Predsjednik – Presidente. O chefe de estado em muitos países, incluindo a Croácia.
Predsjednik je održao govor na nacionalnoj televiziji.
Vlada – Governo. O corpo administrativo que governa um país.
Vlada je predstavila novi zakon o obrazovanju.
Parlament – Parlamento. A assembleia legislativa de um país.
Parlament je izglasao proračun za sljedeću godinu.
Ministar – Ministro. Um membro do governo responsável por uma área específica.
Ministar zdravstva najavio je nove mjere.
Izbori – Eleições. O processo de escolha de representantes através do voto.
Izbori će se održati sljedeće godine.
Stranka – Partido. Uma organização política que participa de eleições e governa em caso de vitória.
Nova stranka je osnovana prošlog tjedna.
Oporba – Oposição. Os partidos ou grupos que não estão no governo.
Oporba je kritizirala vladinu politiku.
Zakon – Lei. Uma regra estabelecida pelo parlamento que todos devem seguir.
Novi zakon o prometu stupio je na snagu.
Ustav – Constituição. O conjunto de leis fundamentais que definem a organização de um estado.
Ustav jamči prava i slobode građana.
Referendum – Referendo. Um processo pelo qual os cidadãos votam diretamente sobre uma questão específica.
Referendum o članstvu u EU održan je prije deset godina.
Termos Cívicos
Građanin – Cidadão. Uma pessoa que possui direitos e deveres em um estado.
Svaki građanin ima pravo glasa.
Općina – Município. A menor unidade administrativa local.
Općina je organizirala kulturni festival.
Županija – Condado. Uma divisão administrativa maior que um município.
Županija je financirala obnovu škole.
Grad – Cidade. Uma área urbana com uma administração própria.
Grad Zagreb je glavni grad Hrvatske.
Mjesna zajednica – Comunidade local. Uma subdivisão administrativa dentro de um município.
Mjesna zajednica održava redovite sastanke.
Pravo – Direito. As regras e princípios que regulam a vida em sociedade.
Svaki građanin ima pravo na obrazovanje.
Dužnost – Dever. As responsabilidades que um cidadão deve cumprir.
Plaćanje poreza je dužnost svakog građanina.
Sloboda – Liberdade. A condição de estar livre de restrições.
Sloboda govora je temeljno ljudsko pravo.
Pravda – Justiça. O princípio moral de dar a cada um o que é devido.
Pravda mora biti zadovoljena.
Solidarnost – Solidariedade. O apoio mútuo entre membros de uma comunidade.
Solidarnost je važna u kriznim vremenima.
Outros Termos Relevantes
Aktivist – Ativista. Uma pessoa que trabalha para promover mudanças sociais ou políticas.
Aktivist je organizirao prosvjed.
Kampanja – Campanha. Uma série de ações destinadas a alcançar um objetivo específico, muitas vezes político.
Predizborna kampanja je u punom jeku.
Mandat – Mandato. O período durante o qual um oficial eleito exerce seu cargo.
Mandat predsjednika traje pet godina.
Koalicija – Coligação. Uma aliança entre partidos políticos para formar um governo.
Koalicija je uspjela formirati vladu.
Peticija – Petição. Um documento assinado por muitas pessoas que solicita mudanças de uma autoridade.
Peticija za očuvanje parka dobila je tisuće potpisa.
Prosvjed – Protesto. Uma manifestação pública de desaprovação ou apoio a uma causa.
Prosvjed protiv korupcije održan je jučer.
Ravnopravnost – Igualdade. O estado de ser igual em direitos e oportunidades.
Ravnopravnost spolova je važan cilj.
Diskriminacija – Discriminação. O tratamento injusto de pessoas com base em características específicas como raça, gênero ou idade.
Diskriminacija na radnom mjestu je zabranjena zakonom.
Transparentnost – Transparência. A prática de ser aberto e honesto nas ações e decisões.
Transparentnost vlade je ključna za povjerenje građana.
Korupcija – Corrupção. O uso indevido do poder público para ganho privado.
Korupcija je veliki problem u mnogim zemljama.
Građanska inicijativa – Iniciativa cidadã. Uma proposta de lei ou medida feita diretamente pelos cidadãos.
Građanska inicijativa za poboljšanje javnog prijevoza je uspješna.
Entender e utilizar corretamente estes termos pode facilitar muito a comunicação em contextos políticos e cívicos na Croácia. Além disso, conhecer estas palavras permitirá que você participe mais ativamente em discussões e compreenda melhor as notícias e os eventos que ocorrem no país. Continuar a expandir seu vocabulário e praticar a utilização destas palavras em contextos reais ajudará a consolidar seu conhecimento e confiança na língua croata.