O islandês, uma das línguas germânicas setentrionais, é falado principalmente na Islândia e possui uma rica história literária e cultural. Para quem deseja se aventurar no campo da ciência e pesquisa, aprender islandês pode ser uma ferramenta valiosa. A língua islandesa preserva muitas características do nórdico antigo, o que a torna única e desafiadora. Este artigo explorará algumas palavras e expressões importantes em islandês que são frequentemente usadas no contexto científico e de pesquisa, ajudando os estudantes e profissionais a navegar nesse novo mundo linguístico.
Vocabulário Científico em Islandês
Rannsókn – Investigação ou pesquisa. No contexto científico, refere-se ao processo sistemático de coleta e análise de dados para aumentar o conhecimento.
Við erum að framkvæma rannsókn á áhrifum loftslagsbreytinga.
Vísindi – Ciência. Abrange todas as disciplinas científicas como física, química, biologia, entre outras.
Vísindin hjálpa okkur að skilja heiminn betur.
Tilgáta – Hipótese. Uma suposição ou proposta inicial que se testa através de experimentação.
Hann setti fram tilgátu um hegðun agna.
Niðurstöður – Resultados. Os dados ou conclusões obtidos após a realização de uma pesquisa ou experimento.
Niðurstöðurnar okkar benda til nýrra uppgötvana.
Reiknivél – Calculadora. Uma ferramenta essencial para cálculos matemáticos e estatísticos.
Við notum reiknivél til að leysa flókin dæmi.
Grein – Artigo. Em um contexto acadêmico, refere-se a um trabalho escrito publicado em revistas científicas.
Hún birti grein um líffræðilegar rannsóknir sínar.
Tilraun – Experimento. Uma atividade ou procedimento científico para testar uma hipótese ou observar um fenômeno.
Við gerðum tilraun til að prófa nýja kenningu.
Kenning – Teoria. Uma explicação bem fundamentada baseada em evidências observacionais e experimentais.
Þróunarkenningin er ein þekktasta kenningin í vísindum.
Gögn – Dados. Informações coletadas durante a pesquisa que são analisadas para obter conclusões.
Gögnin okkar sýna marktækan mun á hópunum.
Sýni – Amostra. Parte ou porção representativa de um todo, usada para análise ou exame.
Við tókum sýni úr vatninu til að skoða mengun.
Comunicação e Publicação Científica
Ritstjórn – Revisão editorial. O processo de revisão e edição de manuscritos antes da publicação.
Ritstjórnin gerði nokkrar breytingar á greininni.
Útgáfa – Publicação. O ato de tornar um trabalho disponível ao público.
Útgáfan á rannsókninni okkar var vel heppnuð.
Samantekt – Resumo. Uma breve descrição dos principais pontos de um artigo ou estudo.
Samantektin gefur góða yfirsýn yfir rannsóknina.
Ritgerð – Dissertação ou tese. Um trabalho acadêmico extenso submetido para obtenção de um grau acadêmico.
Hún skrifaði ritgerð um áhrif erfða á sjúkdóma.
Jafningjamat – Revisão por pares. O processo de avaliação de um trabalho por especialistas na mesma área antes da publicação.
Jafningjamatið tryggir gæði og áreiðanleika greina.
Fyrirlesari – Palestrante. Uma pessoa que apresenta informações ou resultados em conferências ou seminários.
Fyrirlesarinn útskýrði nýjustu niðurstöður í rannsóknum sínum.
Rannsóknarstofnun – Instituto de pesquisa. Uma organização dedicada à realização de pesquisas científicas.
Háskólinn hefur sterka rannsóknarstofnun í efnafræði.
Framlag – Contribuição. Ação de contribuir ou adicionar algo significativo em uma área de estudo.
Framlag hans til líffræðinnar var ómetanlegt.
Ráðstefna – Conferência. Um evento onde pesquisadores se reúnem para discutir suas descobertas e trocar ideias.
Við sóttum alþjóðlega ráðstefnu um heilbrigðisvísindi.
Equipamentos e Ferramentas Científicas
Smásjá – Microscópio. Um instrumento utilizado para ver objetos muito pequenos que não podem ser vistos a olho nu.
Við skoðuðum bakteríurnar í smásjá.
Hristitæki – Agitador. Um dispositivo usado para misturar soluções em laboratório.
Hristitækið hjálpaði okkur að blanda efnin vel saman.
Sýnataka – Coleta de amostras. O ato de coletar uma parte representativa para análise.
Sýnataka var framkvæmd á nokkrum stöðum.
Skynjari – Sensor. Um dispositivo que detecta ou mede uma propriedade física e registra, indica ou responde a ela.
Skynjarinn greindi breytingar á hitastigi.
Rafeindasmásjá – Microscópio eletrônico. Um tipo avançado de microscópio que utiliza feixes de elétrons para obter imagens de alta resolução.
Við notuðum rafeindasmásjá til að skoða frumubyggingu.
Mælitæki – Instrumento de medição. Um dispositivo usado para medir uma quantidade física.
Mælitækið var nákvæmt og auðvelt í notkun.
Hljóðbylgjumælir – Sonômetro. Um dispositivo usado para medir a intensidade do som.
Við notuðum hljóðbylgjumæli til að mæla hávaða í umhverfinu.
Ljósritari – Fotocopiadora. Um dispositivo usado para fazer cópias de documentos.
Ljósritarinn er nauðsynlegur fyrir skjölun.
Terminologia Técnica
Stærðfræði – Matemática. A ciência dos números, formas e padrões.
Stærðfræðin er undirstaða margra vísindagreina.
Líffræði – Biologia. O estudo dos seres vivos e seus processos vitais.
Líffræði rannsakar þróun og fjölbreytileika lífvera.
Eðlisfræði – Física. A ciência que estuda a matéria, energia e as interações entre elas.
Eðlisfræðin útskýrir lögmál náttúrunnar.
Efnafræði – Química. A ciência que estuda a composição, propriedades e transformações da matéria.
Efnafræðin hjálpar okkur að skilja efnahvörf.
Jarðfræði – Geologia. O estudo da Terra, incluindo sua composição, estrutura e processos.
Jarðfræðin skýrir myndun jarðskorpunnar.
Stjörnufræði – Astronomia. A ciência que estuda os corpos celestes e o universo como um todo.
Stjörnufræði rannsakar uppbyggingu og þróun alheimsins.
Veðurfræði – Meteorologia. O estudo dos fenômenos atmosféricos e do clima.
Veðurfræðin hjálpar okkur að spá fyrir um veður.
Forritun – Programação. A prática de escrever código para criar software e aplicativos.
Forritun er mikilvæg fyrir tölvunarfræði.
Rafeindatækni – Eletrônica. O estudo e aplicação de dispositivos e sistemas eletrônicos.
Rafeindatæknin er grundvöllur fyrir margar nýjar tækniuppfinningar.
Tölvunarfræði – Ciência da Computação. O estudo dos princípios e uso de computadores.
Tölvunarfræðin hefur breytt samskiptum okkar og vinnuháttum.
Conclusão
Aprender islandês para a ciência e pesquisa pode parecer desafiador, mas é uma jornada incrivelmente recompensadora. A língua oferece um meio de acesso direto à rica tradição científica e literária da Islândia. Além disso, pode abrir portas para colaborações internacionais e ajudar na compreensão de textos científicos antigos e modernos. Com a prática e dedicação, qualquer pessoa pode dominar este vocabulário essencial e avançar em seus estudos e pesquisas científicas em islandês.