O Azerbaijão é um país com uma rica herança cultural e linguística. A língua azeri ou azerbaijano, falada pela maioria da população, é cheia de gírias e expressões coloquiais que refletem a vida quotidiana e o espírito do povo azeri. Para quem está a aprender a língua, entender essas gírias e coloquialismos pode ser uma maneira divertida e eficaz de se imergir na cultura local.
Gírias Comuns
Qaqaş – Uma gíria para “irmão” ou “amigo”. É usada principalmente entre homens para se referirem aos seus amigos próximos.
Salam, qaqaş! Nə var, nə yox?
Ayıb – Significa “vergonha” ou “desonra”. É frequentemente usado para indicar que algo é socialmente inaceitável.
Bu nə ayıbdır!
Pox – Uma gíria vulgar que significa “droga” ou “maldição”. Deve ser usada com cuidado, pois pode ser considerada ofensiva.
Pox, bu gün də yağış yağır.
Çayxana – Literalmente “casa de chá”, mas é usada coloquialmente para se referir a um lugar onde amigos se encontram para conversar e relaxar.
Axşam çayxanaya gedək?
Expressões Coloquiais
Yaxşıyam – Significa “estou bem”. É uma resposta comum à pergunta “Necəsən?” que significa “Como estás?”.
Nə var, nə yox? Yaxşıyam, sağ ol.
Göz de – Significa “espera”. É uma maneira informal de pedir a alguém para esperar.
Göz de, gəlirəm.
Baş üstə – Literalmente “sobre a cabeça”, mas é usado coloquialmente para dizer “com prazer” ou “certamente”.
Baş üstə, sənə kömək edəcəyəm.
Qurban olum – Uma expressão de afeto que significa “eu me sacrifico por você”. É usada para mostrar carinho e devoção.
Qurban olum, sən həmişə mənim üçün əzizsən.
Palavras e Frases da Juventude
Cool – Uma adaptação do inglês “cool”, usada pelos jovens para descrever algo ou alguém que é legal ou moderno.
Bu yeni mahnı çox cooldur.
Sənə nə var? – Significa “o que te importa?”. É uma resposta comum entre os jovens quando alguém se intromete em seus assuntos.
Sənə nə var? Mənim işimdir.
Dəli – Significa “louco” ou “maluco”. Pode ser usado de maneira afetuosa ou para descrever alguém que está agindo de forma irracional.
Sən dəli olmusan?
Yarpaq – Literalmente “folha”, mas usado coloquialmente para se referir a alguém que é muito magro.
O, çox yarpaqdır.
Gírias Regionais
Balıq – No Azerbaijão, “balıq” significa “peixe”. No entanto, em algumas regiões, é usado para descrever algo ou alguém que é excelente ou de alta qualidade.
Bu yemək balıqdır!
Kef – Significa “diversão” ou “prazer”. É uma gíria usada para descrever um bom momento.
Bu gün çox kefli keçdi.
Şirin – Literalmente “doce”, mas usado para descrever algo ou alguém que é adorável ou encantador.
Bu uşaq çox şirindir.
Qəşəng – Significa “bonito” ou “elegante”. É uma gíria comum para elogiar a aparência de alguém.
Sənin paltarın çox qəşəngdir.
Frases Idiomáticas
Dağ başında – Literalmente “no topo da montanha”, mas usado para descrever um lugar remoto ou isolado.
O ev dağ başındadır.
Gözəl günlər – Significa “dias bonitos” ou “tempos melhores”. É uma expressão de otimismo e esperança.
Gözəl günlər bizi gözləyir.
Yüz faiz – Significa “cem por cento”. É uma maneira enfática de concordar com algo.
Bu fikirlə yüz faiz razıyam.
Gözəl yuxular – Significa “bons sonhos”. É uma maneira carinhosa de desejar boa noite a alguém.
Gözəl yuxular, sabah görüşərik.
Conclusão
Aprender gírias e coloquialismos pode ser uma maneira emocionante de se conectar mais profundamente com a cultura e as pessoas do Azerbaijão. Essas expressões não só enriquecem o seu vocabulário, mas também proporcionam uma visão única da forma como os azeris pensam e se comunicam. Ao usar essas palavras e frases no seu dia-a-dia, você não só melhorará suas habilidades linguísticas, mas também ganhará o respeito e a admiração dos falantes nativos.
Esperamos que este guia tenha sido útil e que você se sinta mais confiante e preparado para mergulhar na língua azeri. Boa sorte na sua jornada de aprendizagem!