Com o avanço da tecnologia e a evolução da vida moderna, nosso vocabulário se expande constantemente para acompanhar essas mudanças. Aprender palavras relacionadas à tecnologia e à vida moderna em islandês pode ser uma maneira divertida e útil de aumentar seu conhecimento da língua. Neste artigo, exploraremos um conjunto de vocabulário essencial para entender e falar sobre tecnologia e vida moderna em islandês.
Dispositivos e Ferramentas Tecnológicas
Tölva – Computador. Um dispositivo eletrônico usado para processar dados e realizar uma variedade de tarefas.
Ég nota tölvuna mína á hverjum degi.
Farsími – Telefone móvel. Um dispositivo portátil que permite comunicação através de chamadas, mensagens de texto e acesso à internet.
Hann gleymdi farsímanum sínum heima.
Spjaldtölva – Tablet. Um dispositivo móvel com uma tela sensível ao toque, maior que um smartphone, mas menor que um laptop.
Ég les oft bækur á spjaldtölvunni minni.
Hleðslutæki – Carregador. Um dispositivo usado para carregar a bateria de telefones, tablets, laptops e outros dispositivos eletrônicos.
Ég týndi hleðslutækinu mínu og nú get ég ekki hlaðið símann minn.
Heimasíða – Website. Um conjunto de páginas da web que estão interligadas e podem ser acessadas através de um navegador.
Ég er að vinna á nýrri heimasíðu fyrir fyrirtækið mitt.
Internet e Comunicação
Netfang – Endereço de e-mail. Um identificador único para uma caixa de correio eletrônica usada para enviar e receber mensagens na internet.
Sendu mér netfangið þitt svo ég geti sent þér skjölin.
Lykilorð – Senha. Uma sequência de caracteres usada para verificar a identidade de um usuário ao acessar um sistema ou serviço.
Þú verður að velja öruggt lykilorð til að vernda reikninginn þinn.
Vefsíða – Página da web. Um documento na internet que pode conter texto, imagens, vídeos e outros conteúdos multimídia.
Ég fann áhugaverða vefsíðu um ferðalög.
Vafrari – Navegador. Um software usado para acessar e visualizar páginas da web na internet.
Ég nota oftast Chrome vafrarann til að skoða netið.
Fjarskipti – Telecomunicações. A transmissão de informações por meio de sinais eletromagnéticos ou sistemas de comunicação eletrônica.
Fjarskipti eru mikilvæg fyrir fyrirtæki í dag.
Redes Sociais e Aplicações
Samfélagsmiðlar – Redes sociais. Plataformas online onde os usuários podem criar perfis, compartilhar conteúdo e interagir uns com os outros.
Ég eyði miklum tíma á samfélagsmiðlum.
Forrit – Aplicação (App). Um software projetado para realizar uma função específica, geralmente disponível para dispositivos móveis.
Ég sótti nýtt forrit til að stjórna útgjöldum mínum.
Spjallrás – Chat. Um canal de comunicação online onde os usuários podem enviar mensagens em tempo real.
Við ræddum verkefnið í spjallrásinni.
Streymi – Streaming. A transmissão contínua de dados de áudio ou vídeo pela internet sem a necessidade de download prévio.
Ég horfi á þætti í streymi á Netflix.
Prófíll – Perfil. Uma representação digital de um usuário em uma rede social ou serviço online, contendo informações pessoais e atividades.
Ég breytti myndinni á prófílnum mínum.
Trabalho e Educação
Fjarvinna – Trabalho remoto. Trabalhar de um local diferente do escritório tradicional, geralmente de casa, usando tecnologia de comunicação.
Fjarvinna hefur orðið vinsæl undanfarið.
Fjarnám – Educação a distância. Um método de ensino onde os alunos aprendem através da internet, sem a necessidade de estar fisicamente presente.
Ég er að taka fjarnámskeið í háskólanum.
Skyggniforrit – Software de apresentação. Um programa usado para criar apresentações de slides, como o Microsoft PowerPoint.
Ég bjó til kynningu í skyggniforritinu.
Verkefnastjórnunarforrit – Software de gestão de projetos. Ferramentas usadas para planejar, organizar e gerenciar recursos e tarefas em um projeto.
Við notum verkefnastjórnunarforrit til að fylgjast með framvindu verkefna okkar.
Rannsóknarverkefni – Projeto de pesquisa. Um estudo detalhado e sistemático sobre um tópico específico, geralmente conduzido por acadêmicos ou profissionais.
Við erum að vinna að rannsóknarverkefni um loftslagsbreytingar.
Termos Gerais de Tecnologia
Gagnagrunnur – Banco de dados. Um sistema organizado para armazenar, gerenciar e recuperar informações eletrônicas.
Öll gögnin okkar eru vistuð í gagnagrunni.
Ský – Nuvem. Um serviço de armazenamento e processamento de dados pela internet, sem depender de um servidor físico local.
Ég vista skjölin mín í skýinu til að hafa aðgang að þeim hvar sem er.
Netöryggi – Segurança na internet. Medidas e práticas para proteger sistemas, redes e dados contra ataques e acessos não autorizados.
Netöryggi er mikilvægt fyrir öll fyrirtæki.
Gagnavinnsla – Processamento de dados. O uso de tecnologias para coletar, manipular e analisar dados.
Gagnavinnsla er ómissandi hluti af nútíma viðskiptum.
Vélmenni – Robô. Uma máquina programável capaz de realizar tarefas automaticamente.
Vélmenni eru notuð í framleiðslulínum til að auka skilvirkni.
Palavras Relacionadas à Vida Moderna
Rafrænt – Eletrônico. Qualquer dispositivo ou serviço que funcione utilizando eletricidade.
Ég sendi rafrænt bréf í stað póstsendingar.
Snjall – Inteligente. Geralmente usado para descrever dispositivos que têm capacidade de conexão à internet e podem ser controlados remotamente.
Ég keypti snjallúr sem getur mælt hjartsláttinn minn.
Umhverfisvænn – Ecológico. Produtos ou práticas que são projetados para causar o menor impacto possível no meio ambiente.
Við reynum að nota umhverfisvænar vörur á heimilinu.
Sjálfbær – Sustentável. Algo que é capaz de se manter ou continuar por si próprio ao longo do tempo, sem esgotar recursos.
Sjálfbær þróun er lykillinn að framtíðinni.
Þráðlaus – Sem fio. Tecnologia que permite comunicação e transferência de dados sem a necessidade de cabos físicos.
Ég tengdist internetinu með þráðlausu neti.
Palavras Relacionadas a Serviços e Comércio
Netverslun – Comércio eletrônico. A compra e venda de produtos e serviços através da internet.
Netverslun hefur aukist mikið undanfarið.
Þjónustuver – Atendimento ao cliente. Um serviço oferecido por empresas para ajudar e orientar os clientes.
Ég hafði samband við þjónustuverið til að leysa vandamál.
Greiðslukerfi – Sistema de pagamento. Um conjunto de procedimentos e tecnologias usados para realizar transações financeiras.
Við notum öruggt greiðslukerfi fyrir allar netviðskipti.
Afhendingarþjónusta – Serviço de entrega. Empresas ou serviços responsáveis por entregar produtos comprados pelos clientes.
Afhendingarþjónustan skilaði pakkanum mínum á réttum tíma.
Notendaupplifun – Experiência do usuário. A percepção e resposta de um usuário ao interagir com um produto ou serviço.
Við leggjum áherslu á góða notendaupplifun á vefsíðunni okkar.
Conclusão
Aprender vocabulário relacionado à tecnologia e à vida moderna em islandês pode enriquecer sua compreensão e habilidades linguísticas. Este conjunto de palavras é apenas o começo, e à medida que a tecnologia continua a evoluir, o vocabulário também se expandirá. Continue praticando e explorando novas palavras para se manter atualizado e fluente no uso da língua islandesa.