Vocabulário hebraico avançado para falantes fluentes

Aprender um novo idioma é um desafio empolgante, especialmente quando se trata de um idioma tão rico e histórico como o hebraico. Para quem já tem um bom domínio do idioma, explorar vocabulário avançado pode ser a chave para alcançar um nível ainda mais alto de fluência. Este artigo é dedicado a falantes fluentes de português que desejam aprimorar seu vocabulário hebraico com palavras e expressões avançadas.

Vocabulário Avançado em Hebraico

הסתייגות

הסתייגות (histaygut) significa “reservas” ou “objeções”. É um termo frequentemente utilizado em contextos formais, como debates ou discussões acadêmicas, para expressar desacordo ou preocupação.

יש לי הסתייגות לגבי ההצעה הזו.

מתוחכם

מתוחכם (metukhakhem) é um adjetivo que significa “sofisticado” ou “complexo”. Pode ser usado para descrever algo que é tecnologicamente avançado ou intelectualmente exigente.

המערכת הזאת מאוד מתוחכמת.

מובהק

מובהק (muvhak) refere-se a algo que é “distinto” ou “notável”. É usado para descrever características ou qualidades que são claramente reconhecíveis ou proeminentes.

ההבדל בין השניים הוא מובהק.

ניכר

ניכר (nikar) significa “perceptível” ou “evidente”. Este termo é usado para descrever algo que pode ser facilmente notado ou observado.

המאמץ שלו ניכר בכל מה שהוא עושה.

שאפתנות

שאפתנות (sha’aftonot) significa “ambição”. Esta palavra descreve o desejo intenso de alcançar sucesso ou realizar objetivos elevados.

השאפתנות שלו הובילה אותו להישגים גדולים.

כישרון

כישרון (kisharon) significa “talento” ou “habilidade”. É usado para descrever uma capacidade inata ou desenvolvida que permite a alguém realizar tarefas com destreza.

יש לה כישרון יוצא דופן בנגינה.

הזדמנות

הזדמנות (hazdamnut) significa “oportunidade”. Esta palavra é usada para descrever uma circunstância favorável para alcançar algo desejado.

זו הזדמנות שלא כדאי לפספס.

אידיאלי

אידיאלי (ide’ali) significa “ideal”. Este adjetivo é usado para descrever algo que é perfeito ou o melhor possível em uma determinada situação.

זהו פתרון אידיאלי לבעיה.

פנומנלי

פנומנלי (fenomenali) significa “fenomenal”. É usado para descrever algo que é extraordinário ou surpreendente.

ההופעה הייתה פנומנלית.

אמינות

אמינות (aminut) significa “credibilidade” ou “confiabilidade”. Esta palavra é usada para descrever a qualidade de ser confiável ou digno de confiança.

האמינות שלו מעוררת הערכה רבה.

מובן מאליו

מובן מאליו (muvan me’lav) significa “óbvio” ou “evidente”. Esta expressão é usada para descrever algo que é claro e não necessita de explicação.

זה מובן מאליו שהוא יצליח.

בלתי נמנע

בלתי נמנע (bilti nimna) significa “inevitável”. Este termo é usado para descrever algo que não pode ser evitado ou impedido.

השינוי הזה היה בלתי נמנע.

מהותי

מהותי (mahuti) significa “essencial” ou “fundamental”. Esta palavra é usada para descrever algo que é de importância crucial ou central.

הנושא הזה הוא מהותי להבנת הבעיה.

רגיש

רגיש (ragish) significa “sensível”. Este adjetivo pode ser usado para descrever tanto uma pessoa que é emocionalmente sensível quanto algo que é delicado ou suscetível a alterações.

הוא מאוד רגיש לביקורת.

עקרוני

עקרוני (ekroni) significa “principial” ou “fundamental”. É usado para descrever algo que é baseado em princípios ou que é de importância fundamental.

ההחלטה הזו היא עקרונית עבורנו.

שאיפה

שאיפה (sha’ifa) significa “aspiração” ou “desejo”. Esta palavra descreve um objetivo ou desejo de alcançar algo.

יש לו שאיפה להיות מנהיג.

מורכב

מורכב (murkav) significa “complexo” ou “composto”. Este adjetivo é usado para descrever algo que é composto de várias partes ou que é complicado.

הנושא הזה מאוד מורכב.

מציאותי

מציאותי (metzi’uti) significa “realista”. Este adjetivo é usado para descrever algo que é prático ou baseado em fatos e realidade.

הציפיות שלו מאוד מציאותיות.

פוטנציאלי

פוטנציאלי (potentsiali) significa “potencial”. Este termo é usado para descrever algo que tem a capacidade de se desenvolver ou se tornar algo no futuro.

הוא רואה פוטנציאל גדול בפרויקט הזה.

ספונטני

ספונטני (spontani) significa “espontâneo”. Este adjetivo é usado para descrever algo que ocorre de forma natural e sem planejamento prévio.

הטיול היה מאוד ספונטני.

פרספקטיבה

פרספקטיבה (perspektiva) significa “perspectiva”. Esta palavra é usada para descrever um ponto de vista ou uma maneira de considerar algo.

הפרספקטיבה שלו על המצב שונה לחלוטין.

קונקרטי

קונקרטי (konkreti) significa “concreto”. Este termo é usado para descrever algo que é específico e tangível, ao contrário de abstrato.

הוא ביקש דוגמאות קונקרטיות.

סינרגיה

סינרגיה (sinergiya) significa “sinergia”. Esta palavra descreve a interação entre elementos que, quando combinados, produzem um efeito maior do que a soma de seus efeitos individuais.

הסינרגיה בין הצוותים הייתה מדהימה.

אינטגרציה

אינטגרציה (integratsiya) significa “integração”. Este termo descreve o processo de combinar ou incorporar partes em um todo unificado.

האינטגרציה של המערכות הייתה מוצלחת.

פלטפורמה

פלטפורמה (platforma) significa “plataforma”. Esta palavra pode ser usada para descrever uma base física ou um sistema digital utilizado para realizar uma tarefa específica.

הם פיתחו פלטפורמה חדשה למסחר מקוון.

פרגמטי

פרגמטי (pragmati) significa “pragmático”. Este adjetivo é usado para descrever uma abordagem prática e orientada para resultados.

הגישה שלו מאוד פרגמטית.

תובנה

תובנה (tovana) significa “insight” ou “percepção”. Esta palavra descreve uma compreensão profunda ou uma descoberta repentina sobre a natureza de algo.

הוא הגיע לתובנה חשובה במהלך המחקר.

מוטיבציה

מוטיבציה (motivatsiya) significa “motivação”. Esta palavra descreve o impulso ou a razão que leva alguém a agir ou realizar algo.

המוטיבציה שלו להצליח היא גבוהה מאוד.

אינטואיציה

אינטואיציה (intuitsiya) significa “intuição”. Esta palavra descreve a capacidade de entender ou saber algo imediatamente, sem a necessidade de raciocínio consciente.

האינטואיציה שלה תמיד נכונה.

קונספט

קונספט (konsept) significa “conceito”. Esta palavra é usada para descrever uma ideia ou um princípio geral que orienta o desenvolvimento de algo.

הקונספט של הפרויקט הזה מאוד מעניין.

אנלוגיה

אנלוגיה (analogia) significa “analogia”. Esta palavra é usada para descrever uma comparação entre duas coisas, geralmente com o objetivo de explicar ou esclarecer algo.

הוא השתמש באנלוגיה כדי להסביר את הרעיון.

דינמי

דינמי (dinami) significa “dinâmico”. Este adjetivo é usado para descrever algo que está em constante mudança ou que é cheio de energia e movimento.

הצוות שלהם מאוד דינמי ויצירתי.

סטרטגיה

סטרטגיה (stratetgiya) significa “estratégia”. Esta palavra descreve um plano de ação elaborado para alcançar um objetivo específico.

הם פיתחו סטרטגיה חדשה לשיווק המוצר.

אסרטיבי

אסרטיבי (asertivi) significa “assertivo”. Este adjetivo é usado para descrever alguém que expressa suas opiniões e desejos de maneira clara e confiante, sem ser agressivo.

הוא מאוד אסרטיבי בעבודתו.

הוליסטי

הוליסטי (holisti) significa “holístico”. Este adjetivo é usado para descrever uma abordagem que considera o todo, em vez de focar apenas em partes individuais.

הגישה שלו לטיפול היא הוליסטית.

פרספקטיבה

פרספקטיבה (perspektiva) significa “perspectiva”. Esta palavra é usada para descrever um ponto de vista ou uma maneira de considerar algo.

הפרספקטיבה שלו על המצב שונה לחלוטין.

Conclusão

O domínio de um vocabulário avançado em hebraico não só enriquece a capacidade de comunicação, mas também aprofunda a compreensão cultural e histórica do idioma. Esperamos que este artigo tenha fornecido uma base sólida para expandir seu vocabulário hebraico e que você continue a explorar e a aprender com entusiasmo. Lembre-se de que a prática constante e a imersão são essenciais para alcançar a fluência total. Boa sorte na sua jornada linguística!

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa