Vocabulário para negociações em esloveno

Aprender um novo idioma pode ser um desafio, especialmente quando se trata de vocabulário específico de um campo, como negociações comerciais. Neste artigo, vamos explorar o vocabulário essencial em esloveno que pode ser útil para negociações. Vamos definir cada palavra e fornecer exemplos de frases para ajudar a contextualizar o uso de cada termo.

Vocabulário Básico para Negociações

Pogajanja – Negociações.

As negociações são o processo pelo qual duas ou mais partes tentam chegar a um acordo.

Pogajanja med podjetji so lahko zelo zapletena.

Pogodba – Contrato.

Um contrato é um acordo legal entre duas ou mais partes.

Podpisali smo novo pogodbo o sodelovanju.

Stranka – Cliente ou Parte.

Em negociações, “stranka” pode se referir a um cliente ou a uma das partes envolvidas no acordo.

Stranka je zadovoljna s pogoji pogodbe.

Pogoji – Termos.

Os termos são as condições acordadas em um contrato ou negociação.

Preveriti moramo vse pogoje pred podpisom.

Dogovor – Acordo.

Um acordo é quando as partes envolvidas chegam a um entendimento mútuo.

Dosegli smo dogovor po dolgih pogajanjih.

Predlog – Proposta.

Uma proposta é uma sugestão ou oferta inicial feita durante as negociações.

Predložili smo nov predlog za sodelovanje.

Konflikt – Conflito.

Um conflito é um desacordo que pode surgir durante as negociações.

Konflikt med podjetjema je bil rešen s pomočjo mediatorja.

Mediator – Mediador.

Um mediador é uma terceira parte neutra que ajuda a resolver conflitos e facilita as negociações.

Mediator je predlagal rešitev, ki je zadovoljila obe strani.

Pogajalska moč – Poder de negociação.

O poder de negociação refere-se à capacidade de uma parte influenciar os termos de um acordo.

Njihova pogajalska moč je zelo močna zaradi velikega tržnega deleža.

Ugodnosti – Benefícios.

Benefícios são vantagens ou ganhos obtidos através de um acordo.

Ugodnosti nove pogodbe so za nas zelo privlačne.

Estratégias e Táticas de Negociação

Pozicija – Posição.

A posição é o ponto de vista ou interesse inicial de uma parte nas negociações.

Naša pozicija je, da ohranimo trenutne cene.

Kompromis – Compromisso.

Um compromisso é quando ambas as partes fazem concessões para chegar a um acordo.

Za dosego dogovora je bil potreben kompromis z obeh strani.

Alternativa – Alternativa.

Uma alternativa é uma segunda opção que pode ser considerada caso o acordo inicial não seja possível.

Če ne dosežemo dogovora, imamo pripravljeno alternativo.

Koncesija – Concessão.

Uma concessão é algo que uma parte está disposta a ceder durante as negociações.

Naredili smo koncesijo glede roka plačila.

Interes – Interesse.

Interesses são os objetivos ou desejos que motivam as partes nas negociações.

Naš glavni interes je dolgoročna stabilnost.

Nasprotnik – Oponente.

O oponente é a outra parte com quem você está negociando.

Nasprotnik je predstavil svoje pogoje za sodelovanje.

Posrednik – Intermediário.

Um intermediário é uma pessoa ou entidade que atua como um canal de comunicação entre as partes.

Posrednik je posredoval pri pogajanjih med podjetjema.

Odkriti karte – Mostrar as cartas.

Mostrar as cartas significa revelar a verdadeira intenção ou posição durante as negociações.

Odločili smo se, da odkrijemo karte in povemo svoje pogoje.

Pridobiti zaupanje – Ganhar confiança.

Ganhar a confiança é essencial para estabelecer um relacionamento positivo durante as negociações.

Pomembno je, da pridobimo zaupanje stranke že na začetku.

Trd pogajalec – Negociador duro.

Um negociador duro é alguém que não faz concessões facilmente.

Naš nasprotnik je zelo trd pogajalec, a nam je uspelo doseči dogovor.

Resultados e Conclusões

Rezultat – Resultado.

O resultado é o fim ou conclusão das negociações.

Rezultat pogajanj je bil pozitiven za obe strani.

Uspeh – Sucesso.

Sucesso é quando as negociações atingem os objetivos desejados.

Naš uspeh je bil dosežen z dobro strategijo pogajanj.

Neuspeh – Falha.

Uma falha é quando as negociações não conseguem alcançar um acordo.

Pogajanja so se končala z neuspehom zaradi nesoglasij.

Sklep – Conclusão.

A conclusão é a fase final das negociações, onde o acordo é formalizado.

Sklep pogodbe je bil podpisan v prisotnosti odvetnikov.

Izid – Desfecho.

O desfecho é o resultado final após todas as negociações e discussões.

Izid pogajanj je bil ugoden za našo stran.

Podpis – Assinatura.

A assinatura é o ato de formalizar um acordo escrito entre as partes.

Podpis pogodbe bo potekal naslednji teden.

Uresničitev – Implementação.

Implementação é o processo de colocar o acordo em prática.

Uresničitev dogovora bo zahtevala natančno načrtovanje.

Revizija – Revisão.

Revisão é o ato de analisar e, se necessário, alterar os termos do acordo.

Redna revizija pogodbe zagotavlja, da so pogoji še vedno ustrezni.

Sporazum – Convenção.

Uma convenção é um acordo formal entre as partes.

Sporazum med podjetjema je bil dosežen po več mesecih pogajanj.

Izpolnitev – Cumprimento.

Cumprimento é o ato de seguir os termos acordados em um contrato.

Izpolnitev pogodbenih obveznosti je ključna za dolgoročno sodelovanje.

Considerações Finais

Aprender o vocabulário específico de negociações em esloveno pode ser um grande diferencial para profissionais que atuam em contextos internacionais. Cada termo apresentado aqui tem um papel crucial no processo de negociação e pode ajudar a facilitar a comunicação e o entendimento entre as partes. Ao familiarizar-se com essas palavras e expressões, você estará mais preparado para enfrentar desafios e aproveitar oportunidades em negociações com falantes de esloveno.

Boa sorte nas suas negociações e lembre-se de que o conhecimento é poder, especialmente quando se trata de idiomas e comunicação intercultural!

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa