Aprender vocabulário de emergência e segurança em macedônio é essencial para qualquer pessoa que planeia viajar ou viver na Macedônia. Saber como pedir ajuda, descrever uma situação de emergência ou comunicar-se com profissionais de saúde pode fazer uma grande diferença em situações críticas. Neste artigo, vamos explorar algumas das palavras e frases mais importantes que você deve conhecer.
Vocabulário de Emergência
Помош (pomos) – Ajuda
Треба ми помош! (Treba mi pomosh!) – Preciso de ajuda!
Хитна помош (hitna pomosh) – Ambulância
Ве молам, повикајте хитна помош. (Ve molam, povikajte hitna pomosh.) – Por favor, chame uma ambulância.
Пожар (pozar) – Fogo
Има пожар во зградата! (Ima pozar vo zgradata!) – Há um incêndio no edifício!
Полиција (politsija) – Polícia
Ве молам, повикајте полиција. (Ve molam, povikajte politsija.) – Por favor, chame a polícia.
Болница (bolnitsa) – Hospital
Каде е најблиската болница? (Kade e najbliskata bolnitsa?) – Onde fica o hospital mais próximo?
Лекар (lekar) – Médico
Ми треба лекар. (Mi treba lekar.) – Eu preciso de um médico.
Траума (trauma) – Trauma
Тој има сериозна траума. (Toj ima seriozna trauma.) – Ele tem um trauma sério.
Несреќа (nesrekja) – Acidente
Имавме сообраќајна несреќа. (Imavme soobrakajna nesrekja.) – Tivemos um acidente de trânsito.
Скршен (skrshen) – Quebrado
Мојата нога е скршена. (Mojata noga e skrshena.) – Minha perna está quebrada.
Крварење (krvarenje) – Hemorragia
Има крварење од раната. (Ima krvarenje od ranata.) – Está a sangrar da ferida.
Frases úteis em emergências
Што се случи? (Shto se sluchi?) – O que aconteceu?
Што се случи тука? (Shto se sluchi tuka?) – O que aconteceu aqui?
Дали сте повредени? (Dali ste povredeni?) – Você está ferido?
Дали сте повредени? Имам прва помош. (Dali ste povredeni? Imam prva pomosh.) – Você está ferido? Eu tenho primeiros socorros.
Јас сум изгубен (Jas sum izguben) – Estou perdido
Јас сум изгубен и не знам каде сум. (Jas sum izguben i ne znam kade sum.) – Estou perdido e não sei onde estou.
Може ли да ми помогнете? (Mozhe li da mi pomognete?) – Pode ajudar-me?
Може ли да ми помогнете да најдам полициска станица? (Mozhe li da mi pomognete da najdam politsiska stanitsa?) – Pode ajudar-me a encontrar uma esquadra de polícia?
Контакт телефон (kontakt telefon) – Telefone de contato
Кој е вашиот контакт телефон? (Koj e vashiot kontakt telefon?) – Qual é o seu telefone de contato?
Рана (rana) – Ferida
Тој има длабока рана на раката. (Toj ima dlaboka rana na rakata.) – Ele tem uma ferida profunda no braço.
Алергија (alergija) – Alergia
Имам сериозна алергија на кикирики. (Imam seriozna alergija na kikiriki.) – Tenho uma alergia séria a amendoins.
Лекови (lekovi) – Medicamentos
Ми требаат моите лекови. (Mi trebajat moite lekovi.) – Eu preciso dos meus medicamentos.
Vocabulário de Segurança
Опасност (opasnost) – Perigo
Ова место е полн со опасност. (Ova mesto e poln so opasnost.) – Este lugar está cheio de perigos.
Безбедност (bezbednost) – Segurança
Нашата безбедност е најважна. (Nashata bezbednost e najvazhna.) – A nossa segurança é a mais importante.
Заклучено (zaklucheno) – Trancado
Вратата е заклучена. (Vratata e zakluchena.) – A porta está trancada.
Излез (izlez) – Saída
Каде е излезот за итни случаи? (Kade e izlezot za itni sluchai?) – Onde fica a saída de emergência?
Пожарогасен апарат (pozharogasen aparat) – Extintor de incêndio
Пожарогасниот апарат е во ходникот. (Pozharogasniot aparat e vo hodnikot.) – O extintor de incêndio está no corredor.
Прва помош (prva pomosh) – Primeiros socorros
Имам кутија за прва помош во мојот автомобил. (Imam kutija za prva pomosh vo mojot avtomobil.) – Tenho uma caixa de primeiros socorros no meu carro.
Евакуација (evakuatsija) – Evacuação
Евакуацијата започна веднаш по алармот. (Evakuatsijata zapochna vednash po alarmot.) – A evacuação começou imediatamente após o alarme.
Пат за бегство (pat za begstvo) – Rota de fuga
Патот за бегство е означен со зелени знаци. (Patot za begstvo e oznachen so zeleni znaci.) – A rota de fuga está sinalizada com placas verdes.
Сирена (sirena) – Sirene
Сирената се слуша низ целиот град. (Sirena se slusha niz celiot grad.) – A sirene é ouvida por toda a cidade.
Аларм (alarm) – Alarme
Алармот се активираше автоматски. (Alarmot se aktivirashe avtomatski.) – O alarme foi ativado automaticamente.
Закана (zakana) – Ameaça
Постои сериозна закана од пожар. (Postoi seriozna zakana od pozhar.) – Há uma séria ameaça de incêndio.
Заштита (zashtita) – Proteção
Треба да носиме заштита за очите. (Treba da nosime zashtita za ochite.) – Devemos usar proteção para os olhos.
Блокада (blokada) – Bloqueio
Патот е во блокада поради поплавата. (Patot e vo blokada poradi poplavata.) – A estrada está bloqueada devido à inundação.
Патролирање (patrolirane) – Patrulhamento
Полицијата патролира низ населбата. (Politsijata patrolira niz naselbata.) – A polícia está a patrulhar pelo bairro.
Затвори (zatvori) – Fechar
Затвори го прозорецот заради безбедноста. (Zatvori go prozorecot zaradi bezbednosta.) – Feche a janela por segurança.
Проблем (problem) – Problema
Имаме проблем со електричната инсталација. (Imame problem so elektrichnata instalacija.) – Temos um problema com a instalação elétrica.
Ситуација (situatsija) – Situação
Ситуацијата е под контрола. (Situatsijata e pod kontrola.) – A situação está sob controlo.
Контрола (kontrola) – Controlo
Имаме контрола врз ситуацијата. (Imame kontrola vrz situatsijata.) – Temos controlo sobre a situação.
Итно (itno) – Urgente
Ова е итно прашање. (Ova e itno prashanje.) – Esta é uma questão urgente.
Ризик (rizik) – Risco
Постои ризик од лизгање на земјиштето. (Postoi rizik od lizganje na zemjishteto.) – Há risco de deslizamento de terra.
Систем (sistem) – Sistema
Системот за противпожарна заштита е активиран. (Sistemot za protivpozharna zashtita e aktiviran.) – O sistema de proteção contra incêndios está ativado.
Сигнал (signal) – Sinal
Сигналот за тревога беше испратен. (Signalot za trevoga beshe ispraten.) – O sinal de alarme foi enviado.
Екипа (ekipa) – Equipa
Екипата за спасување пристигна на местото на настанот. (Ekipata za spasuvanje pristigna na mestoto na nastanot.) – A equipa de resgate chegou ao local do incidente.
Инструкции (instruktsii) – Instruções
Следете ги инструкциите за евакуација. (Sledete gi instruktsiite za evakuatsija.) – Siga as instruções de evacuação.
Сообраќај (soobrakaj) – Trânsito
Сообраќајот е пренасочен поради несреќата. (Soobrakajot e prenasochen poradi nesrekjata.) – O trânsito foi desviado devido ao acidente.
Паника (panika) – Pânico
Не паничете, ситуацијата е под контрола. (Ne panichete, situatsijata e pod kontrola.) – Não entre em pânico, a situação está sob controlo.
Смирен (smiren) – Calmo
Останете смирени и следете ги упатствата. (Ostanete smireni i sledete gi upatstvata.) – Mantenha-se calmo e siga as instruções.
Известување (izvestuvanje) – Notificação
Добија известување за евакуација. (Dobija izvestuvanje za evakuatsija.) – Receberam uma notificação de evacuação.
Обезбедување (obezbeduvanje) – Segurança (como em segurança privada)
Обезбедувањето ја проверува зградата. (Obezbeduvanjeto ja proveruva zgradata.) – A segurança está a verificar o edifício.
Aprender este vocabulário pode ser essencial para garantir a sua segurança e a dos outros em situações de emergência. Pratique estas palavras e frases, e esteja preparado para enfrentar qualquer situação com confiança.