O gérondif é uma forma verbal muito utilizada na gramática francesa, que corresponde ao gerúndio em português. Ele é formado a partir do infinitivo do verbo, adicionando-se as terminações -ant (equivalente ao -ando ou -endo em português). Seu uso é comum para indicar uma ação que ocorre simultaneamente a outra ou para expressar causa, meio, condição e hipótese. Aprender a utilizá-lo corretamente é essencial para alcançar fluência no francês e poder expressar-se de forma mais natural e precisa.
Os exercícios a seguir foram elaborados para praticar o emprego do gérondif na língua francesa. Cada sentença apresentada possui uma lacuna onde você deve inserir a forma correta do verbo no gérondif, levando em conta o contexto da frase. Essa prática vai ajudar a solidificar seu conhecimento e a reconhecer as diferentes situações em que essa estrutura gramatical é aplicada.
Exercício 1: Preencha as lacunas com o gérondif do verbo entre parênteses.
Il a réussi l’examen *en étudiant* (étudier) tous les jours.
Elle parle au téléphone *en conduisant* (conduire), c’est dangereux.
Tu peux le comprendre *en regardant* (regarder) ses gestes.
En voyageant, il aime *en photographiant* (photographier) des paysages.
Nous apprenons le français *en chantant* (chanter) des chansons traditionnelles.
J’ai perdu du poids *en courant* (courir) chaque matin.
On peut apprécier la nature *en se promenant* (se promener) dans le parc.
En faisant la queue, elle passe le temps *en lisant* (lire) un magazine.
Évite de faire du bruit *en mangeant* (manger) s’il te plaît.
Les enfants apprennent *en jouant* (jouer), c’est bien connu.
Vous pouvez économiser de l’argent *en comparant* (comparer) les prix.
En explorant la forêt, ils ont découvert une ancienne cabane *en cherchant* (chercher) des champignons.
Je me détends *en écoutant* (écouter) de la musique classique.
Il évite les embouteillages *en partant* (partir) très tôt le matin.
Nous progressons en français *en pratiquant* (pratiquer) régulièrement.
Exercício 2: Complete as frases com o gérondif, conforme o contexto.
Elle m’a raconté sa vie *en pleurant* (pleurer).
En observant les oiseaux, tu peux apprendre beaucoup sur leur comportement *en notant* (noter) tes observations.
*En se levant* (se lever) tôt, on profite davantage de la journée.
Nous avons trouvé l’adresse *en demandant* (demander) notre chemin.
Il a amélioré son accent français *en écoutant* (écouter) la radio.
*En cuisinant* (cuisiner), j’ai appris plusieurs recettes traditionnelles.
*En travaillant* (travailler) ensemble, nous pouvons finir plus vite.
*En se reposant* (se reposer), on récupère de l’énergie pour la suite.
Il fait souvent des erreurs *en écrivant* (écrire) trop rapidement.
En prenant son temps, elle réalise ses projets *en planifiant* (planifier) avec soin.
Tu amélioreras ton vocabulaire français *en lisant* (lire) régulièrement.
*En voyageant* (voyager) à travers le monde, on découvre de nouvelles cultures.
Elle enrichit ses connaissances *en participant* (participer) à des conférences.
Nous débattons des sujets d’actualité *en respectant* (respecter) l’opinion de chacun.
J’ai rencontré des gens intéressants *en assistant* (assister) à des événements culturels.