Frases festivas para celebrações hebraicas

As celebrações hebraicas são repletas de tradições, história e significados profundos. Para os falantes de português que desejam participar ou simplesmente entender melhor essas festividades, conhecer algumas frases e vocabulário em hebraico pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar algumas das frases mais comuns usadas em diversas celebrações hebraicas, juntamente com suas definições e exemplos de uso.

Rosh Hashaná

Rosh Hashaná é o Ano Novo judaico, um tempo de reflexão e renovação espiritual. Durante essa celebração, há diversas frases e saudações importantes.

שנה טובה (Shaná Tová)
Significa “bom ano” em hebraico e é uma saudação comum durante Rosh Hashaná.

שנה טובה לכל החברים שלי

כתיבה וחתימה טובה (Ketivá veChatimá Tová)
Esta frase deseja a alguém uma boa escrita e selagem no Livro da Vida, um conceito central em Rosh Hashaná.

כתיבה וחתימה טובה לכל המשפחה

תפוח בדבש (Tapuach BeDvash)
Literalmente “maçã com mel”, simboliza um ano doce e próspero.

אני אוהב לאכול תפוח בדבש בראש השנה

Yom Kipur

Yom Kipur, o Dia da Expiação, é o dia mais sagrado do calendário judaico, dedicado ao arrependimento e à oração.

גמר חתימה טובה (Gmar Chatimá Tová)
Deseja a alguém uma boa selagem final no Livro da Vida.

גמר חתימה טובה, אמא

צום קל (Tsom Kal)
Significa “jejum fácil” e é uma saudação comum antes do início do jejum de Yom Kipur.

צום קל לכולם

סליחה (Slicha)
Significa “desculpa” ou “perdão”, uma palavra frequentemente usada durante Yom Kipur.

אני מבקש סליחה על כל מה שעשיתי

Pesach

Pesach, ou Páscoa judaica, comemora a libertação dos israelitas da escravidão no Egito.

חג פסח שמח (Chag Pesach Sameach)
Significa “Feliz Páscoa” e é uma saudação comum durante Pesach.

חג פסח שמח לכל המשפחה

מצה (Matzá)
Pão ázimo que é comido durante Pesach em memória da pressa com que os israelitas deixaram o Egito.

אני אוהב לאכול מצה עם שוקולד

מרור (Maror)
Ervas amargas comidas durante o Seder de Pesach para lembrar a amargura da escravidão.

המרור הוא חלק חשוב מהסדר

Hanuká

Hanuká, também conhecida como a Festa das Luzes, celebra a rededicação do Segundo Templo em Jerusalém.

חנוכה שמח (Chanuká Sameach)
Significa “Feliz Hanuká” e é uma saudação comum durante esta festividade.

חנוכה שמח לכל החברים

חנוכייה (Chanukiá)
Candelabro de nove braços usado durante Hanuká.

הדלקנו את החנוכייה כל ערב

סופגניות (Sufganiot)
Donuts de geléia tradicionalmente comidos durante Hanuká.

אני אוהב לאכול סופגניות עם ריבה

Purim

Purim é uma celebração alegre que comemora a salvação dos judeus da Pérsia de um plano para exterminá-los.

חג פורים שמח (Chag Purim Sameach)
Significa “Feliz Purim” e é uma saudação comum durante esta festividade.

חג פורים שמח לכל הילדים

משלוח מנות (Mishloach Manot)
Cestas de alimentos que são trocadas durante Purim como um ato de amizade e solidariedade.

שלחתי משלוח מנות לכל החברים שלי

אוזני המן (Oznei Haman)
Doces em forma de triângulo recheados, tradicionalmente comidos durante Purim.

אוזני המן הם המאכל האהוב עלי בפורים

Shavuot

Shavuot comemora a entrega da Torá no Monte Sinai e é também uma celebração das primeiras colheitas.

חג שבועות שמח (Chag Shavuot Sameach)
Significa “Feliz Shavuot” e é uma saudação comum durante esta festividade.

חג שבועות שמח לכל הקהילה

ביכורים (Bikurim)
Primeiras frutas oferecidas no Templo de Jerusalém durante Shavuot.

הביכורים הם חלק חשוב מהחג

עוגת גבינה (Oogat Geviná)
Cheesecake, um doce tradicionalmente comido durante Shavuot.

אני אוהב לאכול עוגת גבינה בשבועות

Sucot

Sucot, ou Festa dos Tabernáculos, comemora os 40 anos de peregrinação dos israelitas no deserto.

חג סוכות שמח (Chag Sucot Sameach)
Significa “Feliz Sucot” e é uma saudação comum durante esta festividade.

חג סוכות שמח לכל המשפחה

סוכה (Sucá)
Cabana construída para lembrar as moradias temporárias dos israelitas no deserto.

בנינו סוכה יפה השנה

לולב (Lulav)
Um ramo de palmeira usado em conjunto com outras plantas durante Sucot.

השתמשנו בלולב בטקס הסוכות

Simchat Torá

Simchat Torá celebra a conclusão do ciclo anual de leitura da Torá.

שמחת תורה שמח (Simchat Torá Sameach)
Significa “Feliz Simchat Torá” e é uma saudação comum durante esta festividade.

שמחת תורה שמח לכל החברים

הקפות (Hakafot)
As danças e procissões com os rolos da Torá.

ההקפות היו מאוד שמחות השנה

תורה (Torá)
O livro sagrado do judaísmo.

אני אוהב לקרוא בתורה

Conclusão

Participar de celebrações hebraicas pode ser uma experiência enriquecedora, especialmente quando se entende o significado das palavras e frases usadas. Esperamos que este guia tenha fornecido uma visão útil e prática para aqueles que desejam mergulhar nas tradições e cultura judaicas. Seja para saudar amigos e familiares ou para compreender melhor os rituais, conhecer essas expressões pode fazer toda a diferença.

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa