Exercício 1: Transformando frases do discurso direto para o discurso indireto (informações declarativas)
2. 彼女は「私は忙しいです」と言いました。 → 彼女は忙しい*と言いました*. (Dica: Mantenha a adjetivo na forma simples e use 言いました para indicar fala).
3. 先生は「宿題を忘れないでください」と言いました。 → 先生は宿題を忘れないで*ほしい*と言いました。 (Dica: Para pedidos, use a forma ほしい ou てほしい).
4. 友達は「映画は面白かった」と言いました。 → 友達は映画は面白かった*と言いました*. (Dica: Use a forma passada informal do verbo ou adjetivo no discurso indireto).
5. 彼は「来週テストがあります」と言いました。 → 彼は来週テストが*ある*と言いました。 (Dica: Use a forma do verbo no presente informal).
6. 母は「もっと勉強しなさい」と言いました。 → 母はもっと勉強しなさい*と言いました*. (Dica: Para ordens, repita a frase ou use forma indireta).
7. 彼女は「このケーキは美味しいです」と言いました。 → 彼女はこのケーキは美味しい*と言いました*. (Dica: Mantenha o adjetivo no discurso indireto).
8. 兄は「明日電話します」と言いました。 → 兄は明日電話する*と言いました*. (Dica: Use a forma informal do verbo no discurso indireto).
9. 先生は「質問がありますか」と聞きました。 → 先生は質問があるか*聞きました*. (Dica: Para perguntas, use か e a forma informal do verbo).
10. 彼女は「私は旅行が好きです」と言いました。 → 彼女は旅行が好きだ*と言いました*. (Dica: Use a forma だ para declarações no discurso indireto).
Exercício 2: Praticando discurso indireto com perguntas e pedidos
2. 先生は「何を食べましたか」と聞きました。 → 先生は何を食べたか*聞きました*. (Dica: Use a forma passada do verbo para perguntas no discurso indireto).
3. 友達は「手伝ってくれますか」と聞きました。 → 友達は手伝ってくれるか*聞きました*. (Dica: Para perguntas sobre ações, mantenha a forma informal).
4. 母は「明日来られますか」と聞きました。 → 母は明日来られるか*聞きました*. (Dica: Use a forma potencial no discurso indireto).
5. 彼女は「これを使ってもいいですか」と聞きました。 → 彼女はこれを使ってもいいか*聞きました*. (Dica: Use a forma もいい para permissões no discurso indireto).
6. 先生は「静かにしてください」と言いました。 → 先生は静かにして*ください*と言いました。 (Dica: Para pedidos, use a forma てください).
7. 彼は「手紙を書いています」と言いました。 → 彼は手紙を書いている*と言いました*. (Dica: Use a forma ている para ações em progresso no discurso indireto).
8. 彼女は「映画を見に行きましょう」と言いました。 → 彼女は映画を見に行こう*と言いました*. (Dica: Use a forma volitiva para sugestões no discurso indireto).
9. 友達は「明日は忙しいですか」と聞きました。 → 友達は明日忙しいか*聞きました*. (Dica: Use か para perguntas no discurso indireto).
10. 先生は「質問がありますか」と聞きました。 → 先生は質問があるか*聞きました*. (Dica: Use verbo na forma informal e か para perguntas indiretas).