Expressões Armênias Cômicas e Engraçadas

Aprender uma nova língua pode ser uma experiência divertida, especialmente quando se trata de expressões cômicas e engraçadas. O armênio, como muitas outras línguas, possui uma riqueza de expressões idiomáticas que refletem a cultura, o humor e a sabedoria popular do povo armênio. Neste artigo, exploraremos algumas dessas expressões engraçadas e únicas que certamente trarão um sorriso ao seu rosto e enriquecerão seu vocabulário.

Expressões Armênias Cômicas

1. Խոզի գլուխ (khozi glukh)

Խոզի գլուխ significa literalmente “cabeça de porco”. Esta expressão é usada para descrever alguém que é teimoso ou obstinado.
Նա խոզի գլուխ է, երբ խոսքը գնում է աշխատանքի մասին։

2. Կատվի ճակատ (katvi chakhat)

Կատվի ճակատ se traduz literalmente como “testa de gato”. É usado para descrever um espaço muito pequeno.
Նրա սենյակը կատվի ճակատ է։

3. Գայլի սիրտ (gayli sirt)

Գայլի սիրտ significa “coração de lobo”. Esta expressão é usada para descrever alguém que é muito corajoso ou destemido.
Նա գայլի սիրտ ունի։

4. Աղվեսի ճարպիկություն (aghvesi charpikutyun)

Աղվեսի ճարպիկություն se traduz como “astúcia de raposa”. Usada para descrever alguém que é muito astuto ou esperto.
Նա ունի աղվեսի ճարպիկություն։

5. Շունի լեզու (shuni lezu)

Շունի լեզու significa “língua de cachorro”. Esta expressão é usada para descrever alguém que fala muito ou é fofoqueiro.
Նա միշտ շունի լեզու է։

Expressões Engraçadas

1. Հավի ուղեղ (havi ughigh)

Հավի ուղեղ significa literalmente “cérebro de galinha”. É usada para descrever alguém que não é muito inteligente.
Նա հավի ուղեղ ունի։

2. Ճանճի ստամոքս (chanchi stamoks)

Ճանճի ստամոքս se traduz como “estômago de mosca”. Usada para descrever alguém que come muito pouco.
Նա ունի ճանճի ստամոքս։

3. Շան պես աշխատել (shan pes ashkhatel)

Շան պես աշխատել significa “trabalhar como um cachorro”. Esta expressão é usada para descrever alguém que trabalha muito duro.
Նա շան պես է աշխատում։

4. Կովի պես ուտել (kovi pes utel)

Կովի պես ուտել se traduz como “comer como uma vaca”. Usada para descrever alguém que come muito.
Նա կովի պես է ուտում։

5. Ոչխարի պես հնազանդ (vochkhari pes hnazand)

Ոչխարի պես հնազանդ significa “obediente como uma ovelha”. Esta expressão é usada para descrever alguém que é muito obediente ou dócil.
Նա ոչխարի պես է հնազանդ։

Mais Expressões para Rir

1. Արջի պես քնել (ardji pes qnel)

Արջի պես քնել significa “dormir como um urso”. Usada para descrever alguém que dorme muito ou profundamente.
Նա արջի պես է քնում։

2. Գորտի պես ցատկել (gorti pes tsaknel)

Գորտի պես ցատկել se traduz como “pular como um sapo”. Usada para descrever alguém que está sempre pulando ou é muito ativo.
Նա գորտի պես է ցատկում։

3. Կրիա քայլել (kria kaylel)

Կրիա քայլել significa “andar como uma tartaruga”. Esta expressão é usada para descrever alguém que anda ou se move muito devagar.
Նա կրիա է քայլում։

4. Առյուծի սիրտ (aryutsi sirt)

Առյուծի սիրտ se traduz como “coração de leão”. Usada para descrever alguém que é muito valente.
Նա ունի առյուծի սիրտ։

5. Բադի ձայն (badi dzayn)

Բադի ձայն significa “voz de pato”. Esta expressão é usada para descrever alguém que tem uma voz irritante ou peculiar.
Նրա ձայնը բադի ձայն է։

O aprendizado de expressões idiomáticas pode enriquecer muito seu vocabulário e compreensão cultural de uma língua. As expressões cômicas e engraçadas em armênio não só trazem humor, mas também revelam aspectos interessantes da mentalidade e cultura armênia. Esperamos que estas expressões tenham proporcionado uma visão divertida e educativa da língua armênia. Então, da próxima vez que você encontrar um armênio teimoso, não hesite em chamá-lo de խոզի գլուխ!

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa