Aprenda idiomas mais rapidamente com IA

Aprenda 5x mais rápido!

+ 52 Línguas
Comece a aprender

Palavras e frases de gíria da Bósnia


Palavras de Gíria


A língua bósnia, rica em história e cultura, também possui um conjunto vibrante de gírias e expressões coloquiais que refletem o espírito e a vida quotidiana do povo. Para quem está a aprender bósnio, compreender estas gírias pode ser tanto divertido quanto essencial para uma comunicação mais autêntica. Neste artigo, vamos explorar algumas das palavras e frases de gíria mais comuns na Bósnia, juntamente com as suas definições e exemplos de uso.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Palavras de Gíria

Raja – Esta palavra é frequentemente usada para se referir a amigos ou colegas próximos. Pode ser traduzida como “rapaziada” ou “turma”.

Gdje si, raja? Idemo na kafu.

Ba – Uma partícula muito usada no final das frases para dar ênfase ou expressar surpresa. É semelhante ao “é pá” em português.

Ma, šta pričaš, ba?

Hajde – Usada para incentivar alguém a fazer algo, semelhante ao “vamos lá” em português.

Hajde, idemo u grad.

Šta ima? – Uma forma casual de perguntar “O que se passa?” ou “Como estás?”.

Šta ima, prijatelju? Dugo se nismo vidjeli.

Fazon – Refere-se a uma situação ou maneira específica de fazer algo. Pode ser traduzido como “truque” ou “jeito”.

To je dobar fazon, kako si to uradio?

Raja – Termo coloquial para grupo de amigos ou “turma”.

Večeras se raja okuplja kod mene.

Ćao – Uma saudação informal, semelhante ao “olá” ou “tchau” em português.

Ćao, kako si?

Mahala – Referente a um bairro ou vizinhança, especialmente nas áreas urbanas.

Odrastao sam u toj mahali.

Jarane – Um termo afetuoso para um amigo íntimo, semelhante a “bro” ou “mano”.

Kako si, jarane? Nisam te dugo vidio.

Frases de Gíria

Imati nos za nešto – Ter um bom instinto ou ser hábil em algo.

On stvarno ima nos za biznis.

Pasti s Marsa – Significa ficar muito surpreendido ou confuso, como se tivesse vindo de outro planeta.

Kada sam čuo vijesti, osjećao sam se kao da sam pao s Marsa.

Vuk dlaku mijenja, ali ćud nikada – Equivalente ao ditado português “pau que nasce torto, tarde ou nunca se endireita”. Significa que alguém não muda a sua verdadeira natureza.

Možeš pokušati koliko hoćeš, ali vuk dlaku mijenja, ali ćud nikada.

Plivati kao riba u vodi – Sentir-se muito confortável ou adaptado numa situação.

Na novom poslu, on pliva kao riba u vodi.

Biti na iglama – Estar muito ansioso ou nervoso, semelhante a “estar em cima de brasas”.

Čekam rezultate ispita i stvarno sam na iglama.

Gledati kroz prste – Ignorar os erros de alguém de forma proposital, semelhante a “fechar os olhos” para algo.

Profesor mi je gledao kroz prste jer zna da sam se trudio.

Skresati u brk – Dizer algo diretamente e sem rodeios, semelhante a “dizer na cara”.

Rekao sam mu skresao u brk šta mislim.

Hodati po jajima – Estar numa situação delicada onde é preciso agir com muito cuidado, semelhante a “pisar em ovos”.

U ovoj situaciji stvarno moramo hodati po jajima.

Nije mačiji kašalj – Algo que não é fácil, semelhante a “não é brincadeira”.

Naučiti bósanski nije mačiji kašalj.

Kupiti mačka u vreći – Fazer uma compra ou assumir um compromisso sem saber todos os detalhes, semelhante a “comprar gato por lebre”.

Moraš paziti šta kupuješ online, da ne bi kupio mačka u vreći.

Mais Gírias Interessantes

Burek – Embora seja um prato tradicional, também é usado coloquialmente para descrever algo que é muito bom ou satisfatório.

Ova knjiga je pravi burek!

Šatrovački – Uma forma de linguagem invertida ou codificada usada pelos jovens para esconder o significado das palavras dos adultos.

Pričali su šatrovački da ih roditelji ne razumiju.

Ćejf – Um estado de prazer e satisfação, semelhante ao “deleite”.

Piti kafu na terasi je pravi ćejf.

Merak – Uma sensação de felicidade ou contentamento profundo, muitas vezes associada a prazeres simples da vida.

Ovaj pogled na planine je čist merak.

Raja – Grupo de amigos próximos ou “turma”.

Večeras se raja okuplja kod mene.

Furam – Viver ou curtir algo intensamente, semelhante a “curtir”.

Furam ovaj novi album, stvarno je dobar.

Rokati – Fazer algo com intensidade, muitas vezes usado em contextos de festa ou música.

Sinoć smo rokali cijelu noć.

Klinac – Um termo coloquial para uma criança ou jovem, semelhante a “miúdo”.

On je još uvijek klinac, ali pametan je.

Muvati – Tentar conquistar ou flertar com alguém.

Pokušavao je muvati djevojku cijelu večer.

Como Utilizar Gírias de Forma Eficaz

Aprender gírias pode ser um desafio, mas é uma maneira eficaz de se integrar e compreender melhor a cultura de um país. Aqui estão algumas dicas para utilizar as gírias de forma eficaz:

1. **Contexto é Tudo**: As gírias podem ter significados diferentes dependendo do contexto em que são usadas. Preste atenção ao ambiente e à situação antes de usar uma gíria.

2. **Ouça e Observe**: A melhor maneira de aprender gírias é ouvir falantes nativos e observar como e quando eles as utilizam. Assista a filmes, séries, e ouça música em bósnio.

3. **Pratique com Amigos**: Tente usar gírias em conversas informais com amigos que falem bósnio. Eles podem corrigir-te e dar-te dicas sobre como usar as expressões corretamente.

4. **Não Force**: Se não tens certeza de como ou quando usar uma gíria, é melhor evitá-la até te sentires mais confiante. Usar gírias de forma inadequada pode parecer forçado ou estranho.

Conclusão

As gírias são uma parte fascinante e dinâmica de qualquer língua. Elas oferecem uma janela para a cultura e a vida quotidiana dos seus falantes. Compreender e usar as gírias bósnias pode não só melhorar as tuas habilidades linguísticas, mas também tornar as tuas interações mais naturais e autênticas.

Continua a explorar, praticar e, acima de tudo, divertir-te enquanto aprendes!

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot