Vocabulário jurídico para contratos e acordos em finlandês

Aprender finlandês pode ser um desafio estimulante, especialmente quando se trata de vocabulário técnico, como o jurídico. Para quem trabalha com contratos e acordos, dominar essas palavras é essencial. Este artigo foca-se no vocabulário jurídico essencial em finlandês, ajudando-o a compreender e utilizar corretamente estes termos em contextos profissionais.

Sopimus
Contrato em finlandês, refere-se a um acordo formal entre duas ou mais partes.
He tekivät sopimuksen yhteistyöstä.

Ehto
Significa condição. Refere-se a uma cláusula específica ou condição em um contrato.
Sopimuksen ehdot on määritelty selkeästi.

Sitoumus
Compromisso ou obrigação. Este termo é usado para expressar a responsabilidade que uma parte tem de cumprir o que foi acordado.
Sitoumus tulee voimaan heti.

Voimassaolo
Validade de um contrato. Este termo é usado para descrever o período durante o qual o contrato é considerado eficaz e legal.
Sopimuksen voimassaolo päättyy huomenna.

Lakkaaminen
Terminação ou cessação. Este termo é utilizado para referir o fim da validade de um contrato.
Sopimuksen lakkaaminen edellyttää molempien osapuolten suostumusta.

Osapuoli
Parte de um contrato. Refere-se a qualquer indivíduo ou entidade que assina um contrato.
Kaikki osapuolet allekirjoittivat sopimuksen.

Oikeudellinen
Legal ou jurídico. Este adjetivo descreve algo que está relacionado com a lei ou seu cumprimento.
Oikeudellinen neuvonantaja on tärkeä sopimusta tehdessä.

Vahvistus
Confirmação ou ratificação. Refere-se ao ato de confirmar formalmente os termos de um contrato.
Vahvistus saapui eilen postitse.

Allekirjoitus
Assinatura. Este termo refere-se ao ato de assinar documentos legais, como contratos.
Allekirjoitus on välttämätön sopimuksen voimaantulolle.

Neuvottelu
Negociação. Refere-se ao processo de discussão e ajuste dos termos de um contrato antes da sua conclusão.
Neuvottelu kesti monta tuntia.

Lauseke
Cláusula. Este termo é usado para referir uma seção particular de um contrato que especifica uma provisão ou condição.
Tämä lauseke koskee maksuehtoja.

Immateriaalioikeus
Direitos de propriedade intelectual. Refere-se aos direitos relacionados com criações da mente, como invenções, obras literárias e designs.
Immateriaalioikeus suojaa keksintöäsi.

Määräaika
Prazo. Este termo é utilizado para definir um limite de tempo específico dentro do qual algo no contrato deve ser realizado.
Projekti on saatava valmiiksi määräaikaan mennessä.

Riita
Disputa ou controvérsia. Este termo é usado para descrever um desacordo que surge em relação aos termos de um contrato.
Riita sopimuksen tulkinnasta johti oikeudenkäyntiin.

Sovinto
Acordo ou conciliação. Este termo descreve um acordo alcançado por partes em disputa para resolver uma controvérsia.
Sovinto saavutettiin pitkien keskustelujen jälkeen.

Este vocabulário jurídico em finlandês é fundamental para qualquer pessoa envolvida em contratos e acordos. Dominar estes termos não apenas facilitará a comunicação e o entendimento entre as partes, mas também ajudará a garantir que os acordos sejam eficazes e legalmente vinculativos.

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa