Aprender um novo idioma pode ser uma tarefa desafiadora, mas também extremamente gratificante. Um dos aspectos mais importantes da aprendizagem de uma língua é expandir o vocabulário. Hoje, vamos focar no vocabulário relacionado a esportes e atividades em romeno. Este artigo será útil para quem deseja comunicar-se melhor em contextos esportivos ou recreativos. Vamos explorar diversas palavras e expressões que podem ser usadas em diferentes situações.
Esportes
Fotbal – Futebol. Este é o esporte mais popular em muitos países, incluindo a Romênia.
Echipa mea preferată de fotbal este Steaua București.
Baschet – Basquetebol. Um jogo rápido e dinâmico jogado com uma bola e uma cesta.
Joacă baschet în fiecare weekend cu prietenii săi.
Tenis – Ténis. Um esporte jogado entre dois jogadores (simples) ou entre duas duplas.
Îi place să joace tenis pe terenurile din parc.
Handbal – Andebol. Um esporte de equipe onde os jogadores usam as mãos para jogar a bola.
Echipa de handbal a liceului nostru a câștigat campionatul.
Volei – Voleibol. Um esporte jogado por duas equipes em uma quadra dividida por uma rede.
Joacă volei pe plajă în fiecare vară.
Atletism – Atletismo. Inclui várias modalidades como corrida, salto e arremesso.
Sora mea participă la competiții de atletism.
Natație – Natação. Um esporte ou atividade de lazer que envolve nadar.
Îi place să practice natația în fiecare dimineață.
Ciclism – Ciclismo. A prática de andar de bicicleta, seja como esporte ou lazer.
Organizează tururi de ciclism în fiecare duminică.
Box – Boxe. Um esporte de combate onde dois participantes lutam usando apenas os punhos.
Își antrenează tehnica de box în fiecare zi.
Scrimă – Esgrima. Um esporte de combate que utiliza espadas.
A început lecții de scrimă pentru a învăța tehnici noi.
Atividades Recreativas
Drumeție – Caminhada. Atividade de caminhar em trilhas ou montanhas.
Îi place să facă drumeție în Munții Carpați.
Pescuit – Pesca. Atividade de capturar peixes.
Mergem la pescuit în fiecare primăvară.
Camping – Acampamento. Passar tempo ao ar livre, geralmente dormindo em tendas.
Vara trecută am fost la camping în Delta Dunării.
Escaladă – Escalada. Ato de subir em paredes ou rochas.
Practica escaladă pe stâncile din Bucegi.
Alpinism – Montanhismo. Atividade de escalar montanhas.
Este pasionat de alpinism și a urcat pe Vârful Moldoveanu.
Plimbare – Passeio. Caminhar de forma relaxada em um parque ou cidade.
Facem o plimbare în parc în fiecare seară.
Patinaj – Patinagem. Deslizar sobre o gelo usando patins.
Îi place să meargă la patinaj în timpul iernii.
Jogging – Corrida leve. Correr a um ritmo confortável para manter a forma.
Face jogging în fiecare dimineață în parc.
Yoga – Yoga. Uma prática de posturas e técnicas de respiração para o bem-estar físico e mental.
Participă la clase de yoga de două ori pe săptămână.
Fitness – Aptidão física. Atividades físicas para manter ou melhorar a forma física.
Merge la sala de fitness pentru a-și menține sănătatea.
Termos Gerais Relacionados a Esportes
Echipă – Equipa. Um grupo de pessoas que jogam juntas em um esporte.
Echipa noastră a câștigat meciul de fotbal.
Meci – Jogo/partida. Uma competição entre duas equipes ou jogadores.
Avem un meci important mâine seară.
Antrenor – Treinador. A pessoa que treina e orienta os jogadores.
Antrenorul nostru este foarte experimentat.
Jucător – Jogador. Alguém que participa de um jogo ou esporte.
El este cel mai bun jucător din echipa noastră.
Campionat – Campeonato. Uma série de competições para determinar o vencedor final.
Am câștigat campionatul de baschet anul trecut.
Stadion – Estádio. Local onde são realizados jogos e eventos esportivos.
Mergem la stadion pentru a vedea meciul.
Suporter – Torcedor. Pessoa que apoia uma equipe ou jogador.
Suporterii echipei au fost foarte entuziasmați.
Arbitru – Árbitro. Pessoa responsável por aplicar as regras durante um jogo.
Arbitrul a luat decizii corecte în timpul meciului.
Victorie – Vitória. Quando uma equipe ou jogador ganha um jogo ou competição.
Echipa noastră a obținut o victorie importantă.
Înfrângere – Derrota. Quando uma equipe ou jogador perde um jogo ou competição.
Am suferit o înfrângere dureroasă în finală.
Gol – Golo. Quando a bola entra na baliza, marcando um ponto.
A marcat trei goluri în meciul de ieri.
Punct – Ponto. Unidade de pontuação em muitos esportes.
Am acumulat multe puncte în acest sezon.
Lovitură – Chute. Ato de golpear a bola com o pé.
A dat o lovitură puternică spre poartă.
Repriză – Tempo. Uma das duas metades de um jogo de futebol ou outro esporte.
Prima repriză a fost foarte intensă.
Teren – Campo. Área onde são realizados os jogos ou treinos.
Terenul de fotbal este foarte bine întreținut.
Competitie – Competição. Evento em que os participantes competem entre si.
Participăm la o competiție internațională de natație.
Medalie – Medalha. Prêmio dado aos vencedores ou participantes de competições.
A câștigat o medalie de aur la campionatul național.
Rezultat – Resultado. O efeito final de um jogo ou competição.
Rezultatul meciului a fost 3-2 pentru noi.
Antrenament – Treino. Sessões de prática para melhorar habilidades e condicionamento físico.
Antrenamentul de astăzi a fost foarte solicitant.
Suporteri – Torcedores. Pessoas que apoiam e encorajam uma equipe ou jogador.
Suporterii echipei au fost foarte zgomotoși.
Accidentare – Lesão. Dano físico que pode ocorrer durante a prática de esportes.
A suferit o accidentare la genunchi în timpul meciului.
Recuperare – Recuperação. Processo de voltar à forma física depois de uma lesão.
Este în proces de recuperare după accidentare.
Performanță – Desempenho. Nível de habilidade ou sucesso em um esporte.
Performanța sa la competiție a fost remarcabilă.
Strategie – Estratégia. Plano ou método para alcançar um objetivo em um jogo.
Antrenorul a explicat strategia pentru meciul de mâine.
Tactică – Tática. Ações específicas planejadas para alcançar um objetivo em um jogo.
Tactica echipei a fost foarte eficientă.
Transfer – Transferência. Movimento de um jogador de uma equipe para outra.
A fost un transfer important pentru echipa noastră.
Contract – Contrato. Acordo legal entre um jogador e uma equipe.
A semnat un contract pe trei ani cu noua echipă.
Fan – Fã. Pessoa que segue com entusiasmo uma equipe ou jogador.
Este un fan dedicat al echipei naționale.
Derby – Clássico. Jogo importante entre duas equipes rivais.
Mâine este derby-ul dintre Steaua și Dinamo.
Palmares – Histórico. Lista de conquistas e vitórias de uma equipe ou jogador.
Palmaresul său include multe titluri naționale.
Formație – Formação. Disposição dos jogadores em campo durante um jogo.
Antrenorul a schimbat formația echipei pentru acest meci.
Suplinitor – Substituto. Jogador que entra no lugar de outro durante um jogo.
A intrat ca suplinitor în a doua repriză.
Ao aprender e praticar essas palavras e expressões, você se tornará mais confortável ao falar sobre esportes e atividades em romeno. Não se esqueça de praticar regularmente e, se possível, envolver-se em conversas reais para reforçar seu aprendizado. Boa sorte!