Aprender uma nova língua é uma experiência enriquecedora que abre portas para novas culturas e formas de pensar. Quando se trata de viajar, especialmente para locais costeiros, é útil conhecer termos específicos relacionados à praia. Neste artigo, vamos explorar termos costeiros e relacionados à praia em bielorrusso, com explicações detalhadas e exemplos de frases para ajudar na compreensão e uso prático.
Termos Gerais Relacionados à Praia
Пляж (plyazh) – Praia. Refere-se à área de areia ou cascalho ao longo de um corpo de água, geralmente o mar, onde as pessoas vão para relaxar e se divertir.
Мы пайшлі на пляж, каб адпачыць і пакупацца.
Мора (mora) – Mar. Grande corpo de água salgada que cobre a maior parte da superfície da Terra.
Дзеці гулялі каля мора, збіраючы ракавінкі.
Пясок (piasok) – Areia. Pequenas partículas de rochas e minerais que se acumulam nas praias.
Пясок быў гарачы ад сонца.
Вада (vada) – Água. Substância essencial para a vida, encontrada em mares, rios, lagos, etc.
Вада была цёплая і празрыстая.
Atividades na Praia
Плаваць (plavats’) – Nadar. Ato de se mover na água usando os braços e as pernas.
Я люблю плаваць у моры летам.
Засмагаць (zasmahats’) – Tomar sol. Ato de expor-se ao sol para bronzear a pele.
Мы ляжалі на пляжы і засмагалі ўвесь дзень.
Будаваць пясочныя замкі (budavats’ piasochniya zamki) – Construir castelos de areia. Atividade recreativa comum entre crianças e adultos na praia.
Дзеці будуюць пясочныя замкі каля вады.
Elementos Naturais e Paisagem
Скала (skala) – Rocha. Formação sólida e rígida de minerais encontrada na natureza.
Вялікія скалы ўзвышаліся над пляжам.
Хваля (khvalya) – Onda. Movimento ondulatório da superfície da água, especialmente no mar.
Хвалі былі вялікімі і магутнымі ў гэты дзень.
Залів (zaliv) – Baía. Área de água parcialmente cercada por terra, geralmente com uma entrada estreita para o mar.
Мы адпачывалі ў ціхім заліве.
Прыбой (pryboy) – Arrebentação. Onde as ondas do mar quebram ao chegar à costa.
Прыбой быў моцны, і хвалі біўшыся аб бераг.
Fauna e Flora Marítima
Медуза (meduza) – Medusa. Animal marinho de corpo gelatinoso que pode ser encontrado nas águas costeiras.
Мы ўбачылі медузу ў вадзе і адышлі далей.
Марская зорка (marskaya zorka) – Estrela-do-mar. Animal marinho com forma de estrela, comum em águas costeiras.
На пяску ляжала марская зорка.
Водарасці (vodarastsi) – Algas. Plantas marinhas que crescem em águas costeiras e são importantes para o ecossistema marinho.
Водарасці плавалі на паверхні вады.
Дэльфін (delfin) – Golfinho. Mamífero marinho inteligente e social, frequentemente visto em águas costeiras.
Мы ўбачылі дэльфінаў, якія скакалі з вады.
Equipamentos e Acessórios de Praia
Парасон (parason) – Guarda-sol. Grande guarda-chuva usado para fornecer sombra na praia.
Мы паставілі парасон, каб схавацца ад сонца.
Ручнік (ruchnik) – Toalha. Pedaço de tecido usado para secar o corpo após nadar.
Я ўзяў з сабой вялікі ручнік на пляж.
Крэм ад загару (krem ad zaharu) – Protetor solar. Produto aplicado na pele para protegê-la dos raios UV do sol.
Не забудзьцеся нанасіць крэм ад загару, каб не абгарэць.
Плавкі (plavki) – Calções de banho. Roupa usada para nadar, geralmente por homens.
Хлопцы апранулі плавкі і пайшлі купацца.
Купальнік (kupal’nik) – Fato de banho. Roupa usada para nadar, geralmente por mulheres.
Яна апранула новы купальнік і пайшла на пляж.
Segurança e Prevenção
Ратавальнік (rataval’nik) – Nadador-salvador. Profissional responsável por garantir a segurança dos banhistas.
Ратавальнік назіраў за людзьмі на пляжы.
Ратавальны круг (rataval’ny krug) – Bóia de salvamento. Dispositivo flutuante usado para ajudar pessoas em perigo na água.
Ратавальны круг быў падрыхтаваны на выпадак надзвычайнай сітуацыі.
Папярэджальны знак (papiaredzhal’ny znak) – Placa de aviso. Sinalização usada para alertar sobre perigos ou informar regras na praia.
На пляжы стаяў папярэджальны знак аб моцным прыбоі.
Fenômenos Naturais e Clima
Сонца (sonca) – Sol. Estrela no centro do nosso sistema solar, essencial para a vida na Terra.
Сонца свяціла ярка і грэла пясок.
Захад сонца (zakhat sonca) – Pôr do sol. Momento do dia em que o sol se põe no horizonte.
Мы глядзелі на прыгожы захад сонца на пляжы.
Шторм (shtorm) – Tempestade. Fenômeno meteorológico com ventos fortes e precipitação intensa.
Шторм пачаўся раптоўна, і ўсе схацеліся ў бяспечнае месца.
Вецер (vietar) – Vento. Movimento do ar causado por diferenças de pressão atmosférica.
Вецер быў моцны і халодны на пляжы.
Да ждж (dazh) – Chuva. Precipitação de gotas de água do céu.
Раптоўна пачаўся дождж, і людзі пакінулі пляж.
Termos Culturais e Recreativos
Пікнік (piknik) – Piquenique. Refeição ao ar livre, geralmente em um local como a praia.
Мы арганізавалі пікнік на пляжы.
Гульня ў валейбол (hul’nya u valeybol) – Jogo de voleibol. Esporte popular jogado na praia com uma bola e uma rede.
Моладзь гуляла ў валейбол на пляжы.
Вечарына (vecharyna) – Festa. Evento social com música, dança e confraternização, muitas vezes realizado na praia.
На пляжы адбывалася весялая вечарына з музыкай і танцамі.
Прагулка ўздоўж берага (prahulka uzdolzh beraha) – Caminhada ao longo da costa. Atividade relaxante de andar na praia, apreciando a paisagem e o som das ondas.
Мы пайшлі на прагулку ўздоўж берага пасля абеду.
Conclusão
Explorar termos costeiros e relacionados à praia em bielorrusso pode ser uma maneira divertida e útil de expandir seu vocabulário e se preparar para viagens a regiões litorâneas. Saber como descrever o ambiente, as atividades e os elementos naturais pode enriquecer suas experiências e facilitar a comunicação com os locais. Esperamos que este guia tenha fornecido uma base sólida para você começar a usar esses termos em bielorrusso. Boa sorte na sua jornada de aprendizado!