Vocabulário Japonês para Práticas Religiosas e Espirituais

Explorar uma nova língua envolve muitas vezes mergulhar na cultura e nas práticas que a definem. Hoje, vamos aprender vocabulário japonês relacionado com práticas religiosas e espirituais, essencial para quem deseja entender melhor esses aspetos importantes da cultura japonesa.

神社 (Jinja)
Significa santuário xintoísta. Os santuários xintoístas são locais de culto no xintoísmo e estão espalhados por todo o Japão.
この神社は古い歴史があります。

寺 (Tera)
Refere-se a um templo budista. O Budismo é uma das principais religiões no Japão e os templos são locais fundamentais para a prática religiosa.
この寺には多くの観光客が来ます。

神 (Kami)
Kami são os espíritos ou fenómenos que são adorados no xintoísmo. Podem referir-se a elementos naturais, animais ou ancestrais.
彼は山の神を信じています。

経 (Kyou)
São os sutras, que são escrituras sagradas no Budismo. Eles são recitados durante as práticas religiosas e têm grande importância litúrgica.
毎朝、彼は経を読む。

念仏 (Nenbutsu)
É uma prática budista que envolve a recitação do nome de Amida Buddha. É uma forma de meditação e devoção.
彼女は毎日念仏を唱えます。

御朱印 (Goshuin)
São selos que se recebem nos templos ou santuários que se visitam. Cada selo é único e muitas pessoas coletam-nos como uma recordação das suas visitas.
この御朱印はとても美しいです。

修行 (Shugyou)
Refere-se ao treinamento espiritual ou disciplina praticada em muitas tradições religiosas japonesas, tanto no Budismo como no Xintoísmo.
彼は修行のために山に入る。

戒名 (Kaimyou)
É o nome póstumo dado a alguém que faleceu, no contexto do Budismo. É um nome que reflete as virtudes e a vida da pessoa.
戒名はその人の生き方を表しています。

お経 (Okyou)
Refere-se aos textos sagrados ou sutras que são recitados durante os rituais budistas.
お経を唱えることで心が落ち着きます。

お守り (Omamori)
São amuletos japoneses que se acredita que proporcionam proteção ou sorte. São frequentemente adquiridos em santuários ou templos.
彼は試験の前にお守りを持っています。

護摩 (Goma)
É um ritual de fogo realizado em alguns templos budistas para destruir impurezas espirituais ou desejos negativos.
護摩は心を清める儀式です。</font color

お焚き上げ (Otakiage)
Este termo refere-se à queima de objetos como forma de oferta nos rituais xintoístas ou budistas.
お焚き上げで古いお守りを燃やします。

参拝 (Sanpai)
Significa fazer uma visita de adoração a um santuário ou templo. É uma prática comum tanto no Budismo como no Xintoísmo.
新年には多くの人が参拝に行きます。</font color

Através deste vocabulário, é possível ganhar uma compreensão mais profunda não só da língua japonesa, mas também das suas práticas religiosas e espirituais. Estudar estas palavras permite-nos aproximar da essência cultural do Japão, promovendo uma maior empatia e respeito pelas suas tradições.

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa