Ao aprender uma nova língua, é essencial familiarizar-se com vocabulário específico de certos domínios, como a escrita e a literatura. Este artigo visa apresentar algumas frases e palavras em espanhol que são frequentemente utilizadas nestes contextos, ajudando os falantes de português europeu a aprimorar suas habilidades linguísticas no espanhol.
Narrador – A pessoa que conta a história em um texto literário, podendo ser em primeira ou terceira pessoa.
El narrador describe los sentimientos de los personajes con mucha precisión.
Metáfora – Uma figura de linguagem em que uma expressão é usada para se referir a algo que não é literalmente aplicável, geralmente para efeito comparativo.
Sus ojos son como dos esmeraldas brillando en la oscuridad.
Alegoría – Uma técnica narrativa que utiliza personagens e eventos para representar ideias e princípios, geralmente entregando uma mensagem mais profunda ou moral.
La alegoría del libro nos invita a reflexionar sobre la naturaleza humana.
Protagonista – O personagem principal de uma obra literária, em torno do qual se desenvolve a maior parte da narrativa.
El protagonista del cuento lucha por encontrar su identidad.
Antagonista – O personagem que se opõe ao protagonista, muitas vezes criando o conflito central da história.
El antagonista intenta impedir que el héroe alcance su objetivo.
Epílogo – Uma seção no final de um livro que conclui a história, muitas vezes avançando no tempo para mostrar o que acontece com os personagens.
El epílogo revela que finalmente encontraron la paz años después.
Sinestesia – Uma figura de linguagem que envolve a descrição de uma experiência sensorial em termos de outra, como ver um som ou ouvir uma cor.
El poema usa la sinestesia para describir el aroma de la música.
Parábola – Uma história curta que usa eventos cotidianos para ilustrar um ponto moral ou espiritual.
La parábola enseña la importancia de la generosidad y el compartir.
Ironia – Uma figura de linguagem onde as palavras são usadas de maneira que seu significado pretendido é diferente do significado real, muitas vezes o oposto.
La ironía del destino hizo que se encontraran en el mismo lugar que se despidieron.
Clímax – O ponto de maior tensão ou conflito na narrativa, geralmente o momento culminante que decide o desfecho da história.
El clímax de la novela ocurre cuando el detective descubre al culpable.
Onomatopeia – Uma palavra que imita o som associado ao objeto ou ação que descreve.
El cómic usaba onomatopeyas como ‘bang’ y ‘crash’ para las escenas de acción.
Anáfora – Uma técnica literária que consiste na repetição de uma palavra ou frase no início de frases ou versos sucessivos.
En su discurso utilizó la anáfora “Luchamos por” para enfatizar su mensaje.
Epíteto – Um adjetivo ou frase adjetiva que expressa uma característica de uma pessoa ou coisa mencionada.
Alejandro, el Magnífico, fue un líder admirado por todos.
Hipérbole – Uma figura de linguagem que envolve exagero para enfatizar um ponto, sem a intenção de ser tomada literalmente.
Te he dicho un millón de veces que no exageres.
Ao incorporar estas palavras e frases em suas leituras e escritas em espanhol, os estudantes não apenas enriquecerão seu vocabulário, mas também aprofundarão sua compreensão dos elementos literários e técnicas de narrativa. Esta prática é fundamental para quem deseja alcançar fluência e apreciar plenamente a literatura em espanhol.