospital) – Hospital
قریبی ہسپتال کہاں ہے؟
(Qareebi hospital kahan hai?) – Onde fica o hospital mais próximo?
Compras e Negociações
قیمت (Qeemat) – Preço
اس کی قیمت کیا ہے؟
(Is ki qeemat kya hai?) – Qual é o preço disto?
سستا (Sasta) – Barato
کیا یہ تھوڑا سستا ہو سکتا ہے؟
(Kya yeh thoda sasta ho sakta hai?) – Pode ser um pouco mais barato?
مہنگا (Mehnga) – Caro
یہ بہت مہنگا ہے۔
(Yeh bohot mehnga hai.) – Isto é muito caro.
دکان (Dukaan) – Loja
یہ دکان کتنے بجے کھلتی ہے؟
(Yeh dukaan kitne baje khulti hai?) – A que horas abre esta loja?
خریداری (Khareedari) – Compras
مجھے خریداری کرنا پسند ہے۔
(Mujhe khareedari karna pasand hai.) – Eu gosto de fazer compras.
Questões de Transporte
بس (Bus) – Autocarro
اگلی بس کب آئے گی؟
(Agli bus kab aayegi?) – Quando chegará o próximo autocarro?
ٹرین (Train) – Comboio
ٹرین اسٹیشن کہاں ہے؟
(Train station kahan hai?) – Onde fica a estação de comboio?
ہوائی اڈا (Hawaai Adda) – Aeroporto
ہوائی اڈا کتنی دور ہے؟
(Hawaai adda kitni door hai?) – Quão longe fica o aeroporto?
کرایہ (Kiraya) – Tarifa
ٹیکسی کا کرایہ کیا ہے؟
(Taxi ka kiraya kya hai?) – Qual é a tarifa do táxi?
گاڑی (Gaari) – Carro
کیا میں گاڑی کرائے پر لے سکتا ہوں؟
(Kya main gaari kiraye par le sakta hoon?) – Posso alugar um carro?
Hospedagem
ہوٹل (Hotel) – Hotel
یہاں کوئی اچھا ہوٹل ہے؟
(Yahan koi acha hotel hai?) – Há algum bom hotel aqui?
کمرہ (Kamra) – Quarto
کیا آپ کے پاس خالی کمرہ ہے؟
(Kya aap ke paas khaali kamra hai?) – Tem algum quarto disponível?
بکنگ (Booking) – Reserva
میری بکنگ کی تصدیق کریں، براہ کرم۔
(Meri booking ki tasdeeq karen, barah-e-karam.) – Por favor, confirme a minha reserva.
چابی (Chaabi) – Chave
کمرے کی چابی کہاں ہے؟
(Kamre ki chaabi kahan hai?) – Onde está a chave do quarto?
استقبال (Istaqbaal) – Recepção
استقبال کہاں ہے؟
(Istaqbaal kahan hai?) – Onde fica a recepção?
Emergências
آگ (Aag) – Fogo
آگ لگی ہے!
(Aag lagi hai!) – Há um incêndio!
چوری (Chori) – Roubo
میری چیزیں چوری ہو گئی ہیں۔
(Meri cheezein chori ho gayi hain.) – Minhas coisas foram roubadas.
حادثہ (Haadsa) – Acidente
یہاں ایک حادثہ ہوا ہے۔
(Yahan aik haadsa hua hai.) – Houve um acidente aqui.
بچاؤ (Bachao) – Socorro
بچاؤ! مجھے مدد کی ضرورت ہے۔
(Bachao! Mujhe madad ki zarurat hai.) – Socorro! Preciso de ajuda.
پولیس اسٹیشن (Police Station) – Delegacia
قریبی پولیس اسٹیشن کہاں ہے؟
(Qareebi police station kahan hai?) – Onde fica a delegacia mais próxima?
Interações Sociais
دوست (Dost) – Amigo
میرا دوست یہاں رہتا ہے۔
(Mera dost yahan rehta hai.) – O meu amigo mora aqui.
خاندان (Khandan) – Família
میرا خاندان بہت بڑا ہے۔
(Mera khandan bohot bara hai.) – A minha família é muito grande.
محبت (Mohabbat) – Amor
مجھے آپ سے محبت ہے۔
(Mujhe aap se mohabbat hai.) – Eu amo você.
شادی (Shadi) – Casamento
ہماری شادی دو سال پہلے ہوئی تھی۔
(Hamari shadi do saal pehle hui thi.) – Casámo-nos há dois anos.
دوستی (Dosti) – Amizade
ہماری دوستی بہت مضبوط ہے۔
(Hamari dosti bohot mazboot hai.) – A nossa amizade é muito forte.
Esperamos que estas frases e palavras essenciais em Urdu sejam úteis para a sua próxima viagem. Praticar estas expressões antes da sua partida pode ajudá-lo a sentir-se mais confiante e a aproveitar ainda mais a sua experiência no Paquistão. Boa viagem!