Palavras para a Vida Urbana
நகரம் (nagarum) – Cidade
A palavra usada para “cidade” em Tâmil. Refere-se a uma área urbana com uma alta densidade populacional e infraestrutura desenvolvida.
நான் சென்னையில் உள்ள நகரத்திற்கு போகிறேன்.
மாளிகை (māḷikai) – Edifício
Esta palavra é usada para descrever um edifício ou construção.
அந்த மாளிகை மிகவும் உயரமாக உள்ளது.
பேருந்து (pēruntu) – Autocarro
Refere-se ao meio de transporte público comum em áreas urbanas.
நான் பேருந்தில் பள்ளிக்குச் செல்கிறேன்.
பள்ளி (paḷḷi) – Escola
A palavra usada para escola, um lugar de educação.
என் சகோதரி பள்ளியில் படிக்கிறாள்.
வழிமுறை (vaḻimuṟai) – Estrada
Refere-se às estradas ou vias que interligam diferentes partes da cidade.
இந்த வழிமுறையில் போகலாம்.
நிர்வாகம் (nirvākam) – Administração
Usada para descrever a administração ou governo da cidade.
நகர நிர்வாகம் துரிதமாக செயல்படுகிறது.
சந்தை (cantai) – Mercado
Refere-se ao local onde produtos são comprados e vendidos.
நான் சந்தையில் காய்கறிகள் வாங்குகிறேன்.
வகுப்பு (vakuppu) – Classe
Usada para descrever uma classe em uma escola ou curso.
அவள் இரண்டாம் வகுப்பில் படிக்கிறாள்.
மருத்துவமனை (maruttuvamaṉai) – Hospital
Refere-se ao local onde são prestados serviços médicos.
அவரை மருத்துவமனைக்கு கொண்டு சென்றார்கள்.
கடைத்தெரு (kaṭaitteru) – Rua comercial
Uma rua cheia de lojas e estabelecimentos comerciais.
நான் கடைத்தெருவில் ஒரு புத்தகம் வாங்கினேன்.
Palavras para a Vida Rural
கிராமம் (kirāmam) – Aldeia
Usada para descrever uma pequena comunidade rural.
நான் கிராமத்தில் பிறந்தேன்.
விவசாயம் (vivacāyam) – Agricultura
Refere-se à prática de cultivar a terra e criar animais.
என் தந்தை விவசாயத்தில் வேலை செய்கிறார்.
நெல் (nel) – Arroz
A palavra usada para o arroz, um cultivo comum em áreas rurais.
அவர்கள் நெல் வயலில் வேலை செய்கிறார்கள்.
வயல் (vayal) – Campo de cultivo
Refere-se aos campos onde se cultivam diversas culturas.
எங்கள் வயல் பசுமையாக உள்ளது.
குடிசை (kuṭicai) – Cabana
Uma pequena casa ou cabana, comum em áreas rurais.
அவர் குடிசையில் வசிக்கிறார்.
மாடு (māṭu) – Vaca
Usada para descrever uma vaca, um animal comum nas áreas rurais.
எங்கள் மாடு பசும்பால் கொடுக்கிறது.
கிணறு (kiṇṟu) – Poço
Refere-se a um poço, frequentemente usado como fonte de água nas áreas rurais.
நாங்கள் கிணற்றிலிருந்து தண்ணீர் எடுக்கிறோம்.
தோட்டம் (tōṭṭam) – Jardim
Um pequeno jardim onde se cultivam flores e vegetais.
எங்கள் வீட்டில் ஒரு பெரிய தோட்டம் உள்ளது.
பண்ணை (paṇṇai) – Fazenda
Refere-se a uma área de terra usada para agricultura e criação de animais.
அவர் பண்ணையில் வேலை செய்கிறார்.
வெளி (veḷi) – Exterior
Usada para descrever o exterior ou ao ar livre.
நாங்கள் வெளியில் விளையாடினோம்.
Comparando Vida Urbana e Rural
பெருநகரம் (perunagarum) – Metrópole
Uma grande cidade com uma alta densidade populacional e infraestrutura complexa.
சென்னை ஒரு பெருநகரம் ஆகும்.
பழங்கிராமம் (paḻaṅkirāmam) – Aldeia antiga
Refere-se a uma aldeia que manteve suas tradições ao longo do tempo.
இந்த பழங்கிராமம் மிகவும் அழகாக உள்ளது.
மெகா நகரம் (megā nagarum) – Mega cidade
Uma cidade ainda maior que uma metrópole, frequentemente com milhões de habitantes.
மும்பை ஒரு மெகா நகரமாக விளங்குகிறது.
சிறு கிராமம் (ciṟu kirāmam) – Pequena aldeia
Uma pequena comunidade rural com poucos habitantes.
அந்த சிறு கிராமம் மிகவும் அமைதியாக உள்ளது.
நகரப்பகுதி (nagarappaḵuti) – Área urbana
Refere-se às áreas da cidade que são densamente povoadas e desenvolvidas.
நான் நகரப்பகுதியில் வசிக்கிறேன்.
விவசாய நிலம் (vivacāya nilam) – Terra agrícola
Terra usada especificamente para a prática da agricultura.
அவரிடம் விவசாய நிலம் உள்ளது.
அருகம்பகுதி (arukampaḵuti) – Subúrbio
Áreas residenciais situadas nas periferias das grandes cidades.
நாங்கள் அருகம்பகுதியில் வசிக்கிறோம்.
கோவில் (kōvil) – Templo
Um local de adoração, comum tanto em áreas urbanas quanto rurais.
இந்த கோவில் மிகவும் பழமையானது.
மருத்துவ நிலையம் (maruttuva nilaiyam) – Clínica
Uma pequena instalação médica, geralmente encontrada em áreas rurais.
அந்த கிராமத்தில் ஒரு மருத்துவ நிலையம் உள்ளது.
நகராட்சி (nagarāṭci) – Corporação Municipal
Refere-se ao órgão administrativo que governa a cidade.
நகராட்சி நன்றாக வேலை செய்கிறது.
Cada uma dessas palavras e suas aplicações ajudam a compreender melhor as nuances entre a vida urbana e rural em Tâmil. Dominar essas palavras pode não só enriquecer o seu vocabulário, mas também proporcionar uma visão mais profunda sobre a cultura e o estilo de vida em diferentes partes do estado de Tamil Nadu. Continuar a praticar e usar estas palavras em contextos variados irá, sem dúvida, melhorar a sua competência linguística em Tâmil.