Aprender um novo idioma pode ser um desafio, mas também uma aventura emocionante. Uma das melhores maneiras de começar é aprender vocabulário relacionado a aspectos importantes da vida diária, como família e relacionamentos. Neste artigo, vamos explorar palavras relacionadas à família e ao relacionamento em macedônio. Compreender estas palavras não só lhe ajudará a comunicar-se melhor, mas também permitirá que você compreenda a cultura e as tradições familiares da Macedônia.
Palavras Relacionadas à Família
Семејство (Semejstvo) – Família
A palavra Семејство refere-se à unidade familiar como um todo.
Моето семејство живее во Скопје.
Татко (Tatko) – Pai
Esta palavra é usada para se referir ao pai em uma família.
Мојот татко работи во банка.
Мајка (Majka) – Mãe
Refere-se à mãe na família.
Мајка ми е учителка.
Син (Sin) – Filho
Usada para descrever um filho homem.
Мојот син оди во училиште.
Ќерка (Ḱerka) – Filha
Refere-se a uma filha mulher.
Мојата ќерка сака да чита книги.
Брат (Brat) – Irmão
Usada para se referir a um irmão.
Имам помлад брат.
Сестра (Sestra) – Irmã
Refere-se a uma irmã.
Мојата сестра живее во странство.
Баба (Baba) – Avó
Usada para se referir à avó.
Мојата баба прави вкусни колачиња.
Дедо (Dedo) – Avô
Refere-se ao avô.
Мојот дедо секогаш има интересни приказни.
Внук (Vnuk) – Neto
Usada para descrever um neto.
Мојот внук е многу паметен.
Внука (Vnuka) – Neta
Refere-se a uma neta.
Мојата внука сака да пее.
Outros Membros da Família
Вујко (Vujko) – Tio (irmão da mãe)
Usada para se referir ao irmão da mãe.
Мојот вујко живее во Америка.
Тетка (Tetka) – Tia (irmã da mãe ou do pai)
Refere-se à irmã da mãe ou do pai.
Мојата тетка ми подари книга за роденден.
Братучед (Bratuched) – Primo
Usada para descrever um primo.
Мојот братучед студира медицина.
Зет (Zet) – Genro
Refere-se ao marido da filha.
Мојот зет е многу љубезен.
Снаа (Snaa) – Nora
Usada para descrever a esposa do filho.
Мојата снаа е одлична готвачка.
Palavras Relacionadas a Relacionamentos
Пријател (Prijatel) – Amigo
Refere-se a uma pessoa com quem se tem uma amizade.
Мојот пријател и јас одиме на кино.
Пријателка (Prijatelka) – Amiga
Usada para descrever uma amiga mulher.
Мојата пријателка ми помогна со домашната задача.
Љубов (Ljубov) – Amor
Refere-se ao sentimento de amor.
Љубовта е најважната работа во животот.
Партнер (Partner) – Parceiro
Usada para descrever um parceiro em um relacionamento.
Мојот партнер и јас живееме заедно.
Дечко (Dechko) – Namorado
Refere-se ao namorado.
Нејзиниот дечко е многу симпатичен.
Девојка (Devojka) – Namorada
Usada para descrever a namorada.
Мојата девојка сака да патува.
Свадба (Svadba) – Casamento
Refere-se à cerimônia de casamento.
Нивната свадба беше многу убава.
Развод (Razvod) – Divórcio
Usada para descrever a separação legal de um casamento.
Тие се во процес на развод.
Сопруг (Soprug) – Marido
Refere-se ao marido.
Мојот сопруг е многу грижлив.
Сопруга (Sopruga) – Esposa
Usada para descrever a esposa.
Мојата сопруга работи како докторка.
Врска (Vrska) – Relacionamento
Refere-se ao estado de estar em um relacionamento.
Тие имаат стабилна врска.
Срце (Srce) – Coração
Usada para simbolizar o centro das emoções e do amor.
Тој ми го украде срцето.
Подарок (Podarok) – Presente
Refere-se a algo dado a alguém como um símbolo de amor ou amizade.
Тој ми даде убав подарок за мојот роденден.
Expressões Comuns em Macedônio
Aqui estão algumas expressões comuns que envolvem palavras relacionadas à família e relacionamentos:
Те сакам (Te sakam) – Eu te amo
Esta é uma expressão direta de amor.
Те сакам со сето мое срце.
Ми недостасуваш (Mi nedostasuvaš) – Sinto sua falta
Usada para expressar que se sente a falta de alguém.
Ми недостасуваш многу.
Среќен роденден (Srekjen rodenden) – Feliz aniversário
Uma expressão comum para desejar a alguém um feliz aniversário.
Среќен роденден, драга пријателка!
Честитки (Čestitki) – Parabéns
Usada para congratular alguém por uma realização ou evento especial.
Честитки за вашата свадба!
Среќна Нова Година (Srekjna Nova Godina) – Feliz Ano Novo
Uma expressão comum usada durante as celebrações de Ano Novo.
Среќна Нова Година на сите!
Aprender estas palavras e expressões em macedônio permitirá que você se comunique de maneira mais eficaz e compreenda melhor as dinâmicas familiares e de relacionamento na Macedônia. Além disso, ao aprender vocabulário relacionado à família, você estará dando um passo importante para se conectar com os falantes nativos de uma maneira mais pessoal e significativa. Boa sorte na sua jornada de aprendizado de idiomas!