Aprenda idiomas mais rapidamente com IA

Aprenda 5x mais rápido!

+ 52 Línguas
Comece a aprender

Terminologia Médica Polonesa

Aprender terminologia médica em qualquer língua pode ser um desafio, mas é essencial para profissionais de saúde, estudantes de medicina e até mesmo para quem está a viver num país estrangeiro e precisa de comunicar eficazmente sobre questões de saúde. Hoje, vamos explorar algumas das terminologias médicas mais comuns em polonês (polaco) para ajudar os falantes de português europeu a compreender e usar esses termos corretamente.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Termos Básicos

Lekarz – Médico. Um profissional de saúde qualificado que diagnostica e trata doenças.
Lekarz pracuje w szpitalu.

Szpital – Hospital. Uma instituição onde os doentes e feridos recebem tratamento médico.
Pacjent został przewieziony do szpitala.

Pielęgniarka – Enfermeira. Profissional de saúde que presta cuidados de enfermagem aos pacientes.
Pielęgniarka zmierzyła pacjentowi temperaturę.

Pacjent – Paciente. Pessoa que recebe cuidados médicos.
Pacjent czeka na wyniki badań.

Recepta – Receita. Documento emitido por um médico que permite ao paciente obter medicamentos.
Lekarz wypisał receptę na antybiotyk.

Lek – Medicamento. Substância usada para tratar ou prevenir doenças.
Pacjent musi zażywać lek codziennie rano.

Partes do Corpo

Serce – Coração. Órgão muscular que bombeia sangue através do sistema circulatório.
Serce pacjenta bije szybko.

Płuco – Pulmão. Órgão respiratório responsável pela troca de gases.
Pacjent ma problemy z płucami.

Wątroba – Fígado. Órgão que ajuda na digestão e desintoxicação do corpo.
Wątroba pacjenta jest powiększona.

Żołądek – Estômago. Órgão onde ocorre a digestão inicial dos alimentos.
Pacjent odczuwa ból w żołądku.

Mózg – Cérebro. Órgão central do sistema nervoso responsável pelas funções cognitivas e motoras.
Mózg kontroluje wszystkie funkcje ciała.

Kość – Osso. Estrutura rígida que compõe o esqueleto.
Pacjent złamał kość w nodze.

Procedimentos Médicos

Badanie – Exame. Procedimento para avaliar a saúde de um paciente.
Pacjent ma zaplanowane badanie krwi.

Operacja – Cirurgia. Procedimento médico que envolve intervenção manual ou instrumental.
Pacjent musi przejść operację serca.

Radiografia – Raio-X. Técnica de imagem que usa radiação para visualizar estruturas internas.
Lekarz zlecił radiografię klatki piersiowej.

Tomografia komputerowa – Tomografia Computorizada (TC). Técnica de imagem médica que usa raios-X para criar imagens detalhadas do corpo.
Pacjent został skierowany na tomografię komputerową.

Rezonans magnetyczny – Ressonância Magnética (RM). Técnica de imagem que usa campos magnéticos para produzir imagens detalhadas dos órgãos e tecidos.
Lekarz zalecił rezonans magnetyczny mózgu.

Szczepienie – Vacinação. Procedimento para introduzir uma vacina no corpo para prevenir doenças infecciosas.
Dziecko otrzymało szczepienie przeciwko grypie.

Condições Médicas

Zawał serca – Ataque Cardíaco. Condição médica grave onde o fluxo de sangue para o coração é bloqueado.
Pacjent miał zawał serca i potrzebuje natychmiastowej pomocy.

Udar – AVC (Acidente Vascular Cerebral). Condição onde o fornecimento de sangue ao cérebro é interrompido.
Pacjent doznał udaru i jest w stanie krytycznym.

Cukrzyca – Diabetes. Doença crônica caracterizada por altos níveis de açúcar no sangue.
Pacjent choruje na cukrzycę i musi kontrolować poziom glukozy.

Rak – Câncer. Grupo de doenças caracterizadas pelo crescimento descontrolado de células anormais.
Pacjent jest leczony na raka płuc.

Nadciśnienie – Hipertensão. Condição onde a pressão arterial está constantemente elevada.
Pacjent ma nadciśnienie i potrzebuje regularnych badań.

Alergia – Alergia. Reação imunológica anormal a uma substância específica.
Pacjent ma alergię na orzechy.

Tratamentos e Medicamentos

Antybiotyk – Antibiótico. Medicamento usado para tratar infecções bacterianas.
Lekarz przepisał antybiotyk na infekcję.

Środek przeciwbólowy – Analgésico. Medicamento usado para aliviar a dor.
Pacjent zażył środek przeciwbólowy na ból głowy.

Kroplówka – Soro. Solução administrada intravenosamente para fornecer nutrientes ou medicamentos.
Pacjent otrzymał kroplówkę z płynami.

Maść – Pomada. Medicamento tópico usado para tratar a pele ou aliviar a dor.
Lekarz zalecił maść na wysypkę.

Tabletka – Comprimido. Forma sólida de medicamento que é engolida.
Pacjent musi brać tabletki dwa razy dziennie.

Syrop – Xarope. Forma líquida de medicamento usada para tratar tosse ou outros sintomas.
Dziecko otrzymało syrop na kaszel.

Especialidades Médicas

Kardiolog – Cardiologista. Médico especializado no tratamento de doenças do coração.
Pacjent umówił się na wizytę u kardiologa.

Neurolog – Neurologista. Médico especializado no tratamento de doenças do sistema nervoso.
Pacjent został skierowany do neurologa.

Onkolog – Oncologista. Médico especializado no tratamento de câncer.
Pacjent jest pod opieką onkologa.

Pediatra – Pediatra. Médico especializado no tratamento de crianças.
Dziecko ma wizytę u pediatry.

Dermatolog – Dermatologista. Médico especializado no tratamento de doenças da pele.
Pacjent ma problemy skórne i musi zobaczyć dermatologa.

Ortopeda – Ortopedista. Médico especializado no tratamento de problemas do sistema músculo-esquelético.
Pacjent potrzebuje wizyty u ortopedy z powodu złamania.

Equipamentos Médicos

Stetoskop – Estetoscópio. Instrumento usado para auscultar sons do corpo.
Lekarz użył stetoskopu do osłuchania płuc pacjenta.

Ciśnieniomierz – Esfigmomanômetro. Aparelho usado para medir a pressão arterial.
Pielęgniarka zmierzyła ciśnienie pacjenta za pomocą ciśnieniomierza.

Termometr – Termómetro. Dispositivo usado para medir a temperatura corporal.
Pielęgniarka użyła termometru do zmierzenia temperatury pacjenta.

Łóżko szpitalne – Cama hospitalar. Cama especialmente desenhada para pacientes hospitalizados.
Pacjent leży na łóżku szpitalnym.

Wózek inwalidzki – Cadeira de rodas. Dispositivo usado para mobilidade de pacientes com dificuldades motoras.
Pacjent porusza się na wózku inwalidzkim.

Defibrylator – Desfibrilador. Dispositivo usado para restaurar o ritmo cardíaco normal em casos de arritmia.
Lekarz użył defibrylatora w nagłym przypadku.

Aprender esses termos pode ser muito útil, não apenas para profissionais de saúde, mas também para qualquer pessoa que possa precisar de cuidados médicos enquanto estiver na Polónia. A comunicação eficaz é crucial em ambientes médicos, e o conhecimento desses termos pode fazer uma grande diferença.

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Línguas

Aprendizagem


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot