Viajar de transporte público num país estrangeiro pode ser uma experiência desafiadora, especialmente quando não se domina o idioma local. Se está a planear visitar um país de língua persa, como o Irão, conhecer algumas frases úteis pode facilitar imensamente a sua viagem. Neste artigo, vamos explorar frases comuns em persa que podem ser usadas em diferentes situações relacionadas ao transporte público. Vamos também aprender algumas palavras-chave que ajudarão a comunicar-se de forma mais eficaz.
Palavras-chave essenciais
ایستگاه (istgah) – Estação: Refere-se a qualquer ponto onde os transportes públicos param para apanhar e deixar passageiros. Pode ser uma estação de autocarro, metro ou comboio.
من در ایستگاه قطار هستم.
بلیط (belit) – Bilhete: Um documento que permite o acesso a um meio de transporte.
من یک بلیط برای مترو میخواهم.
مترو (metro) – Metro: Sistema de transporte subterrâneo comum em muitas cidades grandes.
مترو به مرکز شهر میرود.
اتوبوس (otobus) – Autocarro: Um veículo de transporte público que percorre rotas pré-determinadas.
اتوبوس بعدی چه زمانی میآید؟
قطار (ghatar) – Comboio: Um meio de transporte que se desloca sobre trilhos.
قطار ساعت چند حرکت میکند؟
تاکسی (taksi) – Táxi: Um veículo privado que transporta passageiros a qualquer destino mediante pagamento.
تاکسی به فرودگاه چقدر هزینه دارد؟
Frases comuns para comprar bilhetes
Para viajar de transporte público, a primeira coisa que precisa é de um bilhete. Aqui estão algumas frases que podem ser úteis:
یک بلیط به … لطفاً (yek belit be … lotfan) – Um bilhete para … por favor: Use esta frase para pedir um bilhete para um destino específico.
یک بلیط به تهران لطفاً.
قیمت بلیط چقدر است؟ (ghimat-e belit cheghadr ast?) – Quanto custa o bilhete?: Pergunte o preço do bilhete com esta frase.
قیمت بلیط چقدر است؟
از کجا میتوانم بلیط بخرم؟ (az koja mitavanam belit bekharam?) – Onde posso comprar um bilhete?: Use esta frase para saber onde adquirir bilhetes.
از کجا میتوانم بلیط بخرم؟
بلیط روزانه دارید؟ (belit-e roozane darid?) – Tem bilhete diário?: Pergunte sobre a disponibilidade de bilhetes que valem para todo o dia.
بلیط روزانه دارید؟
Frases para perguntar direções
Saber para onde está a ir é crucial. Estas frases ajudarão a perguntar direções:
چطور به … بروم؟ (chetor be … beravam?) – Como chego a …?: Pergunte como chegar a um destino específico.
چطور به ایستگاه مترو بروم؟
این اتوبوس به … میرود؟ (in otobus be … miravad?) – Este autocarro vai para …?: Verifique se o autocarro vai para o seu destino.
این اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
نقشه دارید؟ (naghshe darid?) – Tem um mapa?: Pergunte se há um mapa disponível para facilitar a navegação.
نقشه دارید؟
این ایستگاه بعدی کجاست؟ (in istgah-e badi kojast?) – Onde é a próxima estação?: Use esta frase para saber onde será a próxima paragem.
این ایستگاه بعدی کجاست؟
Frases dentro dos transportes públicos
Uma vez dentro do transporte público, estas frases podem ser úteis:
ببخشید، این صندلی خالی است؟ (bebakhshid, in sandali khali ast?) – Desculpe, este assento está livre?: Pergunte se um lugar está disponível para se sentar.
ببخشید، این صندلی خالی است؟
چقدر طول میکشد تا به … برسیم؟ (cheghadr tool mikeshad ta be … beresim?) – Quanto tempo leva para chegar a …?: Pergunte sobre o tempo de viagem até o seu destino.
چقدر طول میکشد تا به فرودگاه برسیم؟
میتوانید مرا خبر کنید وقتی که به … رسیدیم؟ (mitavanid mara khabar konid vaghti ke be … residim?) – Pode avisar-me quando chegarmos a …?: Peça a alguém para o avisar quando chegar ao seu destino.
میتوانید مرا خبر کنید وقتی که به هتل رسیدیم؟
این ایستگاه کجاست؟ (in istgah kojast?) – Que estação é esta?: Pergunte qual é a estação atual.
این ایستگاه کجاست؟
Frases para situações de emergência
Esperamos que não precise, mas é sempre bom estar preparado para situações de emergência:
کمک! (komak!) – Socorro!: Use esta palavra em situações de emergência para pedir ajuda.
کمک!
پلیس کجاست؟ (polis kojast?) – Onde está a polícia?: Pergunte a localização da polícia se precisar de assistência.
پلیس کجاست؟
من گم شدهام. (man gom shodeam) – Estou perdido(a): Informe que está perdido(a) para obter ajuda.
من گم شدهام.
من بیمار هستم. (man bimar hastam) – Estou doente: Informe que não está bem de saúde.
من بیمار هستم.
Frases para apanhar um táxi
Se preferir viajar de táxi, estas frases serão úteis:
لطفاً مرا به … ببرید. (lotfan mara be … bebarid) – Por favor, leve-me a …: Diga ao taxista para onde deseja ir.
لطفاً مرا به هتل ببرید.
چقدر هزینه دارد تا به … برسیم؟ (cheghadr hazine darad ta be … beresim?) – Quanto custa para chegar a …?: Pergunte sobre o preço da viagem até ao seu destino.
چقدر هزینه دارد تا به فرودگاه برسیم؟
لطفاً اینجا توقف کنید. (lotfan injā tavaghof konid) – Pare aqui, por favor: Peça ao taxista para parar num determinado local.
لطفاً اینجا توقف کنید.
آیا میتوانید منتظر بمانید؟ (āyā mitavānid montazer bemānid?) – Pode esperar?: Pergunte se o taxista pode esperar por si enquanto faz alguma coisa.
آیا میتوانید منتظر بمانید؟
Frases ao chegar ao destino
Ao chegar ao seu destino, pode precisar das seguintes frases:
کجا میتوانم پیاده شوم؟ (kojā mitavānam piāde shavam?) – Onde posso descer?: Pergunte qual é o melhor local para descer do transporte.
کجا میتوانم پیاده شوم؟
ایستگاه اتوبوس بعدی کجاست؟ (istgah-e otobus-e badi kojast?) – Onde é a próxima paragem de autocarro?: Pergunte sobre a localização da próxima paragem de autocarro.
ایستگاه اتوبوس بعدی کجاست؟
فرودگاه چقدر دور است؟ (forudgah cheghadr door ast?) – Quão longe está o aeroporto?: Pergunte a distância até ao aeroporto.
فرودگاه چقدر دور است؟
چطور میتوانم به مرکز شهر بروم؟ (chetor mitavānam be markaz-e shahr beravam?) – Como posso chegar ao centro da cidade?: Pergunte a melhor forma de chegar ao centro da cidade.
چطور میتوانم به مرکز شهر بروم؟
Conclusão
Viajar de transporte público num país de língua persa pode ser muito mais fácil e agradável se souber algumas frases e palavras-chave. Este guia fornece uma base sólida para se comunicar eficazmente durante as suas viagens. Lembre-se de praticar a pronúncia e, se possível, aprenda a ler os caracteres persas para uma experiência ainda mais enriquecedora. Boa viagem e divirta-se a explorar novos lugares!