Aprender um novo idioma pode ser um desafio, especialmente quando se trata de termos específicos de um campo como o financeiro e bancário. O africâner, uma das línguas oficiais da África do Sul, tem uma série de termos únicos que são usados no contexto financeiro e bancário. Este artigo tem como objetivo ajudar falantes de português de Portugal a entender e usar esses termos com mais confiança e precisão.
Termos Bancários Básicos
Bank – Este é o termo africâner para “banco”, uma instituição financeira que aceita depósitos, concede empréstimos e oferece outros serviços financeiros.
Ek het ‘n rekening by die bank geopen.
Bankrekening – Significa “conta bancária”. Uma conta bancária é onde os indivíduos ou empresas depositam e retiram dinheiro.
Sy het haar bankrekening nagegaan om haar saldo te sien.
Spaarrekening – Significa “conta poupança”, onde os fundos são guardados e ganham juros ao longo do tempo.
Ek het geld in my spaarrekening gesit vir ‘n reënerige dag.
Oortrokke – Este termo significa “descoberto” ou “overdraft”, que é quando se retira mais dinheiro do que o disponível na conta.
Hy het ‘n oortrokke fasiliteit by sy bank.
Termos de Transações e Pagamentos
Betaling – Significa “pagamento”, um ato de pagar dinheiro em troca de bens ou serviços.
Die betaling vir die huislening is elke maand verskuldig.
Oordrag – Este termo significa “transferência”, que é a movimentação de dinheiro de uma conta para outra.
Ek het ‘n oordrag gemaak na jou bankrekening.
Debiet – Significa “débito”, uma quantia de dinheiro retirada de uma conta.
Die debiet vir die elektrisiteitsrekening was gisteraand afgetrek.
Krediet – Este termo significa “crédito”, uma quantia de dinheiro adicionada a uma conta.
Sy het ‘n krediet op haar rekening ontvang vir die teruggawe van die produk.
Termos de Empréstimos e Investimentos
Lenings – Significa “empréstimos”, uma quantia de dinheiro emprestada que deve ser reembolsada com juros.
Hy het ‘n leningsaansoek by die bank ingedien.
Rente – Significa “juros”, a quantia paga pelo empréstimo de dinheiro ou a quantia ganha em depósitos.
Die rente op my spaarrekening is 3% per jaar.
Belegging – Este termo significa “investimento”, a ação de colocar dinheiro em um projeto ou ativo com a expectativa de obter um retorno.
Hulle het besluit om in eiendom as ‘n belegging te belê.
Aandele – Significa “ações”, partes do capital de uma empresa que podem ser compradas ou vendidas.
Hy het aandele in verskeie maatskappye gekoop.
Dividende – Significa “dividendos”, uma parte dos lucros de uma empresa distribuída aos acionistas.
Die maatskappy het besluit om dividende aan hul aandeelhouers uit te betaal.
Termos de Contabilidade
Balansstaat – Significa “balanço patrimonial”, um relatório financeiro que mostra os ativos, passivos e patrimônio líquido de uma empresa.
Die balansstaat toon die finansiële posisie van die maatskappy op ‘n spesifieke datum.
Inkomstestaat – Significa “demonstrativo de resultados”, um relatório financeiro que mostra as receitas e despesas de uma empresa ao longo de um período de tempo.
Die inkomstestaat toon dat die maatskappy ‘n wins gemaak het hierdie kwartaal.
Kassaboek – Este termo significa “livro caixa”, um registro de todas as transações financeiras de uma empresa.
Die kassaboek moet daagliks bygewerk word om ‘n akkurate rekord van kontantvloei te hê.
Boekhouer – Significa “contabilista”, uma pessoa responsável por manter os registros financeiros de uma empresa.
Die boekhouer het die maatskappy se finansiële state voorberei.
Termos de Seguros
Versekering – Significa “seguro”, um contrato em que uma entidade recebe proteção financeira ou reembolso contra perdas.
Hulle het ‘n versekering vir hul huis en motor gesluit.
Premie – Significa “prémio”, a quantia paga por um contrato de seguro.
Die maandelikse premie vir die gesondheidsversekering is R500.
Eis – Significa “reclamação”, uma solicitação de pagamento com base em uma apólice de seguro.
Sy het ‘n eis ingedien vir die skade aan haar motor.
Polis – Significa “apólice”, um documento oficial que detalha os termos e condições do seguro.
Die versekering polis dek ‘n wye reeks risiko’s.
Termos de Impostos
Belasting – Significa “imposto”, uma contribuição obrigatória para a receita do governo.
Die regering het die belasting op alkohol verhoog.
Belastingbetaler – Significa “contribuinte”, uma pessoa ou entidade que paga impostos.
Elke belastingbetaler moet hul belastingopgawe indien.
Belastingopgawe – Significa “declaração de impostos”, um formulário que deve ser preenchido para relatar a renda e calcular os impostos devidos.
Die belastingopgawe moet voor die einde van die belastingjaar ingedien word.
BTW – Significa “IVA” (Imposto sobre o Valor Acrescentado), um imposto sobre o consumo de bens e serviços.
Die BTW op daardie item is 15%.
Termos de Comércio e Economia
Ekonomie – Significa “economia”, o sistema de produção, consumo e distribuição de bens e serviços.
Die land se ekonomie het die afgelope jaar gegroei.
Handel – Significa “comércio”, a atividade de comprar, vender ou trocar bens e serviços.
Internasionale handel speel ‘n belangrike rol in die wêreldekonomie.
Mark – Significa “mercado”, um local ou sistema onde produtos e serviços são trocados.
Die mark vir elektroniese toestelle het vinnig gegroei.
Inflasie – Significa “inflação”, um aumento geral nos preços de bens e serviços ao longo do tempo.
Die inflasiekoers het die afgelope jaar gestyg.
BBP – Significa “PIB” (Produto Interno Bruto), o valor total de todos os bens e serviços produzidos em um país em um determinado período.
Die land se BBP het met 2% gegroei hierdie jaar.
Outros Termos Relevantes
Wisselkoers – Significa “taxa de câmbio”, a taxa na qual uma moeda pode ser trocada por outra.
Die wisselkoers tussen die rand en die dollar het hierdie week verander.
Likiditeit – Significa “liquidez”, a facilidade com que um ativo pode ser convertido em dinheiro.
Die maatskappy het ‘n hoë vlak van likiditeit.
Kapitaal – Significa “capital”, recursos financeiros ou outros ativos possuídos por uma pessoa ou empresa.
Die maatskappy het meer kapitaal nodig vir uitbreiding.
Rekeningkundige jaar – Significa “ano fiscal”, um período de 12 meses usado para fins de contabilidade e preparação de demonstrações financeiras.
Die rekeningkundige jaar eindig op 31 Maart.
Ao dominar esses termos financeiros e bancários em africâner, os falantes de português de Portugal estarão melhor equipados para navegar no mundo financeiro da África do Sul. Esses termos são essenciais para entender transações bancárias, investimentos, empréstimos, seguros, impostos e outros aspectos importantes da economia e do comércio. Continuar a praticar e usar esses termos no dia a dia ajudará a solidificar o conhecimento e facilitar a comunicação eficiente em contextos financeiros e bancários.