50 morsomme spanske ord: En språklig fiesta!
Har du noen gang kommet over et ord på et annet språk som har fått deg til å humre? Det spanske språket, med sin melodiøse flyt og livlige uttrykk, kan helt sikkert pirre lattermusklene dine. La oss ta en titt på 50 morsomme spanske ord som ikke bare er morsomme, men som også kan gi et dryss av språklig moro til samtalene dine. ¡Vamos allá!
Morsomme ord på spansk
1. «Anteayer» – I forgårs
Forestill deg lettelsen ved å ha ett enkelt ord for den pinlige setningen «for to dager siden». Det er som om noen har lest tankene dine og gitt deg en språklig snarvei!
2. «Estrenar» – Å bruke eller ha på seg noe for første gang
Den fanger den gledelige ånden av å vise frem det nye antrekket eller dingsen for aller første gang – en universell følelse, nå med sitt eget spanske søkelys.
3. «Friolero» – Noen som er følsomme for kulde
Alle kjenner en person som alltid er kjølig. På engelsk er det en omstendelig forklaring. På spansk, bare ett perfekt ord.
4. «Sobremesa» – Tiden brukt etter lunsj/middag på å snakke med menneskene du delte måltidet med
Dette er ikke bare «bordprat», dette er samtalekunsten innkapslet i et enkelt, koselig ord.
5. «Madrugar» – Å våkne tidlig
For både morgenfugler og groggy hoder er «madrugar» det ene ordet som oppsummerer kampen med å forlate sengen før solen.
6. «Tutear» – Å tiltale noen uformelt med ‘tú’
Et begrep som er så nødvendig på spansk, og indikerer et hopp i vennligere farvann i en samtale.
7. «Merienda» – Et lite måltid eller mellommåltid
Enten det er tetid eller litt for å hjelpe deg, er ‘merienda’ der for dine nappbehov.
8. «Empalagar» – Å være lei av noe fordi det er for søtt
Har du noen gang blitt beseiret av dessert? «Empalagar» oppsummerer sukkeroverskuddet på en perfekt måte.
9. «Enchilar» – Å spise noe så krydret at det brenner
Et enkelt begrep for den varmesøkende bravaden – og noen ganger anger – som følger med å bite i noe muy caliente.
10. «Botellón» – En utendørs drikkeøkt
Et uformelt begrep for å henge med venner, drinker i hånden, under stjernene.
11. «Chiringuito» – En strandbar
Se for deg en strandbar med det spanske havet som blåser forbi – «chiringuito» setter stemningen i ett slag.
12. «Espabilar» – For å våkne eller bli våken
Et morsomt dytt for å skjerpe seg, ‘espabilar’ er for alle de øyeblikkene du trenger å fange oppmerksomhet.
13. «Guay» – Kult eller fantastisk
Kort, søt og uanstrengt hip.
14. «Sinvergüenza» – Skamløs person
Det ruller av tungen med en teft som matcher frekkheten til selve ordet.
15. «Cachivache» – Ubrukelige gjenstander eller pyntegjenstander
Til tross for alt nips og doohickeys som roter til livene våre, her er et ord som dekker det hele med en leken forakt.
16. «Morriña» – Hjemlengsel eller melankoli
Et galisisk begrep som omslutter deg i den sentimentale lengselen etter det som er langt unna.
17. «Chiquito» – Liten eller liten
Si det høyt, og du vil føle søtheten bare fra lyden.
18. «Pantufla» – Tøffel
‘Slipper’ har bare ikke den koselige sjarmen som ‘pantufla’ leverer.
19. «Tragaldabas» – Noen som spiser mye og raskt
Du vet typen – de støvsuger mat som om det ikke er noen morgendag. «Tragaldabas» får det sagt med glød.
20. «Papichulo» – En mann som tror han ser ganske bra ut
På andre språk trenger du en hel setning. Spansk gjør det med frekkhet i ett eneste ord.
21. «Zaragata» – En lidelse eller rot
Det er som om kaos og konfetti hadde et ord baby. Bruk den når ting bare er over alt.
22. «Chapuza» – En feilaktig eller dårlig jobb
Det er ikke til å legge skjul på «chapuza» – det er en herlig avvisning av en dårlig innsats.
23. «Cachondo» – Kåt eller seksuelt opphisset
Rett ut, litt slem og med et lurt blunk – den ultimate trifectaen.
24. «Cafuné» – Handlingen med å kjøre fingrene ømt gjennom noens hår
Denne er en portugisisk import, men ofte brukt på spansk, perfekt for de intime øyeblikkene.
25. «Friki» – Nerd eller nerd
Den spanske versjonen av «freaky» gir et kjærlig nikk til alt som har med nerdekultur å gjøre.
26. «Pachorra» – latskap eller apati
For de saktegående, avslappede typene er ‘pachorra’ en relaterbar og litt frekk diagnose.
27. «Aguafiestas» – Party-pooper
Det oversettes bokstavelig talt til «vannfester», som perfekt innkapsler den dempende effekten av en party-pooper!
28. «Peluche» – Kosedyr
‘Peluche’ får deg til å tenke på plysj, myke, kosete ting før du i det hele tatt ser leketøyet.
29. «Golpazo» – En stor hit eller smeller
Et begrep som gir inntrykk med lyd. Du kan nesten føle det.
30. «Bocachancla» – Noen som sier dumme ting
Fordi noen menneskers ord flakser rundt like meningsløst som sandaler (chanclas).
31. «Biruji» – Kaldt, kjølig vær
Har du fått et napp i luften? «Biruji» tegner et bilde av det kjølige, hutrende været.
32. «Guirigay» – Uforståelig støy eller tull
Det er det du hører når alle snakker samtidig og ingen gir mening.
33. «Escuálido» – Mager eller syk
Det formidler skrøpeligheten med en skarphet engelske ord bare ikke mønstrer.
34. «Chaval» – Barn eller ung person
Kult, uformelt og med et snev av street cred.
35. «Engañamocos» – Noe som er lett å se gjennom eller for å lure barn
Ofte brukt til forenklede triks eller illusjoner som ikke ville lure mange.
36. «Cogorza» – Beruset eller beruset
Det er det du kjærlig kan erte en snublende venn med.
37. «Mangurrián» – Lat, ubrukelig person
Den gir et slag og trekker ingen slag. Ultimate språkjudo.
38. «Cutre» – Slurvete eller av dårlig kvalitet
Spytt det ut med skuffelse, og det forteller hele historien.
39. «Chorizar» – Å stjele
Det høres nesten sjarmerende ut, men det handler om å sveipe når ingen ser.
40. «Teleñeco» – Puppet, som de på TV-serier
Det er nesten en onomatopoeia, som bringer de rykkete, overdrevne bevegelsene til live.
41. «Pejiguera» – En plage eller irriterende situasjon
Det er like plagsomt å si som irritasjonen det beskriver.
42. «Jolgorio» – En gledelig og støyende feiring
«Party» rører ikke engang den overfloden som «jolgorio» lover.
43. «Cachiporra» – Bludgeon eller klubb
Ordet i seg selv kan gi et hardhendt slag – det høres seriøst tøft ut.
44. «Chisme» – Sladder
Enkelt og kjapt; ‘Chisme’ er den udiskutable kongen av ryktemøller.
45. «Pizpireto» – Flørtende eller frekk på en sjarmerende måte
En person som er «pizpireto» kan bare flagre noen hjerter med sine lekne krumspring.
46. «Pillín» – Slyngel
Den lille skurken som alltid er ute etter noe godt, og du kan ikke annet enn å elske dem for det.
47. «Abrazafarolas» – En veldig kjærlig person som liker å klemme bokstavelig talt alt
Stemningen er så levende at du kan se noen som frydefullt omfavner lyktestolper (farolas).
48. «Trasto» – En slem og plagsom person, ofte et barn.
Den har akkurat den rette blandingen av irettesettelse og kjærlighet.
49. «Pachanga» – En vennskapelig og uformell fotballkamp
Ta en ball, noen venner, og «pachanga» gjør umiddelbart en ettermiddag til en bonanza av spark.
50. «Murciélago» – Flaggermus (dyret)
Et ord med hver vokal tilstede og en gotisk skapning i blandingen – språklig eklektisk!
Spansk er et språk som danser på tungen og glitrer av karakter. Disse 50 morsomme spanske ordene er bare en smakebit på nyansene og gleden som finnes i dette sprudlende språket. Lære spansk? La disse ordene gi humor og liv til studiene dine. Snakker du med morsmålstalende? Imponer og underhold dem med disse finurlige utvalgene. På spansk er hvert palabra et eventyr og en invitasjon til å smile. ¡Qué disfrutes el aprendizaje! (Nyt læringen!)
Og husk at neste gang du griper etter en kjedelig engelsk ekvivalent, kan det være at det finnes et spansk uttrykk som kan krydre språket ditt. Enten det er for å uttrykke en matindusert koma eller det å klemme livløse gjenstander, har spansk språk alt du trenger – og det vil få deg til å smile fra øre til øre.
VANLIGE SPØRSMÅL
I motsetning til andre språkinnlæringsapper bruker Talkpal den mest avanserte AI-en for å skape en interaktiv, morsom og engasjerende språkinnlæringsopplevelse. Kunstig intelligens lar brukere oppnå flyt med aktiv læringstilnærming. Talkpal imiterer virkelige scenarier der brukerne lærer ved å samhandle med morsmålstalere.
Talkpal tilbyr et gratisabonnement med begrensede funksjoner og Talkpal Premium, som har flere avanserte funksjoner og ingen begrensninger. Talkpal Premium inkluderer månedlige eller årlige betalingsalternativer.
Ja, du kan når som helst si opp Talkpal Premium-abonnementet ditt. Etter kanselleringen vil abonnementet avsluttes ved slutten av abonnementsperioden.
Ja, vi tilbyr en plattform til utdanningsinstitusjoner der de kan kjøpe abonnementer for studentene sine i bulk. For mer informasjon, vennligst klikk her .