Aprender um novo idioma envolve familiarizar-se com várias áreas de vocabulário, incluindo termos especializados como o vocabulário jurídico. No direito italiano, existem termos específicos que são essenciais para a compreensão de documentos, procedimentos e discussões legais. Aqui está uma lista de vocabulário jurídico italiano com suas definições e exemplos de uso em frases.
Avvocato – Advogado, profissional licenciado para representar clientes em questões legais.
L’avvocato ha presentato le prove alla corte.
Imputato – Réu, a pessoa que é acusada em um processo judicial.
L’imputato è stato assolto dalle accuse.
Querela – Queixa formal por um crime, que inicia uma ação judicial.
Hanno presentato una querela per diffamazione.
Sentenza – Sentença, decisão final do juiz ou tribunal.
La sentenza è stata emessa dopo lunghe deliberazioni.
Giudice – Juiz, a pessoa que preside e decide em casos judiciais.
Il giudice ha chiesto ulteriori prove prima di procedere.
Testimonianza – Testemunho, declaração formal de uma testemunha em tribunal.
La sua testimonianza è stata decisiva per il caso.
Reato – Crime, uma ação ou omissão que constitui uma ofensa punível pela lei.
Il furto è considerato un reato in molti paesi.
Assoluzione – Absolvição, ato de absolver alguém de uma acusação em um processo judicial.
L’assoluzione dell’imputato è stata accolta con sollievo dalla famiglia.
Appello – Apelação, pedido para um tribunal superior revisar a decisão de um tribunal inferior.
Hanno deciso di presentare un appello contro la sentenza iniziale.
Indagato – Investigado, pessoa sob investigação em um inquérito judicial.
L’indagato ha fornito tutte le informazioni richieste dagli investigatori.
Obiezione – Objeção, argumento contra um ponto ou procedimento em um caso legal.
L’avvocato ha sollevato un’obiezione durante l’interrogatorio.
Prova – Prova, qualquer meio legalmente aceito usado para demonstrar a verdade de um fato em juízo.
Hanno introdotto nuove prove a sostegno del loro caso.
Legge – Lei, o sistema de regras que um país ou comunidade reconhece como regulando as ações de seus membros.
La legge è stata modificata per adattarsi alle nuove realtà sociali.
Contratto – Contrato, acordo entre duas ou mais partes que é reconhecido e aplicável pela lei.
Il contratto è stato firmato da entrambe le parti in presenza di un notaio.
Corte – Corte, tribunal onde os juízes decidem sobre casos legais.
La corte suprema ha preso una decisione cruciale.
Civile – Civil, relativo a disputas entre indivíduos ou organizações, em oposição ao criminal.
Il processo civile è durato diversi mesi.
Pena – Pena, sanção legal imposta a alguém como resultado de um crime.
La pena per quel tipo di reato è di cinque anni di reclusione.
Accusa – Acusação, alegação de que alguém cometeu um delito.
L’accusa ha presentato le prove contro l’imputato.
Ao aprender estes termos do vocabulário jurídico italiano, você não só aprimora suas habilidades linguísticas, mas também adquire conhecimentos que podem ser úteis em contextos legais ou ao lidar com documentação oficial na Itália. Cada termo é um passo em direção a uma compreensão mais profunda e eficaz do italiano jurídico.