Vocabulário chinês para discutir eventos históricos

Ao abordar a história da China, é importante estar familiarizado com um conjunto de vocabulário específico que possa ajudar na discussão de eventos, personagens e períodos relevantes. Este artigo é destinado a falantes de português europeu que estão aprendendo chinês e desejam enriquecer seu vocabulário com termos relacionados a eventos históricos.

历史 (lìshǐ) – História
这本书讲述了中国的历史。
Este termo é crucial para qualquer discussão sobre o passado, referindo-se à história de maneira geral.

事件 (shìjiàn) – Evento
这次事件改变了整个国家的命运。
Usado para descrever um acontecimento específico, geralmente de grande importância.

文化 (wénhuà) – Cultura
中国有着五千年的文化历史。
Refere-se aos aspectos culturais que caracterizam uma sociedade, como artes, crenças e costumes.

革命 (gémìng) – Revolução
中国的文化大革命持续了十年。
Normalmente utilizado para descrever uma mudança radical e significativa, especialmente no contexto político.

战争 (zhànzhēng) – Guerra
第二次世界大战对中国影响深远。
Este termo é usado quando se refere a conflitos armados entre nações ou grupos dentro de uma nação.

统治 (tǒngzhì) – Governo
他的统治时期,国家经济发展迅速。
Descreve o período ou sistema de governança de um país ou região.

皇帝 (huángdì) – Imperador
秦始皇是中国第一个皇帝。
Um título usado para o monarca supremo em alguns países, particularmente na história chinesa.

朝代 (cháodài) – Dinastia
明朝是中国历史上的一个重要朝代。
Termo que descreve uma sequência de governantes de uma mesma família ou linhagem.

改革 (gǎigé) – Reforma
邓小平推行了经济改革。
Refere-se a mudanças e melhorias introduzidas, especialmente em sistemas políticos e sociais.

合作 (hézuò) – Cooperação
中美两国在许多领域都有合作。
Ato de trabalhar conjuntamente para alcançar objetivos comuns, frequentemente usado em contextos internacionais ou de trabalho em equipe.

条约 (tiáoyuē) – Tratado
《南京条约》是鸦片战争后签订的。
Documento que formaliza um acordo entre duas ou mais entidades políticas.

发展 (fāzhǎn) – Desenvolvimento
中国的经济发展速度令人瞩目。
Processo de crescimento e evolução em áreas como economia, tecnologia ou infraestrutura.

影响 (yǐngxiǎng) – Influência
儒家思想对中国社会有深远的影响。
Capacidade de ter um efeito direto ou mudar a maneira como algo se desenvolve.

建立 (jiànlì) – Estabelecer
毛泽东建立了中华人民共和国。
Ato de criar ou fundar algo, como uma instituição, país ou sistema.

领导 (lǐngdǎo) – Liderança
他在公司中担任领导职务。
Refere-se à posição ou ato de guiar um grupo ou organização.

协议 (xiéyì) – Acordo
双方达成了一个协议。
Uma forma de entendimento ou compromisso entre partes, geralmente formalizado através de um documento.

Estes termos formam a base do vocabulário necessário para discutir e compreender os eventos históricos chineses de maneira mais profunda e significativa. Através do estudo e uso destas palavras, os aprendizes podem não só melhorar seu domínio do chinês, mas também ganhar uma maior apreciação pela rica tapeçaria histórica da China.

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa