Prezident: Presidente. A figura de autoridade máxima de um país. Na República Checa, o presidente é eleito diretamente pelos cidadãos.
Prezident republiky pronesl důležitý projev.
Premiér: Primeiro-ministro. O chefe do governo, responsável pela execução das políticas e pela administração pública.
Premiér představil nový plán hospodářské politiky.
Parlament: Parlamento. A instituição legislativa que tem a função de criar leis. Na República Checa, o parlamento é bicameral, composto pela Câmara dos Deputados e o Senado.
Parlament schválil nový zákon o vzdělávání.
Poslanec: Deputado. Um membro da Câmara dos Deputados, eleito pelos cidadãos para representar os seus interesses no parlamento.
Poslanec předložil nový návrh zákona.
Senátor: Senador. Um membro do Senado, também eleito pelos cidadãos, mas com funções e responsabilidades diferentes das dos deputados.
Senátor hlasoval proti návrhu zákona.
Strana: Partido. Uma organização política que representa um conjunto de ideologias e objetivos comuns. Os partidos participam em eleições para ganhar representação no governo.
Nová strana získala mnoho hlasů ve volbách.
Frases Políticas Comuns
Volby: Eleições. O processo pelo qual os cidadãos escolhem os seus representantes no governo.
Volby se budou konat příští měsíc.
Kampaň: Campanha. As atividades realizadas pelos candidatos ou partidos para promover as suas propostas e ganhar votos.
Kampaň před volbami byla velmi intenzivní.
Koalice: Coligação. Uma aliança entre dois ou mais partidos para formar um governo.
Strany vytvořily koalici, aby získaly většinu v parlamentu.
Opozice: Oposição. Os partidos ou grupos que não fazem parte do governo e que criticam e fiscalizam as ações governamentais.
Opozice ostře kritizovala vládní návrh zákona.
Referendum: Referendo. Um método de consulta direta aos cidadãos sobre uma questão específica.
Referendum o členství v Evropské unii proběhlo minulý rok.
Demokracie: Democracia. Um sistema de governo onde o poder é exercido pelo povo, direta ou indiretamente, através de representantes eleitos.
Demokracie je základem naší politické kultury.
Ústava: Constituição. O conjunto de leis fundamentais que definem a organização e o funcionamento de um estado.
Ústava garantuje základní práva a svobody občanů.
Republika: República. Um sistema de governo onde o chefe de estado é eleito, geralmente por um período limitado.
Česká republika je demokratická země.
Termos Relacionados com Políticas Públicas
Hospodářská politika: Política econômica. As ações e decisões do governo relacionadas à economia do país.
Hospodářská politika vlády byla zaměřena na snížení nezaměstnanosti.
Zahraniční politika: Política externa. As estratégias e ações de um país em suas relações com outros países.
Zahraniční politika České republiky je velmi aktivní.
Sociální politika: Política social. As medidas e ações do governo para garantir o bem-estar social dos cidadãos.
Sociální politika se zaměřuje na podporu rodin a důchodců.
Ekologie: Ecologia. As políticas relacionadas à proteção do meio ambiente e à sustentabilidade.
Ekologie je důležitou součástí vládní politiky.
Bezpečnost: Segurança. As políticas e medidas destinadas a proteger os cidadãos e manter a ordem pública.
Bezpečnostní opatření byla posílena.
Vzdělávání: Educação. As políticas relacionadas ao sistema educacional e à formação dos cidadãos.
Vzdělávání je jednou z priorit vlády.
Zdravotnictví: Saúde. As políticas relacionadas ao sistema de saúde e ao bem-estar físico dos cidadãos.
Zdravotnictví je klíčovou oblastí veřejné politiky.
Termos Relacionados com Processos Legislativos
Návrh zákona: Projeto de lei. Uma proposta de nova lei ou de alteração de uma lei existente, apresentada para debate e aprovação.
Návrh zákona byl předložen parlamentu.
Zákon: Lei. Uma regra estabelecida pelo parlamento que deve ser seguida por todos os cidadãos.
Nový zákon byl schválen a vstoupí v platnost příští rok.
Hlasování: Votação. O processo pelo qual os membros do parlamento decidem sobre a aprovação ou rejeição de uma proposta.
Hlasování o návrhu zákona proběhlo včera.
Komise: Comissão. Um grupo de pessoas designadas para estudar e fazer recomendações sobre um assunto específico.
Komise připravila zprávu o stavu veřejných financí.
Plénum: Plenário. A reunião de todos os membros de uma câmara legislativa para discutir e votar propostas.
Plénum parlamentu schválilo nový zákon.
Poslanecká sněmovna: Câmara dos Deputados. A câmara baixa do parlamento tcheco, composta por deputados eleitos.
Poslanecká sněmovna má 200 členů.
Senát: Senado. A câmara alta do parlamento tcheco, composta por senadores eleitos.
Senát má 81 členů.
Termos Relacionados com o Sistema Eleitoral
Volební kampaň: Campanha eleitoral. As atividades realizadas pelos candidatos e partidos para promover suas propostas e ganhar votos.
Volební kampaň byla velmi napínavá.
Volební komise: Comissão eleitoral. O órgão responsável pela organização e supervisão das eleições.
Volební komise oznámila výsledky voleb.
Volební okrsek: Distrito eleitoral. Uma área geográfica representada por um deputado ou senador no parlamento.
Volební okrsek byl rozdělen na dvě části.
Hlasovací lístek: Cédula de votação. O documento utilizado pelos eleitores para registrar seu voto.
Hlasovací lístek musí být odevzdán do volební urny.
Volební účast: Participação eleitoral. A porcentagem de eleitores que comparecem para votar em uma eleição.
Volební účast byla letos velmi vysoká.
Volební program: Programa eleitoral. As propostas e políticas que um partido ou candidato promete implementar se eleito.
Volební program strany obsahuje mnoho zajímavých nápadů.
Conclusão
Dominar os termos e frases políticas em tcheco é essencial para qualquer estudante que deseje entender melhor o sistema político e as discussões na República Checa. Com este guia, esperamos que tenha uma base sólida para começar. A prática regular e a imersão em contextos reais, como a leitura de notícias e a participação em debates, serão fundamentais para consolidar este conhecimento.
Lembre-se de que aprender uma língua é um processo contínuo e que cada novo termo ou frase aprendido é um passo em direção à fluência. Boa sorte na sua jornada de aprendizagem!