Aprender uma nova língua pode ser uma aventura emocionante e desafiadora. Uma das melhores formas de se imergir na cultura de um país é aprender suas gírias e expressões informais. Elas não só ajudam a entender melhor a maneira como os nativos se comunicam, mas também permitem que você se integre mais facilmente em conversas cotidianas. Neste artigo, vamos explorar algumas gírias e frases informais da língua bielorrussa.
Gírias Bielorrussas
Крута (kruta)
Em bielorrusso, esta palavra significa “legal” ou “bacana”. É usada para descrever algo que é impressionante ou que agrada.
Гэтая машына вельмі крута!
(Esse carro é muito legal!)
Хацелася б (khatselasya b)
Esta expressão é usada para dizer “gostaria de” ou “quereria”. É uma forma educada e informal de expressar um desejo.
Я хацелася б пайсці ў кіно.
(Gostaria de ir ao cinema.)
Залік (zalík)
Significa “incrível” ou “fantástico”. É uma gíria usada para descrever algo que é impressionante ou muito bom.
Твая новая прычоска – залік!
(Seu novo corte de cabelo é incrível!)
Труба (truba)
Literalmente, “truba” significa “tubo” ou “canalização”, mas em gíria, é usado para expressar que algo é muito difícil ou problemático.
Гэта кантрольная работа – поўная труба.
(Este teste é muito difícil.)
Frases Informais Bielorrussas
Як справы? (yak spravy?)
Esta frase significa “Como vai?” ou “Como estão as coisas?”. É uma saudação comum usada para iniciar uma conversa de maneira casual.
Як справы, сябра?
(Como vai, amigo?)
Пайшлі! (payšli!)
Quer dizer “Vamos!” ou “Vamos lá!”. É uma expressão usada para encorajar alguém a começar uma atividade ou se mover para algum lugar.
Пайшлі ў парк!
(Vamos ao parque!)
Што новага? (što novaha?)
Esta frase significa “O que há de novo?” ou “Novidades?”. É uma maneira casual de perguntar sobre as últimas notícias ou eventos na vida de alguém.
Што новага ў цябе?
(O que há de novo contigo?)
Дзякуй, не трэба. (dzjakuj, ne trebа)
Significa “Obrigado, não preciso”. É uma forma educada, mas informal, de recusar algo.
Дзякуй, не трэба, я ўжо паеў.
(Obrigado, não preciso, já comi.)
Mais Gírias e Frases Úteis
Ну, што? (nu, što?)
Usado para dizer “Então, o que?” ou “E daí?”. É uma expressão que pede mais detalhes ou uma explicação adicional.
Ну, што ты думаеш пра гэта?
(Então, o que você acha disso?)
Тусоўка (tusovka)
Significa “festa” ou “balada”. É usado para descrever um evento social onde as pessoas se reúnem para se divertir.
Сёння ўвечары будзе вялікая тусоўка.
(Haverá uma grande festa esta noite.)
Прывіт! (pryvit!)
Uma forma informal de dizer “Olá!” ou “Oi!”. Usado entre amigos e conhecidos.
Прывіт, як справы?
(Oi, como vai?)
Зараз (zaraz)
Quer dizer “agora” ou “já”. É uma palavra comum para indicar imediatismo.
Я зараз прыйду.
(Eu venho agora.)
Гарэлка (harelka)
Significa “vodka”. É uma palavra frequentemente usada em contextos sociais e de festa.
Мы купілі трохі гарэлкі для вечарынкі.
(Compramos um pouco de vodka para a festa.)
Круты (kruty)
Usado para descrever alguém que é “legal” ou “descolado”. Similar ao português “fixe”.
Твой сябра вельмі круты.
(Teu amigo é muito legal.)
Сябра (syabra)
Quer dizer “amigo”. Uma palavra comum usada para descrever uma relação de amizade.
Мой сябра дапамог мне з пераездам.
(Meu amigo me ajudou na mudança.)
Супер! (super!)
Usado para expressar entusiasmo ou aprovação. Equivalente a “ótimo!” ou “fantástico!”.
Гэтая ідэя супер!
(Essa ideia é fantástica!)
Чувак (chuvak)
Significa “cara” ou “rapaz”. É uma maneira informal de se referir a um homem.
Гэй, чувак, як ты?
(Ei, cara, como você está?)
Дзяўчына (dzjavchyna)
Significa “rapariga” ou “namorada”. Usado em contextos tanto informais quanto formais para se referir a uma jovem ou a uma parceira romântica.
Мая дзяўчына вельмі разумная.
(Minha namorada é muito inteligente.)
Перапынак (perapynak)
Quer dizer “intervalo” ou “pausa”. Usado em contextos escolares ou de trabalho para indicar uma pausa nas atividades.
Цяпер у нас перапынак на абед.
(Agora temos intervalo para o almoço.)
Conclusão
Aprender gírias e frases informais é uma parte essencial de se tornar fluente em uma nova língua. No caso do bielorrusso, essas expressões oferecem uma janela para a cultura e o dia a dia dos falantes nativos. Esperamos que este artigo tenha proporcionado um bom ponto de partida para você expandir seu vocabulário e se sentir mais confiante ao interagir em bielorrusso.
Lembre-se de que o uso de gírias deve ser adequado ao contexto e à audiência. Pratique essas expressões com amigos ou em situações informais para ganhar mais familiaridade e fluência. Boa sorte na sua jornada de aprendizado do bielorrusso!