Aprender uma nova língua envolve não apenas o domínio da gramática e do vocabulário padrão, mas também o entendimento das gírias e expressões coloquiais que os falantes nativos utilizam no dia a dia. No caso do espanhol, uma língua rica e vibrante, familiarizar-se com estas expressões pode ser tanto desafiador quanto divertido. Aqui estão algumas das gírias e frases coloquiais mais usadas em países de língua espanhola.
Guay
Significa algo que é legal, fantástico ou incrível. É uma das gírias mais comuns entre os jovens.
¡Esa película está muy guay!
Chaval
É uma maneira informal de se referir a um jovem ou adolescente.
El chaval de la tienda fue muy amable.
Molar
Usado para expressar que algo agrada ou que é interessante. É similar ao verbo “gostar” em português.
Me mola mucho esta canción.
Curro
Gíria para trabalho ou emprego.
Tengo que levantarme temprano para ir al curro.
La movida
Refere-se a um movimento cultural, uma cena social ou agitação.
En los años 80, Madrid tenía una movida increíble.
Tío/Tía
Embora literalmente signifique tio/tia, é frequentemente usado como uma forma coloquial de se dirigir a um amigo ou conhecido.
¡Hola, tío! ¿Qué tal?
Vale
Uma das palavras mais utilizadas no espanhol, que significa “ok” ou “está bem”.
Vale, nos vemos a las ocho.
Chungo
Algo que é difícil, complicado ou de má qualidade.
Este puzzle está muy chungo, no puedo completarlo.
Flipar
Usado para expressar surpresa, admiração ou descrença. Pode ser comparado ao “ficar de boca aberta”.
Vas a flipar con el final de la serie.
Cutre
Descreve algo que é de baixa qualidade, ruim ou de mau gosto.
Ese bar es un poco cutre, pero la comida no está mal.
Fiesta
Embora seja conhecido mundialmente como festa, é frequentemente usado no dia a dia para referir qualquer tipo de celebração.
Este sábado hay una fiesta en casa de Marta.
Botellón
Uma atividade social que envolve beber em espaços públicos, geralmente praticada por jovens.
Vamos al parque a hacer botellón antes del concierto.
Pasta
Gíria para dinheiro.
No puedo ir al cine, no tengo pasta.
Guiri
Termo coloquial para turistas, geralmente utilizado para descrever turistas do norte da Europa ou América.
El centro está lleno de guiris en verano.
Sobar
Significa dormir ou tirar uma soneca.
Voy a sobar un rato antes de salir.
Marcha
Usado para descrever a vida noturna ou uma noite de festa.
Barcelona tiene mucha marcha los fines de semana.
Entender e usar essas gírias e expressões coloquiais pode ajudar muito na comunicação diária e na imersão cultural ao aprender espanhol. Além de enriquecer o vocabulário, permite uma conexão mais autêntica com os falantes nativos.