A Sérvia é um país rico em cultura e história, e a sua língua reflete essa complexidade e diversidade. Para aqueles interessados em aprender sérvio, compreender algumas frases e vocabulários relacionados a situações legais e policiais pode ser extremamente útil. Este artigo pretende fornecer uma visão abrangente sobre frases e palavras comuns usadas em contextos legais e policiais na Sérvia. Vamos explorar algumas das palavras e frases mais importantes que você pode encontrar.
Frases e Vocabulários Legais
Advogado
Advokat – Significa “advogado” em sérvio. Um advokat é uma pessoa qualificada para oferecer conselhos legais e representar pessoas em questões jurídicas.
Moj advokat će vas kontaktirati sutra.
Tribunal
Sud – Esta palavra significa “tribunal”. É o local onde casos legais são ouvidos e decididos.
Moramo ići na sud sledeće nedelje.
Juiz
Sudija – Um “juiz” em sérvio. O sudija é a pessoa que preside o tribunal e toma decisões legais.
Sudija je donela presudu u našu korist.
Testemunha
Svedok – Significa “testemunha”. Um svedok é alguém que viu um evento e pode fornecer provas no tribunal.
Ja sam bio svedok nesreće.
Prova
Dokaz – Esta palavra significa “prova”. Um dokaz é algo que pode ser usado para demonstrar a verdade de uma afirmação no tribunal.
Imamo dovoljno dokaza da ga osudimo.
Acusado
Optuženi – Em português, “acusado”. O optuženi é a pessoa que está sendo acusada de um crime.
Optuženi je tvrdio da je nevin.
Defesa
Odbrana – Significa “defesa”. A odbrana é o argumento ou evidência apresentada para refutar as acusações.
Njegova odbrana je bila veoma jaka.
Condenação
Osuda – Esta palavra significa “condenação”. A osuda é o veredicto de culpa em um julgamento.
On je dobio osudu za krađu.
Frases e Vocabulários Policiais
Polícia
Policija – Significa “polícia”. A policija é a força responsável pela manutenção da ordem pública e pela aplicação da lei.
Zovem policiju!
Oficial de Polícia
Policajac – Esta palavra significa “oficial de polícia” ou “policial”. Um policajac é um membro da força policial.
Videla sam policajca na ulici.
Investigação
Istraga – Significa “investigação”. Uma istraga é o processo de investigar um crime ou incidente.
Policija je započela istragu.
Crime
Zločin – Esta palavra significa “crime”. Um zločin é uma ação ilegal que pode ser punida pela lei.
To je ozbiljan zločin.
Vítima
Žrtva – Significa “vítima”. Uma žrtva é alguém que sofreu danos devido a um crime.
On je bio žrtva pljačke.
Prisão
Hapšenje – Em português, “prisão”. O hapšenje é o ato de deter uma pessoa suspeita de cometer um crime.
Policija je izvršila hapšenje.
Mandado
Nalog – Esta palavra significa “mandado”. Um nalog é um documento legal que autoriza a polícia a realizar uma ação, como uma busca ou prisão.
Sudija je izdao nalog za hapšenje.
Interrogatório
Iskaz – Significa “interrogatório”. Um iskaz é o processo de questionar uma pessoa para obter informações sobre um crime.
Policija ga je pozvala na iskaz.
Suspeito
Osumnjičeni – Em português, “suspeito”. O osumnjičeni é a pessoa que se acredita ter cometido um crime.
Osumnjičeni je uhapšen sinoć.
Prova Forense
Forenzički dokaz – Esta expressão significa “prova forense”. Um forenzički dokaz é uma evidência obtida através de métodos científicos.
Forenzički dokaz je bio ključan za slučaj.
Patrulha
Patrola – Significa “patrulha”. Uma patrola é um grupo de policiais que vigiam uma área.
Videla sam patrolu na uglu ulice.
Delegacia
Policijska stanica – Esta expressão significa “delegacia”. A policijska stanica é onde a polícia opera e onde os suspeitos são levados após a prisão.
Moramo ići u policijsku stanicu.
Denúncia
Prijava – Significa “denúncia”. Uma prijava é a ação de relatar um crime à polícia.
Podnela je prijavu protiv njega.
Alibi
Alibi – Esta palavra significa “alibi” e é usada da mesma forma em português e sérvio. Um alibi é uma prova de que alguém estava em outro lugar no momento em que um crime ocorreu.
Ima čvrst alibi.
Reclusão
Zatvor – Em português, “prisão” ou “reclusão”. Um zatvor é o lugar onde os criminosos são mantidos após serem condenados.
Provešće deset godina u zatvoru.
Compreender essas palavras e frases é um passo importante para qualquer pessoa que esteja aprendendo sérvio, especialmente se você estiver interessado em áreas legais ou policiais. Saber como comunicar-se efetivamente neste contexto pode ser crucial em situações de emergência ou quando lidar com questões legais.
Além disso, aprender vocabulário específico pode melhorar significativamente sua habilidade de compreender e se envolver em conversações mais complexas. A prática contínua e a imersão em contextos reais são essenciais para alcançar a fluência. Portanto, sempre que possível, tente utilizar essas palavras e frases em suas interações diárias ou em exercícios práticos.
Esperamos que este guia tenha sido útil para você e que agora se sinta mais confiante para enfrentar situações legais e policiais na Sérvia. Boa sorte na sua jornada de aprendizado de língua sérvia!