Aprenda idiomas mais rapidamente com IA

Aprenda 5x mais rápido!

+ 52 Línguas

Raízes e padrões (Binyanim) Exercícios para gramática hebraica

Este exercício foca em Raízes e padrões (Binyanim) da gramática hebraica, essenciais para entender a formação dos verbos em diferentes tempos e vozes. Os Binyanim representam estruturas que modificam o significado da raiz verbal, indicando voz ativa, passiva, causativa, entre outras. Praticar com exemplos ajuda a fixar a conjugação correta e o uso adequado dos verbos em hebraico.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Exercício 1: Identificando o Binyan Pual (passivo)

1. O verbo no passado passivo de לְכַתֵּב (escrever) é *כּוּתַב* (foi escrito). (Dica: Binyan Pual indica voz passiva no passado, geralmente com vogais fechadas e dagesh forte no segundo radical).
2. A forma passiva no passado de לְקַרֵא (ler) é *קוּרַא* (foi lido). (Dica: observe o padrão vocal do Pual).
3. Para o verbo לְהַכְנִיס (introduzir), o passado passivo é *הֻכְנַס* (foi introduzido). (Dica: Pual no passado com prefixo ה’ e vogais fechadas).
4. O verbo לְהַגִּיד (dizer) no Pual passado fica *הֻגַּד* (foi dito). (Dica: presença de dagesh forte no segundo radical e prefixo ה’).
5. Em Pual, o verbo לְהַרְבּוֹת (multiplicar) no passado passivo é *הֻרְבַּה* (foi multiplicado). (Dica: foco no padrão vocal e prefixo ה’).
6. O verbo לְהַשְׁבִּיעַ (prometer) no passado passivo é *הֻשְׁבַּע* (foi prometido). (Dica: dagesh no segundo radical e vogais fechadas).
7. O passado passivo de לְהַצִּיל (salvar) é *הֻצַּל* (foi salvo). (Dica: Pual com prefixo ה’ e vogais específicas).
8. O verbo לְהַקְרִיב (aproximar) no Pual passado é *הֻקְרַב* (foi aproximado). (Dica: atenção ao padrão vocálico e prefixo ה’).
9. Para לְהַחֲזִיק (segurar), o Pual passado é *הֻחְזַק* (foi segurado). (Dica: Pual no passado com padrão vocal fechado).
10. O verbo לְהַצְלִיחַ (ter sucesso) no passado passivo é *הֻצְלַח* (foi sucedido). (Dica: prefixo ה’, dagesh forte no segundo radical).

Exercício 2: Conjugação no Binyan Hitpael (reflexivo)

1. O verbo no passado reflexivo de לְהִתְרַחֵץ (lavar-se) é *הִתְרַחֲצָה* (ele se lavou). (Dica: Hitpael tem prefixo התְ e vogais específicas no passado).
2. Para לְהִתְפַּלֵּל (orar), o passado reflexivo é *הִתְפַלֵּל* (ele orou). (Dica: padrão Hitpael com prefixo התְ).
3. O verbo לְהִתְקַשֵּׁר (conectar-se) no passado é *הִתְקַשֵּׁר* (ele se conectou). (Dica: Hitpael usa התְ e dagesh no segundo radical).
4. O verbo לְהִתְעַצֵּב (entristecer-se) no passado é *הִתְעַצֵּב* (ele se entristeceu). (Dica: Hitpael com prefixo התְ e vogais abertas).
5. Para לְהִתְמַכֵּר (viciar-se), o passado é *הִתְמָכֵּר* (ele se viciou). (Dica: prefixo התְ e padrão Hitpael).
6. O verbo לְהִתְנַגֵּד (opôr-se) no passado é *הִתְנַגֵּד* (ele se opôs). (Dica: presença de dagesh no segundo radical e prefixo התְ).
7. O verbo לְהִתְקַדֵּם (progredir) no passado reflexivo é *הִתְקַדֵּם* (ele progrediu). (Dica: Hitpael com התְ e vogais específicas).
8. Para לְהִתְיַעֵץ (consultar-se), o passado é *הִתְיַעֵץ* (ele se consultou). (Dica: Hitpael com prefixo התְ e padrão vocal).
9. O verbo לְהִתְפַּשֵּׁט (espalhar-se) no passado é *הִתְפָּשֵׁט* (ele se espalhou). (Dica: Hitpael com התְ e dagesh).
10. O verbo לְהִתְקַלְקֵל (estragar-se) no passado é *הִתְקַלְקֵל* (ele se estragou). (Dica: padrão Hitpael com prefixo התְ e vogais abertas).
Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!

Línguas

Aprendizagem


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot