Aprender vocabulário de negócios em romeno pode ser extremamente útil para quem deseja fazer negócios na Roménia ou com falantes de romeno. Este artigo visa fornecer uma lista abrangente de termos de negócios em romeno, com definições em português e exemplos de uso em frases. Este guia será uma valiosa ferramenta para melhorar a sua fluência no contexto de negócios em romeno.
Vocabulário Essencial de Negócios em Romeno
Termos Gerais
Afacere – Negócio. Refere-se a qualquer tipo de empreendimento comercial.
Afacerea noastră crește rapid.
Companie – Empresa. Uma entidade comercial envolvida em atividades de negócios.
Compania noastră este lider de piață.
Angajat – Empregado. Uma pessoa que trabalha para uma empresa ou organização.
Angajații noștri sunt foarte competenți.
Angajator – Empregador. A pessoa ou entidade que contrata empregados.
Angajatorul oferă beneficii excelente.
Salariu – Salário. A compensação monetária recebida por um empregado pelo seu trabalho.
Salariul meu a crescut anul acesta.
Contract – Contrato. Um acordo legal entre duas ou mais partes.
Am semnat un nou contract de muncă.
Ședință – Reunião. Um encontro formal para discutir assuntos específicos.
Avem o ședință importantă mâine.
Proiect – Projeto. Um empreendimento temporário com um objetivo específico.
Lucrăm la un proiect nou.
Finanças e Contabilidade
Buget – Orçamento. Um plano financeiro que estima receitas e despesas.
Bugetul nostru pentru anul viitor este deja stabilit.
Venit – Receita. O dinheiro que uma empresa ganha.
Veniturile companiei au crescut cu 20%.
Cheltuială – Despesa. O dinheiro que uma empresa gasta.
Trebuie să reducem cheltuielile.
Profit – Lucro. A diferença positiva entre receitas e despesas.
Profitul nostru a fost foarte mare anul acesta.
Pierdere – Perda. A diferença negativa entre receitas e despesas.
Am avut o pierdere mare luna trecută.
Factură – Fatura. Um documento que detalha os produtos ou serviços fornecidos e o montante a ser pago.
Am primit factura pentru serviciile prestate.
Contabilitate – Contabilidade. O processo de registrar e analisar transações financeiras.
Avem un departament de contabilitate eficient.
Marketing e Vendas
Publicitate – Publicidade. A prática de promover produtos ou serviços.
Am lansat o nouă campanie de publicitate.
Piață – Mercado. O ambiente econômico onde se trocam bens e serviços.
Piața este foarte competitivă.
Client – Cliente. A pessoa ou entidade que compra produtos ou serviços.
Clienții noștri sunt foarte mulțumiți.
Vânzări – Vendas. O processo de vender produtos ou serviços.
Vânzările noastre au crescut cu 15%.
Produs – Produto. Um item que é fabricado e vendido.
Acesta este cel mai nou produs al nostru.
Preț – Preço. O montante de dinheiro necessário para comprar um produto ou serviço.
Prețul acestui produs este foarte competitiv.
Campanie – Campanha. Uma série de atividades planejadas para atingir um objetivo específico, geralmente relacionado a marketing.
Campania de marketing a fost un succes.
Brand – Marca. O nome, termo, design ou símbolo que identifica e diferencia produtos ou serviços.
Brandul nostru este recunoscut la nivel mondial.
Gestão e Recursos Humanos
Manager – Gerente. A pessoa responsável por planejar e coordenar atividades dentro de uma organização.
Managerul nostru este foarte experimentat.
Echipă – Equipe. Um grupo de pessoas que trabalham juntas para atingir um objetivo comum.
Avem o echipă de profesioniști dedicată.
Training – Treinamento. O processo de ensinar habilidades ou conhecimentos específicos a um grupo de pessoas.
Am urmat un training intensiv luna trecută.
Recrutare – Recrutamento. O processo de atrair e selecionar candidatos para um emprego.
Recrutarea de noi angajați este în plină desfășurare.
Interviu – Entrevista. Uma conversa formal para avaliar a adequação de um candidato para um emprego.
Am avut un interviu ieri.
Evaluare – Avaliação. O processo de julgar ou calcular a qualidade, importância ou valor de algo ou alguém.
Evaluarea performanței este esențială.
Motivare – Motivação. A razão ou razões pelas quais alguém se comporta de uma certa maneira.
Motivarea angajaților este crucială pentru succes.
Leadership – Liderança. A capacidade de liderar e influenciar um grupo de pessoas.
Leadershipul eficient poate transforma o echipă.
Vocabulário Adicional
Termos Jurídicos e Contratuais
Lege – Lei. Um sistema de regras reconhecidas por um país ou comunidade como reguladoras das ações de seus membros.
Trebuie să respectăm legea în toate tranzacțiile noastre.
Regulament – Regulamento. Uma regra ou diretiva feita e mantida por uma autoridade.
Regulamentul intern trebuie respectat de toți angajații.
Licitație – Licitação. Um processo competitivo onde produtos ou serviços são oferecidos para venda e os compradores fazem lances.
Am câștigat licitația pentru noul proiect.
Clauză – Cláusula. Uma condição específica incluída em um contrato.
Clauza de confidențialitate este obligatorie.
Acționar – Acionista. Uma pessoa que possui ações de uma empresa.
Acționarii au dreptul de a vota la adunările generale.
Consiliu de administrație – Conselho de Administração. Um grupo de pessoas eleitas para representar os acionistas e tomar decisões importantes para a empresa.
Consiliul de administrație se va reuni luna viitoare.
Termos de Tecnologia e Inovação
Tehnologie – Tecnologia. A aplicação de conhecimento científico para fins práticos.
Tehnologia avansează foarte rapid.
Inovație – Inovação. A introdução de novas ideias, produtos ou métodos.
Inovația este cheia succesului în afaceri.
Software – Software. O programa ou conjunto de programas que permitem que um computador execute tarefas específicas.
Compania noastră dezvoltă software de ultimă generație.
Hardware – Hardware. Os componentes físicos de um computador ou sistema eletrônico.
Avem nevoie de hardware nou pentru birou.
Rețea – Rede. Um sistema de computadores interconectados.
Rețeaua noastră de calculatoare este foarte fiabilă.
Cybersecuritate – Cibersegurança. As medidas tomadas para proteger sistemas de computador contra ataques cibernéticos.
Cybersecuritatea este o prioritate pentru compania noastră.
Inteligentă artificială – Inteligência Artificial. A simulação de processos de inteligência humana por sistemas de computador.
Investim în inteligență artificială pentru a îmbunătăți serviciile noastre.
Conclusão
Aprender vocabulário de negócios em romeno é um passo crucial para melhorar a comunicação e as relações comerciais com parceiros romenos. Este guia oferece uma base sólida para começar a entender e usar termos de negócios em contextos reais. Continue a praticar e expandir seu vocabulário para se tornar mais confiante e eficaz em suas interações de negócios.