50 morsomme spanske ord: En språklig fiesta!
Har du noen gang kommet over et ord på et annet språk som har fått deg til å humre? Det spanske språket, med sin melodiøse flyt og livlige uttrykk, kan helt sikkert pirre lattermusklene dine. La oss ta en titt på 50 morsomme spanske ord som ikke bare er morsomme, men som også kan gi et dryss av språklig moro til samtalene dine. ¡Vamos allá!
Morsomme ord på spansk
1. «Anteayer » – I forgårs
Tenk deg lettelsen over å ha ett eneste ord for den vanskelige «for to dager siden»-frasen. Det er som om noen har lest tankene dine og gitt deg en språklig snarvei!
2. «Estrenar » – Å bruke eller ha på seg noe for første gang
Den fanger den frydefulle følelsen av å vise frem det nye antrekket eller den nye dingsen for aller første gang – en universell følelse, nå med sitt eget spanske spotlight.
3. «Friolero » – En person som er følsom for kulde
Alle kjenner en person som alltid fryser. På engelsk er det en omstendelig forklaring. På spansk, bare ett perfekt ord.
4. «Sobremesa » – Tiden etter lunsj/middag hvor du snakker med dem du delte måltidet med
Dette er ikke bare «bordsnakk», det er samtalekunsten innkapslet i ett enkelt, koselig ord.
5. «Madrugar » – Å våkne tidlig
For både morgenfugler og groggy hoder er «madrugar» det eneste ordet som oppsummerer kampen for å komme seg ut av sengen før solen.
6. «Tutear » – Å tiltale noen uformelt med «tú
Et begrep som er så nødvendig på spansk, og som indikerer et hopp inn i vennligere farvann i en samtale.
7. «Merienda » – Et lite måltid eller mellommåltid
Enten det er tid for te eller noe å bite i, er «merienda» der for å dekke dine behov for småspising.
8. «Empalagar » – Å være lei av noe fordi det er for søtt
Har du noen gang blitt beseiret av dessert? «Empalagar» oppsummerer sukkeroverskuddet på en perfekt måte.
9. «Enchilar » – Å spise noe som er så sterkt krydret at det brenner
Et enkelt begrep for det varmesøkende motet – og noen ganger angeren – som følger med det å bite i noe muy caliente.
10. «Botellón » – en utendørs drikkeøkt
En uformell betegnelse for å henge med venner, med en drink i hånden, under åpen himmel.
11. «Chiringuito » – en strandbar
Se for deg en strandbar med det spanske havet som bruser forbi – «chiringuito» setter stemningen med ett slag.
12. «Espabilar » – Å våkne opp eller bli våken
Espabilar er en morsom dytt for å skjerpe seg, og er for alle de øyeblikkene du trenger å skjerpe oppmerksomheten.
13. «Guay » – Kult eller fantastisk
Kort, søt og uanstrengt hip.
14. «Sinvergüenza » – Skamløs person
Det ruller av tungen med en teft som matcher dristigheten i selve ordet.
15. «Cachivache » – Unyttige gjenstander eller pyntegjenstander
For alle de små tingene som fyller livene våre, finnes det et ord som dekker det hele med en leken hån.
16. «Morriña » – Hjemlengsel eller melankoli
Et galisisk begrep som omslutter deg med en sentimental lengsel etter det som er langt borte.
17. «Chiquito » – liten eller bitte liten
Si det høyt, og du vil føle hvor søtt det er bare av lyden.
18. «Pantufla » – Tøfler
‘Slipper’ har bare ikke den koselige sjarmen som ‘pantufla’ leverer.
19. «Tragaldabas » – En som spiser mye og raskt
Du kjenner typen – de støvsuger mat som om det ikke fantes noen morgendag. «Tragaldabas» får det sagt med glød.
20. «Papichulo » – En mann som tror han er litt av en kjekkas
På andre språk trenger du en hel setning. Spansk gjør det med frekkhet i ett eneste ord.
21. «Zaragata » – En uorden eller et rot
Det er som om kaos og konfetti fikk en ordbaby. Bruk den når ting bare er over alt.
22. «Chapuza » – En slurvete eller dårlig utført jobb
Det er ikke noe å legge skjul på med «chapuza» – det er en herlig avfeiing av en dårlig innsats.
23. «Cachondo » – kåt eller seksuelt opphisset
Uten omsvøp, litt frekk og med et hemmelighetsfullt blunk – den ultimate trekløveret.
24. «Cafuné » – Det å stryke fingrene ømt gjennom håret til noen
Denne er importert fra Portugal, men brukes ofte på spansk, perfekt for de intime øyeblikkene.
25. «Friki » – Geek eller nerd
Den spanske versjonen av «freaky» gir et kjærlig nikk til alt som har med nerdekultur å gjøre.
26. «Pachorra » – latskap eller apati
For de langsomme, avslappede typene er «pachorra» en gjenkjennelig og litt frekk diagnose.
27. «Aguafiestas » – Party-pooper
Det betyr bokstavelig talt «vannfester», noe som perfekt oppsummerer den dempende effekten av en party-pooper!
28. «Peluche » – Gosedyr
«Peluche» får deg til å tenke på plysj, myke, kosete ting før du i det hele tatt ser leketøyet.
29. «Golpazo » – En stor hit eller smekk
Et begrep som gir inntrykk med lyd. Du kan nesten føle det.
30. «Bocachancla » – En som sier dumme ting
Fordi noen menneskers ord flagrer like meningsløst rundt som sandaler (chanclas).
31. «Biruji » – kaldt, kjølig vær
Har du en snert i luften? «Biruji» tegner et bilde av det kjølige, hutrende været.
32. «Guirigay » – uforståelig støy eller kaudervelsk
Det er det du hører når alle snakker på en gang og ingen gir mening.
33. «Escuálido » – Tynn eller sykelig
Den formidler skrøpeligheten med en styrke som engelske ord ikke kan mønstre.
34. «Chaval » – barn eller ung person
Kule, uformelle og med et snev av street cred.
35. «Engañamocos » – Noe som er lett å gjennomskue eller for å lure barn
Brukes ofte til enkle triks eller illusjoner som ikke vil lure mange.
36. «Cogorza » – full eller beruset
Det er det du kan erte en snublende venn med.
37. «Mangurrián » – lat, unyttig person
Den er slagkraftig og tar ingen midler i bruk. Ultimate språkjudo.
38. «Cutre » – Slurvete eller av dårlig kvalitet
Spytt det ut med skuffelse, og det forteller hele historien.
39. «Chorizar » – å stjele
Det høres nesten sjarmerende ut, men det handler om å sveipe når ingen ser.
40. «Teleñeco » – Dukke, som i TV-serier
Det er nesten et onomatopoetisk uttrykk som gir liv til de rykkvise, overdrevne bevegelsene.
41. «Pejiguera » – En plagsom eller irriterende situasjon
Det er like plagsomt å si som irritasjonen det beskriver.
42. «Jolgorio » – En gledelig og støyende feiring
«Party» er ikke engang i nærheten av den sprudlende stemningen som «jolgorio» lover.
43. «Cachiporra » – Knute eller klubbe
Ordet i seg selv kan være et hardt slag – det høres alvorlig tøft ut.
44. «Chisme » – Gossip
Enkelt og kjapt; «chisme» er den udiskutable kongen av ryktebørsen.
45. «Pizpireto » – Flørtete eller frekk på en sjarmerende måte
En person som er «pizpireto», kan få hjertene til å flagre med sine lekne påfunn.
46. «Pillín » – Rascal
Den lille skurken som alltid er ute på ballade, og som du ikke kan annet enn å elske dem for.
47. «Abrazafarolas » – En veldig kjærlig person som liker å klemme bokstavelig talt alt
Stemningen er så levende at du kan se noen som frydefullt omfavner lyktestolper (farolas).
48. «Trasto » – En slem og plagsom person, ofte et barn.
Den har akkurat den rette blandingen av irettesettelse og hengivenhet.
49. «Pachanga » – En vennskapelig og uformell fotballkamp
Ta med deg en ball og noen venner, og «pachanga» forvandler en ettermiddag til en fest av kick.
50. «Murciélago » – Flaggermus (dyret)
Et ord med alle vokalene til stede og et gotisk vesen i miksen – språklig eklektisk!
Spansk er et språk som danser på tungen og glitrer av karakter. Disse 50 morsomme spanske ordene er bare en smakebit på nyansene og gleden som finnes i dette sprudlende språket. Lære spansk? La disse ordene gi humor og liv til studiene dine. Snakker du med morsmålstalende? Imponer og underhold dem med disse finurlige utvalgene. På spansk er hvert palabra et eventyr og en invitasjon til å smile. ¡Qué disfrutes el aprendizaje! (Nyt læringen!)
Og husk at neste gang du griper etter en kjedelig engelsk ekvivalent, kan det være at det finnes et spansk uttrykk som kan krydre språket ditt. Enten det er for å uttrykke en matindusert koma eller det å klemme livløse gjenstander, har spansk språk alt du trenger – og det vil få deg til å smile fra øre til øre.
VANLIGE SPØRSMÅL
I motsetning til andre språklæringsapper bruker Talkpal den mest avanserte AI for å skape en interaktiv, morsom og engasjerende språkopplevelse. Kunstig intelligens lar brukere oppnå flyt med aktiv læringstilnærming. Talkpal imiterer virkelige scenarier der brukerne lærer ved å samhandle med morsmålsbrukere.
Talkpal tilbyr et gratisabonnement med begrensede funksjoner og Talkpal Premium, som har flere avanserte funksjoner og ingen begrensninger. Talkpal Premium inkluderer månedlige eller årlige betalingsalternativer.
Ja, du kan når som helst si opp Talkpal Premium-abonnementet ditt. Etter kanselleringen vil abonnementet avsluttes ved slutten av abonnementsperioden.
Ja, vi tilbyr en plattform til utdanningsinstitusjoner der de kan kjøpe abonnementer for studentene sine i bulk. For mer informasjon, vennligst klikk her .