No mundo globalizado em que vivemos, é cada vez mais comum interagirmos com várias línguas e culturas, especialmente no que diz respeito a serviços bancários e financeiros. O japonês, sendo uma das principais línguas do setor financeiro na Ásia, possui diversos termos específicos que podem ser úteis para quem lida com negócios internacionais ou simplesmente quer expandir seus conhecimentos linguísticos. Vamos explorar alguns desses termos.
銀行 (ぎんこう) – Ginkou: Banco.
私は銀行に行きます。
Esta palavra é essencial para qualquer pessoa que precise realizar operações como depósitos ou levantamentos em um estabelecimento bancário japonês.
預金 (よきん) – Yokin: Depósito.
私の預金を確認してください。
Referindo-se ao ato de depositar dinheiro numa conta bancária, este termo é frequentemente utilizado em bancos e outras instituições financeiras.
引き出し (ひきだし) – Hikidashi: Levantamento.
私は銀行からお金を引き出したいです。
Essencial para quem precisa retirar dinheiro, seja de uma conta corrente ou de poupança.
残高照会 (ざんだかしょうかい) – Zandaka Shoukai: Consulta de saldo.
残高照会をお願いします。
Um termo muito usado para verificar o saldo disponível em uma conta bancária.
送金 (そうきん) – Soukin: Transferência bancária.
海外へ送金する必要があります。
Indica o processo de transferir dinheiro de uma conta para outra, especialmente útil em transações internacionais.
為替 (かわせ) – Kawase: Câmbio.
為替レートを確認してください。
Este termo é utilizado para se referir à troca de moedas estrangeiras, muito frequente em operações de comércio exterior.
金利 (きんり) – Kinri: Taxa de juro.
金利が上がるかもしれません。
Usado para descrever o percentual aplicado sobre empréstimos ou sobre investimentos, influenciando diretamente na economia.
貸し出し (かしだし) – Kashidashi: Empréstimo.
銀行から貸し出しを受けました。
Relaciona-se ao ato de um banco fornecer uma quantia de dinheiro que deverá ser devolvida com juros.
投資 (とうし) – Toushi: Investimento.
私は株に投資をするつもりです。
Refere-se à aplicação de capital com a expectativa de um benefício futuro, seja em ações, imóveis, ou outros ativos.
株式 (かぶしき) – Kabushiki: Ações.
株式市場で取引をします。
Este termo é utilizado para designar as partes constituintes do capital de uma empresa, muito comum em discussões sobre investimentos em bolsa de valores.
債権 (さいけん) – Saiken: Título de crédito.
債権を購入しました。
Indica um documento ou instrumento que comprova a existência de um direito de crédito, por exemplo, títulos de dívida emitidos por empresas ou governos.
保険 (ほけん) – Hoken: Seguro.
自動車保険に加入しています。
Essencial para a gestão de riscos, o termo se refere à proteção financeira contra perdas específicas, seja de vida, saúde ou bens.
リスク管理 (リスクかんり) – Risuku Kanri: Gestão de risco.
リスク管理が重要です。
Este termo é fundamental no contexto financeiro para designar o processo de identificação, avaliação e priorização de riscos.
資産 (しさん) – Shisan: Patrimônio.
私の資産を増やしたいです。
Refere-se ao conjunto de bens, direitos e obrigações que uma pessoa ou empresa possui, um conceito chave em finanças.
負債 (ふさい) – Fusai: Passivo.
負債を減らすために努力しています。
Este termo descreve as obrigações que uma entidade tem, como dívidas ou compromissos financeiros que precisam ser liquidados.
Dominar estes termos não só enriquecerá seu vocabulário japonês, mas também ampliará sua compreensão do mundo financeiro. Seja para negócios, estudos ou curiosidade pessoal, conhecer a terminologia bancária e financeira japonesa pode abrir novas portas e oportunidades.