Aprender um novo idioma é uma jornada fascinante e desafiadora. Quando se trata do tcheco, um dos aspectos fundamentais é familiarizar-se com o vocabulário relacionado ao clima e às estações do ano. Conhecer essas palavras pode ser extremamente útil, especialmente se você estiver planejando uma viagem à República Tcheca ou simplesmente deseja entender melhor as conversas cotidianas. Neste artigo, abordaremos uma lista abrangente de palavras tchecas relacionadas ao clima e às estações, juntamente com suas definições e exemplos de uso.
Palavras Relacionadas ao Clima
Počasí – Clima: Refere-se às condições meteorológicas em um determinado momento e lugar. Pode incluir temperatura, umidade, vento, precipitação, entre outros fatores.
Dnes je krásné počasí.
Teplota – Temperatura: Medida da quantidade de calor ou frio no ambiente. É um dos principais elementos que descrevem o clima.
Jaká je dnes teplota?
Slunce – Sol: A estrela que é a principal fonte de luz e calor para o nosso planeta.
Slunce dnes svítí velmi jasně.
Déšť – Chuva: Precipitação de gotas de água que caem das nuvens para a superfície da Terra.
Včera celý den pršelo.
Sníh – Neve: Precipitação na forma de cristais de gelo, que ocorre quando a temperatura está abaixo de zero.
V zimě často padá sníh.
Mlha – Névoa: Nuvem de partículas de água suspensas no ar, que reduz a visibilidade.
Ráno byla hustá mlha.
Vítr – Vento: Movimento do ar em relação à superfície da Terra. Pode variar em força e direção.
Dnes fouká silný vítr.
Bouřka – Tempestade: Condição meteorológica que inclui raios, trovões e frequentemente chuva forte.
Večer byla velká bouřka.
Mrak – Nuvem: Massa visível de condensação de vapor de água flutuando na atmosfera.
Na obloze je mnoho mraků.
Palavras Relacionadas às Estações
Jaro – Primavera: A estação do ano que segue o inverno e precede o verão, caracterizada pelo florescimento das plantas.
Na jaře kvetou květiny.
Léto – Verão: A estação do ano com as temperaturas mais altas, geralmente associada a dias longos e ensolarados.
V létě jezdíme na dovolenou.
Podzim – Outono: A estação do ano que segue o verão e precede o inverno, caracterizada pela queda das folhas das árvores.
Na podzim padají listy ze stromů.
Zima – Inverno: A estação do ano com as temperaturas mais baixas, frequentemente associada a neve e gelo.
V zimě je velmi chladno.
Outras Palavras Úteis
Mraz – Geada: Formação de cristais de gelo na superfície devido à condensação do vapor de água em temperaturas abaixo de zero.
Ráno byla na trávě mraz.
Vlhkost – Umidade: Quantidade de vapor de água presente no ar. Pode afetar a percepção de calor ou frio.
Dnes je vysoká vlhkost.
Tání – Degelo: Processo de transformação do gelo em água devido ao aumento da temperatura.
Na jaře začíná tání sněhu.
Sucho – Seca: Período prolongado de tempo com pouca ou nenhuma precipitação, resultando em escassez de água.
Letos bylo dlouhé sucho.
Horko – Calor: Sensação térmica de alta temperatura. Geralmente usada para descrever dias quentes.
V létě je často horko.
Chlad – Frio: Sensação térmica de baixa temperatura. Geralmente usada para descrever dias frios.
V zimě je venku chlad.
Prudký déšť – Chuva forte: Precipitação intensa que pode causar inundações e outros problemas.
V noci byl prudký déšť.
Mírný vítr – Vento leve: Movimento do ar com pouca intensidade. Geralmente agradável.
Dnes fouká mírný vítr.
Slunečno – Ensolarado: Condição climática com predomínio de sol e pouca ou nenhuma nuvem.
Dnes je slunečno.
Zataženo – Nublado: Condição climática onde o céu está coberto de nuvens, bloqueando a luz do sol.
Ráno bylo zataženo.
Vánice – Nevasca: Tempestade de neve com fortes ventos, reduzindo a visibilidade e acumulando neve rapidamente.
V zimě bývají v horách vánice.
Rosný bod – Ponto de orvalho: Temperatura na qual o vapor de água no ar começa a se condensar em gotas de orvalho.
Rosný bod je dnes velmi nízko.
Rosný – Orvalho: Gotas de água que se formam na superfície devido à condensação do vapor de água durante a noite.
Ráno byla tráva pokryta rosným.
Mrholení – Chuvisco: Precipitação leve de gotas de água, menor que a chuva.
Celý den jen mrholilo.
Hrom – Trovão: Som produzido pelo relâmpago durante uma tempestade.
Po blesku následoval hlasitý hrom.
Blesk – Relâmpago: Flash de luz causado pela descarga elétrica durante uma tempestade.
Viděli jsme blesk na obloze.
Vedro – Calor extremo: Sensação térmica extremamente quente, frequentemente desconfortável.
Včera bylo nesnesitelné vedro.
Záplavy – Inundações: Acúmulo excessivo de água que cobre áreas normalmente secas.
Po silném dešti přišly záplavy.
Suchý – Seco: Descreve a ausência de umidade ou precipitação.
Léto bylo velmi suché.
Vlhký – Úmido: Descreve a presença de umidade no ar ou em uma superfície.
Vzduch je dnes velmi vlhký.
Jasno – Claro: Condição climática com céu limpo e sem nuvens.
Dnes je jasno a bez mračen.
Polojasno – Parcialmente nublado: Condição climática onde há uma mistura de céu claro e nublado.
Zítra bude polojasno.
Oblačno – Nublado: Condição climática onde há muitas nuvens no céu, mas não completamente coberto.
Dnes je oblačno.
Horký – Quente: Sensação térmica de alta temperatura, mas não extrema.
Dnes je horký den.
Chladný – Fresco: Sensação térmica de temperatura ligeiramente baixa, mas não fria.
Ráno bylo chladné, ale příjemné.
Ochlazení – Resfriamento: Diminuição da temperatura.
Večer přijde ochlazení.
Oteplení – Aquecimento: Aumento da temperatura.
Předpověď hlásí oteplení na víkend.
Ranní rosa – Orvalho matinal: Gotas de água que se formam na superfície durante a noite e são visíveis pela manhã.
Ráno byla tráva pokryta ranní rosou.
Silný vítr – Vento forte: Movimento do ar com grande intensidade.
Dnes fouká silný vítr.
Slabý vítr – Vento fraco: Movimento do ar com pouca intensidade.
Dnes fouká slabý vítr.
Severní vítr – Vento norte: Vento que sopra do norte.
Dnes fouká studený severní vítr.
Jižní vítr – Vento sul: Vento que sopra do sul.
Přichází teplý jižní vítr.
Východní vítr – Vento leste: Vento que sopra do leste.
Východní vítr přináší déšť.
Západní vítr – Vento oeste: Vento que sopra do oeste.
Západní vítr je dnes velmi silný.
Sluneční paprsky – Raios solares: Luz emitida pelo sol.
Sluneční paprsky jsou dnes velmi silné.
Stín – Sombra: Área onde a luz do sol é bloqueada por um objeto.
Sedíme ve stínu stromu.
Střídat – Alternar: Mudança de uma condição para outra, como de sol para chuva.
Počasí se střídat mezi sluncem a deštěm.
Předpověď počasí – Previsão do tempo: Informações sobre as condições climáticas esperadas para um determinado período.
Podívejme se na předpověď počasí na zítra.
Teploměr – Termômetro: Instrumento usado para medir a temperatura.
Teploměr ukazuje 25 stupňů.
Atmosférický tlak – Pressão atmosférica: Força exercida pela atmosfera em um ponto específico.
Atmosférický tlak dnes klesá.
Fronta – Frente: Zona de transição entre duas massas de ar com diferentes temperaturas e umidades.
Přechází studená fronta.
Anticyklon – Anticiclone: Área de alta pressão atmosférica, geralmente associada a bom tempo.
Anticyklon přináší jasné počasí.
Cyklon – Ciclone: Área de baixa pressão atmosférica, geralmente associada a mau tempo.
Cyklon přináší déšť a vítr.
Barometr – Barômetro: Instrumento usado para medir a pressão atmosférica.
Barometr ukazuje nízký tlak.
Horkovzdušný – Ar quente: Massa de ar com alta temperatura.
Horkovzdušný balon je dnes v provozu.
Mrazivý – Gelado: Muito frio, geralmente usado para descrever temperaturas extremas.
Dnes je mrazivý den.
Náledí – Gelo na estrada: Camada de gelo que se forma na superfície das estradas.
Pozor na náledí na silnicích.
Průtrž mračen – Tempestade repentina: Chuva muito forte que começa de repente.
Včera odpoledne byla průtrž mračen.
Sluneční svit – Luz solar: Luz que chega à Terra vinda do sol.
Dnes je hodně slunečního svitu.
Teplý – Morno: Sensação térmica agradável, nem quente nem frio.
Dnes je teplý den.
Studený – Frio: Sensação térmica de baixa temperatura.
V zimě je venku studený vzduch.
Vlhký vzduch – Ar úmido: Ar com alta quantidade de vapor de água.
Dnes je vlhký vzduch.
Suchý vzduch – Ar seco: Ar com baixa quantidade de vapor de água.
Poušť má suchý vzduch.
Vítr z hor – Vento da montanha: Vento que sopra das montanhas.
Vítr z hor je dnes velmi studený.
Vítr od moře – Vento do mar: Vento que sopra do mar para a terra.
Vítr od moře přináší vlhkost.
Vlhký podzim – Outono úmido: Outono com alta precipitação e umidade.
Letos máme vlhký podzim.
Suchý podzim – Outono seco: Outono com baixa precipitação e umidade.
Loni byl suchý podzim.
Slunečný den – Dia ensolarado: Dia com muito sol e poucas nuvens.
Dnes je krásný slunečný den.
Deštivý den – Dia chuvoso: Dia com muita chuva.
Zítra bude deštivý den.
Zimní počasí – Tempo de inverno: Condições climáticas típicas do inverno, como neve e frio.
Máme typické zimní počasí.
Letní počasí – Tempo de verão: Condições climáticas típicas do verão, como calor e sol.
Užíváme si letní počasí.
Jarní počasí – Tempo de primavera: Condições climáticas típicas da primavera, como temperaturas amenas e florescimento.
Jarní počasí je velmi příjemné.
Podzimní počasí – Tempo de outono: Condições climáticas típicas do outono, como queda de folhas e temperaturas mais frescas.
Podzimní počasí je krásné.
Aprender estas palavras e expressões não só enriquecerá o seu vocabulário tcheco, mas também ajudará você a compreender melhor as previsões meteorológicas e as conversas sobre o clima. Boa sorte no seu aprendizado!