Quando se trata de aprender francês, uma das dificuldades mais comuns entre os falantes de português europeu é o uso correto dos pronomes relativos qui e que. Estes pronomes são essenciais para a construção de frases mais ricas e complexas, porém, devido às suas particularidades, podem gerar confusão. Neste artigo, iremos explorar a função e o uso destes pronomes, simplificando a sua aplicação com exemplos práticos.
Os pronomes relativos em francês têm como função principal conectar duas frases, fazendo com que uma delas funcione como uma especificação da outra. Qui e que são os mais comuns e frequentemente causam dúvidas sobre quando e como usá-los corretamente. A escolha entre um e outro depende essencialmente da função gramatical que desempenham na frase.
Qui é usado quando o pronome é o sujeito da oração que ele introduz. Por outro lado, que é utilizado quando o pronome atua como objeto direto. Vamos detalhar cada um deles com exemplos para facilitar a compreensão.
Qui refere-se ao sujeito do verbo na oração relativa. Ele pode se referir tanto a pessoas quanto a coisas. A estrutura é simples: o pronome qui é seguido diretamente pelo verbo.
Le garçon qui parle est mon frère.
(A criança que fala é meu irmão.)
La voiture qui est garée devant la maison est neuve.
(O carro que está estacionado em frente à casa é novo.)
Note que em ambos os exemplos, qui introduz uma informação adicional sobre o sujeito mencionado na primeira parte da frase, desempenhando ele mesmo o papel de sujeito nas orações que segue.
Que é utilizado quando o pronome relativo é o objeto direto na oração. Diferentemente de qui, que é seguido pelo sujeito e depois pelo verbo na frase relativa.
L’homme que tu vois est mon oncle.
(O homem que você vê é meu tio.)
La chanson que j’aime est passée à la radio.
(A música que eu gosto tocou no rádio.)
Aqui, que conecta a descrição ao objeto direto da ação descrita no verbo da oração principal.
É importante notar que, apesar das regras gerais, existem algumas exceções e pontos de atenção que podem confundir ainda mais os aprendizes. Por exemplo, quando o pronome relativo é seguido por uma preposição, a escolha entre qui e que pode mudar.
La personne avec qui je parle est sympathique.
(A pessoa com quem eu falo é simpática.)
Le livre sur lequel j’ai écrit mon rapport est fascinant.
(O livro sobre o qual escrevi meu relatório é fascinante.)
Estes exemplos mostram como a preposição influencia a forma do pronome relativo.
Dominar o uso dos pronomes relativos qui e que é fundamental para alcançar fluência em francês. Através da prática contínua e do estudo atento das regras e exceções, os estudantes de francês podem melhorar significativamente a sua capacidade de formar frases complexas e precisas. Esperamos que este guia tenha ajudado a esclarecer as principais dúvidas e incentivado a prática mais confiante e assertiva do idioma francês.
Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.
Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!
Mergulha em diálogos cativantes concebidos para otimizar a retenção da língua e melhorar a fluência.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.