A língua islandesa, com as suas raízes profundas na história e na cultura nórdica, é um tesouro linguístico que oferece uma janela para a rica herança cultural da Islândia. Aprender islandês não é apenas dominar um novo vocabulário e gramática, mas também mergulhar em uma cultura vibrante e única. Um dos aspectos mais fascinantes da língua islandesa é a sua coleção de provérbios e expressões culturais que refletem a sabedoria, os valores e o humor do povo islandês. Neste artigo, exploraremos algumas dessas expressões e provérbios, juntamente com o vocabulário relevante, para ajudar os aprendizes a compreender melhor a língua e a cultura islandesas.
Provérbios Islandeses
1. “Margur er knár þótt hann sé smár”
Este provérbio significa “Muitos são fortes, embora sejam pequenos” e é frequentemente usado para enfatizar que a força e a capacidade não estão necessariamente relacionadas ao tamanho ou à aparência.
knár – Este adjetivo significa “forte” ou “vigoroso”.
Hann er knár þrátt fyrir að vera lítill.
smár – Este adjetivo significa “pequeno” ou “miúdo”.
Hann er smár en mjög sterkur.
2. “Þetta reddast”
Esta é uma expressão comum na Islândia que pode ser traduzida como “Tudo vai se resolver”. Reflete a mentalidade otimista e a confiança dos islandeses de que, não importa o quão difícil a situação possa parecer, tudo acabará bem.
reddast – Este verbo significa “resolver-se” ou “dar certo”.
Ekki hafa áhyggjur, þetta reddast.
3. “Að leggja höfuðið í bleyti”
Literalmente traduzido como “colocar a cabeça de molho”, este provérbio significa “pensar profundamente sobre algo” ou “refletir”.
höfuð – Significa “cabeça”.
Ég þarf að leggja höfuðið í bleyti um þetta.
bleyti – Significa “molho” ou “líquido”.
Það er best að láta höfuðið í bleyti stundum.
4. “Mikið vatn hefur runnið til sjávar”
Este provérbio é equivalente ao português “Muita água passou por debaixo da ponte”. Significa que muitas coisas mudaram ou aconteceram desde então.
vatn – Significa “água”.
Mikið vatn hefur runnið til sjávar síðan þá.
sjór – Significa “mar”.
Vatnið rennur alltaf til sjávar.
Idiomas Culturais
A língua islandesa é rica em termos que refletem a cultura e o ambiente únicos da Islândia. Aqui estão alguns exemplos de palavras e expressões culturais islandesas.
1. “Álfar”
Na cultura islandesa, acredita-se que os álfar (elfos) vivem em pedras e colinas. Eles são parte integrante do folclore islandês e muitas pessoas ainda respeitam esses seres míticos.
álfar – Significa “elfos”.
Sumir trúa enn á álfar.
2. “Jökull”
Com inúmeras geleiras, a Islândia tem uma palavra específica para elas. Jökull significa “geleira”.
jökull – Significa “geleira”.
Vatnajökull er stærsta jökull á Íslandi.
3. “Glíma”
A glíma é a arte marcial tradicional da Islândia, uma forma de luta que remonta aos tempos dos vikings.
glíma – Significa “luta” ou “arte marcial”.
Hann lærði glímu frá ungum aldri.
4. “Þorrablót”
Esta é uma antiga celebração islandesa que ocorre no meio do inverno, onde são servidos pratos tradicionais, alguns dos quais podem parecer bastante exóticos para os estrangeiros.
Þorrablót – Uma festa tradicional islandesa.
Við fórum á Þorrablót í gærkvöldi.
5. “Huldufólk”
Literalmente “povo escondido”, refere-se a seres sobrenaturais semelhantes aos elfos, que vivem em um mundo paralelo ao dos humanos.
huldufólk – Significa “povo escondido”.
Margir Íslendingar trúa á huldufólk.
Conclusão
Aprender islandês é mais do que simplesmente adquirir um novo conjunto de habilidades linguísticas. É uma oportunidade para mergulhar em uma cultura rica e vibrante, cheia de histórias antigas, crenças e tradições únicas. Os provérbios e expressões culturais islandesas não só enriquecem o vocabulário, mas também oferecem uma visão profunda da maneira como os islandeses veem o mundo.
Ao estudar estas expressões e palavras, não apenas expandimos nosso conhecimento linguístico, mas também nos aproximamos da essência da cultura islandesa. Portanto, da próxima vez que se deparar com um desafio, lembre-se do otimismo islandês e diga: “Þetta reddast!”