Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Comece a aprender

Frases legais e policiais da Sérvia


Frases e Vocabulários Legais


A Sérvia é um país rico em cultura e história, e a sua língua reflete essa complexidade e diversidade. Para aqueles interessados em aprender sérvio, compreender algumas frases e vocabulários relacionados a situações legais e policiais pode ser extremamente útil. Este artigo pretende fornecer uma visão abrangente sobre frases e palavras comuns usadas em contextos legais e policiais na Sérvia. Vamos explorar algumas das palavras e frases mais importantes que você pode encontrar.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Advogado

Advokat – Significa “advogado” em sérvio. Um advokat é uma pessoa qualificada para oferecer conselhos legais e representar pessoas em questões jurídicas.

Moj advokat će vas kontaktirati sutra.

Tribunal

Sud – Esta palavra significa “tribunal”. É o local onde casos legais são ouvidos e decididos.

Moramo ići na sud sledeće nedelje.

Juiz

Sudija – Um “juiz” em sérvio. O sudija é a pessoa que preside o tribunal e toma decisões legais.

Sudija je donela presudu u našu korist.

Testemunha

Svedok – Significa “testemunha”. Um svedok é alguém que viu um evento e pode fornecer provas no tribunal.

Ja sam bio svedok nesreće.

Prova

Dokaz – Esta palavra significa “prova”. Um dokaz é algo que pode ser usado para demonstrar a verdade de uma afirmação no tribunal.

Imamo dovoljno dokaza da ga osudimo.

Acusado

Optuženi – Em português, “acusado”. O optuženi é a pessoa que está sendo acusada de um crime.

Optuženi je tvrdio da je nevin.

Defesa

Odbrana – Significa “defesa”. A odbrana é o argumento ou evidência apresentada para refutar as acusações.

Njegova odbrana je bila veoma jaka.

Condenação

Osuda – Esta palavra significa “condenação”. A osuda é o veredicto de culpa em um julgamento.

On je dobio osudu za krađu.

Frases e Vocabulários Policiais

Polícia

Policija – Significa “polícia”. A policija é a força responsável pela manutenção da ordem pública e pela aplicação da lei.

Zovem policiju!

Oficial de Polícia

Policajac – Esta palavra significa “oficial de polícia” ou “policial”. Um policajac é um membro da força policial.

Videla sam policajca na ulici.

Investigação

Istraga – Significa “investigação”. Uma istraga é o processo de investigar um crime ou incidente.

Policija je započela istragu.

Crime

Zločin – Esta palavra significa “crime”. Um zločin é uma ação ilegal que pode ser punida pela lei.

To je ozbiljan zločin.

Vítima

Žrtva – Significa “vítima”. Uma žrtva é alguém que sofreu danos devido a um crime.

On je bio žrtva pljačke.

Prisão

Hapšenje – Em português, “prisão”. O hapšenje é o ato de deter uma pessoa suspeita de cometer um crime.

Policija je izvršila hapšenje.

Mandado

Nalog – Esta palavra significa “mandado”. Um nalog é um documento legal que autoriza a polícia a realizar uma ação, como uma busca ou prisão.

Sudija je izdao nalog za hapšenje.

Interrogatório

Iskaz – Significa “interrogatório”. Um iskaz é o processo de questionar uma pessoa para obter informações sobre um crime.

Policija ga je pozvala na iskaz.

Suspeito

Osumnjičeni – Em português, “suspeito”. O osumnjičeni é a pessoa que se acredita ter cometido um crime.

Osumnjičeni je uhapšen sinoć.

Prova Forense

Forenzički dokaz – Esta expressão significa “prova forense”. Um forenzički dokaz é uma evidência obtida através de métodos científicos.

Forenzički dokaz je bio ključan za slučaj.

Patrulha

Patrola – Significa “patrulha”. Uma patrola é um grupo de policiais que vigiam uma área.

Videla sam patrolu na uglu ulice.

Delegacia

Policijska stanica – Esta expressão significa “delegacia”. A policijska stanica é onde a polícia opera e onde os suspeitos são levados após a prisão.

Moramo ići u policijsku stanicu.

Denúncia

Prijava – Significa “denúncia”. Uma prijava é a ação de relatar um crime à polícia.

Podnela je prijavu protiv njega.

Alibi

Alibi – Esta palavra significa “alibi” e é usada da mesma forma em português e sérvio. Um alibi é uma prova de que alguém estava em outro lugar no momento em que um crime ocorreu.

Ima čvrst alibi.

Reclusão

Zatvor – Em português, “prisão” ou “reclusão”. Um zatvor é o lugar onde os criminosos são mantidos após serem condenados.

Provešće deset godina u zatvoru.

Compreender essas palavras e frases é um passo importante para qualquer pessoa que esteja aprendendo sérvio, especialmente se você estiver interessado em áreas legais ou policiais. Saber como comunicar-se efetivamente neste contexto pode ser crucial em situações de emergência ou quando lidar com questões legais.

Além disso, aprender vocabulário específico pode melhorar significativamente sua habilidade de compreender e se envolver em conversações mais complexas. A prática contínua e a imersão em contextos reais são essenciais para alcançar a fluência. Portanto, sempre que possível, tente utilizar essas palavras e frases em suas interações diárias ou em exercícios práticos.

Esperamos que este guia tenha sido útil para você e que agora se sinta mais confiante para enfrentar situações legais e policiais na Sérvia. Boa sorte na sua jornada de aprendizado de língua sérvia!

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de idiomas de IA com tecnologia GPT. Aumente suas habilidades de fala, audição, escrita e pronúncia - Aprenda 5x mais rápido!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.