Vocabulário relacionado ao clima em bielo-russo

Aprender um novo idioma pode ser uma tarefa desafiadora, mas com o foco certo e o vocabulário adequado, é possível tornar esse processo mais simples e eficiente. Um dos aspectos importantes ao aprender uma nova língua é entender o vocabulário relacionado ao clima, pois isso é frequentemente usado nas conversas diárias. Neste artigo, vamos explorar o vocabulário relacionado ao clima em bielo-russo, explicando cada termo em português de Portugal e fornecendo exemplos práticos para facilitar a compreensão e memorização.

Condições Climáticas Gerais

Погода (Pahoda) – Tempo. Refere-se ao estado atual da atmosfera em um determinado lugar e momento, incluindo temperatura, precipitação e outras condições.

Сёння пагода вельмі добрая.

Клімат (Klimat) – Clima. Descreve as condições meteorológicas médias de uma região durante um longo período.

Клімат у гэтай краіне вельмі мяккі.

Сонца (Sontsa) – Sol. Refere-se ao astro que fornece luz e calor para a Terra.

Сонца свеціць вельмі ярка сёння.

Цень (Tsien) – Sombra. Área protegida da luz direta do sol.

Мы сядзім у цяньку, каб пазбегнуць спёкі.

Спёка (Spjoka) – Calor. Alta temperatura ambiente.

Улетку тут заўсёды вялікая спёка.

Temperaturas e Fenômenos Atmosféricos

Цёпла (Tsiepla) – Quente. Condição de temperatura elevada.

Сёння вельмі цёпла на вуліцы.

Холад (Kholad) – Frio. Condição de temperatura baixa.

Зімой тут заўсёды холадна.

Маразы (Marazy) – Geada. Formação de gelo na superfície devido a baixas temperaturas.

Раніцай на траве была маразы.

Дажджлівы (Dazhzhlyvy) – Chuvoso. Caracterizado por chuva frequente.

Восень тут вельмі дажджлівая.

Снежны (Snezhny) – Nevoso. Caracterizado por neve.

Зіма была вельмі снежнай у гэтым годзе.

Precipitações e Ventos

Дождж (Dozhdzh) – Chuva. Precipitação líquida que cai das nuvens.

Дождж ідзе ўжо тры дні запар.

Снег (Snieg) – Neve. Precipitação sólida de cristais de gelo.

Снег пакрыў усе вуліцы горада.

Град (Hrad) – Granizo. Precipitação de pedras de gelo.

Учора выпаў вялікі град.

Туман (Tuman) – Névoa. Condição atmosférica onde nuvens baixas reduzem a visibilidade.

Туман быў такім густым, што нічога не было відаць.

Вецер (Vietser) – Vento. Movimento do ar em relação à superfície da Terra.

Вецер дзьмуў з вялікай сілай.

Штарм (Shtarm) – Tempestade. Condição atmosférica severa com ventos fortes, chuva, neve ou granizo.

Штарм нанёс шмат шкоды ўздоўж узбярэжжа.

Condições Específicas

Навальніца (Navalnitsa) – Trovoada. Tempestade caracterizada por trovões e relâmpagos.

Учора ўвечары была моцная навальніца.

Гром (Hrom) – Trovão. Som produzido pelo relâmpago.

Гром быў такім гучным, што аж вокны задрыжалі.

Бліскавіца (Bliskavitsa) – Relâmpago. Luz intensa causada pela descarga elétrica durante uma tempestade.

Бліскавіца асвяціла ўсё неба.

Вільготнасць (Vil’hotnast) – Humidade. Quantidade de vapor de água presente no ar.

Вільготнасць у паветры сёння вельмі высокая.

Ападкі (Apadki) – Precipitação. Qualquer forma de água, líquida ou sólida, que cai do céu.

Ападкі ў гэтай зоне бываюць вельмі часта.

Termos Adicionais

Цыклон (Tsyklon) – Ciclone. Sistema de ventos rotativos em uma área de baixa pressão atmosférica.

Цыклон прывёў да моцных ападкаў і ветру.

Антыцыклон (Antytsyklon) – Anticiclone. Sistema de ventos em uma área de alta pressão, geralmente associado a tempo bom.

Антыцыклон прынёс яснае неба і сонечную надвор’е.

Барометр (Barometr) – Barômetro. Instrumento que mede a pressão atmosférica.

Барометр паказвае зніжэнне ціску, што сведчыць пра набліжэнне штарму.

Тэрмометр (Termometr) – Termômetro. Instrumento que mede a temperatura.

Тэрмометр паказвае 25 градусаў па Цэльсіі.

Гігрограф (Hihraf) – Higrógrafo. Instrumento que registra a humidade do ar ao longo do tempo.

Гігрограф паказвае пастаяннае павышэнне вільготнасці.

Мікраклімат (Mikraklimat) – Microclima. Conjunto de condições climáticas em uma área restrita que podem diferir das condições gerais da região.

Мікраклімат у гэтым лесе вельмі асаблівы.

Сезон (Sezon) – Estação. Períodos do ano com características climáticas distintas, como primavera, verão, outono e inverno.

Сезон дажджоў пачынаецца ў чэрвені.

Фронт (Front) – Frente. Linha de separação entre duas massas de ar com diferentes temperaturas e humidades.

Фронт цёплага паветра прыносіць пацяпленне.

Атмасфера (Atmosfera) – Atmosfera. Camada de gases que envolve a Terra.

Атмасфера Зямлі складаецца з розных газаў.

Vocabulário para Descrever o Clima

Ясны (Yasny) – Claro. Condição de céu sem nuvens.

Сёння надвор’е яснае і сонечнае.

Хмарны (Khmarni) – Nublado. Condição de céu coberto por nuvens.

Неба стала хмарным пасля абеду.

Пахмурны (Pakhmurny) – Encoberto. Céu completamente coberto de nuvens, sem visibilidade do sol.

Дзень пачаўся пахмурна і халодна.

Ветраны (Vietrany) – Ventoso. Condição com ventos fortes.

Сёння вельмі ветраны дзень.

Ціхі (Tsikhi) – Calmo. Sem vento ou com ventos leves.

Ноч была ціхая і мірная.

Мокры (Mokry) – Úmido. Superfície coberta de água ou bastante molhada.

Пасля дажджу ўсё было мокрае.

Сухі (Sukhi) – Seco. Sem presença de umidade.

Пустыня вельмі сухая і гарачая.

Esperamos que este guia de vocabulário relacionado ao clima em bielo-russo tenha sido útil para o seu aprendizado. Compreender esses termos é essencial para descrever e entender as condições climáticas em bielo-russo, o que pode ser muito útil em diversas situações do dia a dia. Boa sorte no seu estudo da língua bielo-russa!

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa