Aprenda idiomas mais rapidamente com IA

Aprenda 5x mais rápido!

+ 52 Línguas
Comece a aprender

Vocabulário persa em ambientes formais

Aprender vocabulário formal em persa pode ser um grande desafio para muitos estudantes de línguas. O persa, também conhecido como farsi, é uma língua rica e cheia de nuances, especialmente em contextos formais. Este artigo tem como objetivo ajudar os falantes de português a entender e utilizar vocabulário persa em ambientes formais, seja em contextos profissionais, acadêmicos ou sociais.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Uma boa compreensão do vocabulário formal pode facilitar a comunicação e garantir que se transmita o respeito e a formalidade necessários em determinadas situações. A seguir, apresentaremos uma lista de palavras e expressões formais em persa, juntamente com suas definições e exemplos de uso em frases.

Saudações e Cumprimentos

سلام (salaam) – Saudação que significa “olá” ou “paz”. É uma forma comum e respeitosa de cumprimentar alguém.
سلام، حال شما چطور است؟

خداحافظ (khoda hafez) – Despedida que significa “adeus” ou “que Deus te proteja”. É uma forma cortês de se despedir.
خداحافظ، امیدوارم دوباره شما را ببینم.

صبح بخیر (sobh bekheir) – Cumprimento matinal que significa “bom dia”.
صبح بخیر، امروز روز زیبایی است.

عصر بخیر (asr bekheir) – Cumprimento vespertino que significa “boa tarde”.
عصر بخیر، جلسه چطور بود؟

شب بخیر (shab bekheir) – Cumprimento noturno que significa “boa noite”.
شب بخیر، فردا شما را می‌بینم.

Títulos e Tratamentos

جناب (jenab) – Um título honorífico que significa “senhor”. É usado antes do nome para mostrar respeito.
جناب دکتر، می‌توانم سوالی بپرسم؟

خانم (khanom) – Um título honorífico que significa “senhora” ou “senhorita”. É usado antes do nome feminino.
خانم احمدی، از دیدن شما خوشوقتم.

آقا (agha) – Um título honorífico que significa “senhor”. É similar ao uso de “Mr.” em inglês.
آقا حسینی، جلسه را کی شروع می‌کنیم؟

دکتر (doktor) – Título para doutores ou médicos, usado de forma similar ao português.
دکتر رضایی، لطفاً گزارش را بررسی کنید.

مهندس (mohandes) – Título para engenheiros, mostrando respeito pela profissão.
مهندس کریمی، پروژه چگونه پیش می‌رود؟

Expressões de Cortesia

لطفاً (lotfan) – Palavra que significa “por favor”. Usada para fazer pedidos de forma educada.
لطفاً در را ببندید.

متشکرم (motashakeram) – Expressão de agradecimento que significa “obrigado”.
متشکرم برای کمک شما.

خواهش می‌کنم (khahesh mikonam) – Resposta a um agradecimento que significa “de nada” ou “por favor”.
خواهش می‌کنم، این وظیفه من است.

ببخشید (bebakhshid) – Palavra que significa “desculpe” ou “com licença”. Usada para pedir desculpas ou para chamar a atenção de alguém de forma educada.
ببخشید، می‌توانم سوالی بپرسم؟

عذر می‌خواهم (ozr mikhaaham) – Outra forma de pedir desculpas, geralmente usada em contextos mais formais.
عذر می‌خواهم که دیر آمدم.

Comunicação Formal

نامه (nameh) – Palavra que significa “carta”. Usada em contextos formais para se referir a uma correspondência escrita.
این نامه را برای مدیر شرکت فرستادم.

جلسه (jalaseh) – Palavra que significa “reunião” ou “sessão”. Usada em contextos de trabalho e acadêmicos.
جلسه امروز ساعت ده صبح برگزار می‌شود.

قرارداد (gharardad) – Palavra que significa “contrato”. Usada em contextos legais e de negócios.
ما قرارداد را امضا کردیم.

پیشنهاد (pishnehad) – Palavra que significa “proposta” ou “sugestão”. Usada em contextos de negociação e tomada de decisão.
پیشنهاد شما را بررسی خواهیم کرد.

گزارش (gozaresh) – Palavra que significa “relatório”. Usada em contextos empresariais e acadêmicos.
گزارش ماهانه را تهیه کنید.

Termos de Negócios

شرکت (sherkat) – Palavra que significa “empresa”. Usada em contextos de negócios.
شرکت ما در زمینه فناوری اطلاعات فعالیت می‌کند.

مدیر (modir) – Palavra que significa “gerente” ou “diretor”. Usada para se referir a uma posição de liderança em uma organização.
مدیر شرکت تصمیم گرفت که پروژه را ادامه دهد.

پروژه (paroozhe) – Palavra que significa “projeto”. Usada em contextos de trabalho e acadêmicos.
این پروژه نیاز به منابع بیشتری دارد.

بودجه (boodjeh) – Palavra que significa “orçamento”. Usada em contextos financeiros.
بودجه پروژه باید تأیید شود.

سرمایه‌گذاری (sarmayegozari) – Palavra que significa “investimento”. Usada em contextos financeiros e de negócios.
شرکت ما در پروژه‌های مختلف سرمایه‌گذاری کرده است.

Termos Acadêmicos

دانشگاه (daneshgah) – Palavra que significa “universidade”. Usada em contextos acadêmicos.
من در دانشگاه تهران تحصیل می‌کنم.

استاد (ostad) – Palavra que significa “professor”. Usada para se referir a um docente em uma instituição de ensino superior.
استاد درس‌های بسیار جالبی ارائه می‌دهد.

تحقیق (tahghigh) – Palavra que significa “pesquisa”. Usada em contextos acadêmicos e científicos.
تحقیق ما در زمینه زیست‌شناسی مولکولی است.

مقاله (maghaleh) – Palavra que significa “artigo”. Usada para se referir a um trabalho acadêmico publicado.
مقاله من در مجله علمی چاپ شد.

کنفرانس (konferans) – Palavra que significa “conferência”. Usada em contextos acadêmicos e profissionais.
در کنفرانس بین‌المللی شرکت خواهیم کرد.

Expressões Sociais Formais

تبریک می‌گویم (tabrik migoyam) – Expressão que significa “parabéns”. Usada para felicitar alguém de forma educada.
تبریک می‌گویم برای موفقیت شما.

تسلیت می‌گویم (tasliat migoyam) – Expressão que significa “meus pêsames”. Usada para expressar condolências.
تسلیت می‌گویم برای از دست دادن عزیزتان.

آرزوی موفقیت می‌کنم (arezoo-ye movafaghiat mikonam) – Expressão que significa “desejo sucesso”. Usada para expressar bons votos de forma formal.
آرزوی موفقیت می‌کنم در پروژه جدیدتان.

باعث افتخار است (baes-e eftekhar ast) – Expressão que significa “é uma honra”. Usada para mostrar respeito e gratidão.
باعث افتخار است که در این مراسم شرکت کنم.

لذت بردم (lezzat bordam) – Expressão que significa “foi um prazer”. Usada para expressar satisfação de forma formal.
لذت بردم از دیدار شما.

Compreender e utilizar vocabulário formal em persa não só melhora a comunicação, mas também demonstra respeito e consideração pelos outros. Praticar regularmente essas palavras e expressões, e incorporá-las em suas interações diárias, ajudará a dominar a língua em contextos formais.

Esperamos que esta lista de palavras e expressões formeis em persa seja útil para você. Continuar expandindo seu vocabulário e praticando a língua em diferentes contextos é a chave para alcançar a fluência e a confiança necessárias para se comunicar eficazmente em persa. Boa sorte na sua jornada de aprendizado!

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Línguas

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot