In de Vietnamese taal speelt tijdgerelateerde woordenschat een cruciale rol in dagelijkse communicatie. Net als in het Nederlands, zijn er specifieke woorden en uitdrukkingen die helpen om gebeurtenissen in de tijd te plaatsen. Voor iedereen die Vietnamees leert, is het essentieel om deze woorden en uitdrukkingen goed te begrijpen en te beheersen. In dit artikel zullen we de belangrijkste tijdgerelateerde woordenschat in het Vietnamees bespreken, van basisbegrippen tot meer geavanceerde uitdrukkingen.
Om te beginnen is het handig om enkele fundamentele tijdgerelateerde woorden in het Vietnamees te kennen. Deze basiswoorden vormen de bouwstenen voor meer complexe zinnen en uitdrukkingen.
– Ngร y (dag)
– Thรกng (maand)
– Nฤm (jaar)
– Giแป (uur)
– Phรบt (minuut)
– Giรขy (seconde)
Het begrijpen van deze basiswoorden is essentieel voor het vormen van zinnen die betrekking hebben op tijd. Daarnaast is het nuttig om te weten hoe je deze woorden kunt combineren met getallen om specifieke tijden aan te geven.
Net als in vele andere talen heeft het Vietnamees specifieke woorden voor de dagen van de week. Hier zijn ze in volgorde van maandag tot en met zondag:
– Thแปฉ hai (maandag)
– Thแปฉ ba (dinsdag)
– Thแปฉ tฦฐ (woensdag)
– Thแปฉ nฤm (donderdag)
– Thแปฉ sรกu (vrijdag)
– Thแปฉ bแบฃy (zaterdag)
– Chแปง nhแบญt (zondag)
Het is interessant om op te merken dat de dagen van de week in het Vietnamees worden genummerd vanaf maandag, waarbij ‘Thแปฉ’ betekent ‘orde’ of ‘volgorde’ en de nummers volgen. Zondag is een uitzondering en wordt ‘Chแปง nhแบญt’ genoemd.
De maanden in het Vietnamees zijn vrij eenvoudig te leren, aangezien ze gewoon zijn genummerd van รฉรฉn tot en met twaalf, voorafgegaan door het woord ‘Thรกng’ (maand):
– Thรกng mแปt (januari)
– Thรกng hai (februari)
– Thรกng ba (maart)
– Thรกng tฦฐ (april)
– Thรกng nฤm (mei)
– Thรกng sรกu (juni)
– Thรกng bแบฃy (juli)
– Thรกng tรกm (augustus)
– Thรกng chรญn (september)
– Thรกng mฦฐแปi (oktober)
– Thรกng mฦฐแปi mแปt (november)
– Thรกng mฦฐแปi hai (december)
Dit systeem maakt het eenvoudig om de maanden te onthouden, vooral als je al bekend bent met de getallen in het Vietnamees.
Wanneer het aankomt op het uitdrukken van tijd op de klok, zijn er een paar belangrijke woorden en structuren die je moet kennen:
– Giแป (uur)
– Phรบt (minuut)
– Rฦฐแปกi (half)
Om een bepaald tijdstip aan te geven, combineer je het uur met het woord ‘Giแป’ en de minuten met het woord ‘Phรบt’. Bijvoorbeeld:
– 3:00 – Ba giแป
– 3:15 – Ba giแป mฦฐแปi lฤm phรบt
– 3:30 – Ba giแป rฦฐแปกi
– 3:45 – Ba giแป bแปn mฦฐฦกi lฤm phรบt
In het Vietnamees is het gebruikelijk om de tijd in 24-uursformaat te gebruiken, vooral in formele contexten zoals in het leger, op luchthavens of in treinstations.
Het Vietnamees heeft ook specifieke woorden om verschillende delen van de dag aan te duiden. Deze zijn nuttig om te weten, vooral in informele gesprekken:
– Buแปi sรกng (ochtend)
– Buแปi trฦฐa (middag)
– Buแปi chiแปu (late middag/avond)
– Buแปi tแปi (avond)
– Ban ฤรชm (nacht)
Deze woorden kunnen worden gecombineerd met tijden om meer specifieke momenten van de dag aan te geven. Bijvoorbeeld:
– 9:00 AM – Chรญn giแป sรกng
– 1:00 PM – Mแปt giแป trฦฐa
– 6:00 PM – Sรกu giแป chiแปu
– 10:00 PM – Mฦฐแปi giแป tแปi
Naast het aangeven van specifieke tijden, is het ook belangrijk om te kunnen praten over frequentie en duur van gebeurtenissen. Hier zijn enkele nuttige woorden en uitdrukkingen:
– Hร ng ngร y (dagelijks)
– Hร ng tuแบงn (wekelijks)
– Hร ng thรกng (maandelijks)
– Hร ng nฤm (jaarlijks)
– Thแปnh thoแบฃng (soms)
– Thฦฐแปng xuyรชn (vaak)
– Luรดn luรดn (altijd)
– Hiแบฟm khi (zelden)
– Chฦฐa bao giแป (nooit)
Voor tijdsduur kun je de volgende woorden gebruiken:
– Mแปt phรบt (รฉรฉn minuut)
– Mแปt giแป (รฉรฉn uur)
– Mแปt ngร y (รฉรฉn dag)
– Mแปt tuแบงn (รฉรฉn week)
– Mแปt thรกng (รฉรฉn maand)
– Mแปt nฤm (รฉรฉn jaar)
Deze woorden kunnen worden gebruikt in zinnen om aan te geven hoe vaak of hoe lang iets gebeurt. Bijvoorbeeld:
– Ik ga dagelijks sporten. – Tรดi ฤi tแบญp thแป dแปฅc hร ng ngร y.
– We hebben elkaar zelden ontmoet. – Chรบng tรดi hiแบฟm khi gแบทp nhau.
Het spreken over tijd vereist ook dat je kunt praten over het verleden, het heden en de toekomst. Hier zijn enkele belangrijke woorden en uitdrukkingen om dit te doen:
– Hรดm qua (gisteren)
– Hรดm nay (vandaag)
– Ngร y mai (morgen)
– Tuแบงn trฦฐแปc (vorige week)
– Tuแบงn nร y (deze week)
– Tuแบงn sau (volgende week)
– Thรกng trฦฐแปc (vorige maand)
– Thรกng nร y (deze maand)
– Thรกng sau (volgende maand)
– Nฤm trฦฐแปc (vorig jaar)
– Nฤm nay (dit jaar)
– Nฤm sau (volgend jaar)
Deze woorden kunnen worden gebruikt om gebeurtenissen in de tijd te plaatsen. Bijvoorbeeld:
– Gisteren had ik een vergadering. – Hรดm qua tรดi cรณ mแปt cuแปc hแปp.
– Volgende week ga ik op vakantie. – Tuแบงn sau tรดi sแบฝ ฤi nghแป mรกt.
Voor meer gevorderde leerlingen zijn er ook complexere tijdsuitdrukkingen die handig kunnen zijn. Deze uitdrukkingen helpen om nuances in tijd aan te geven en kunnen je Vietnamees naar een hoger niveau tillen.
– Trฦฐแปc khi (voordat)
– Sau khi (nadat)
– Khi (wanneer)
– Kแป tแปซ khi (sinds)
– Cho ฤแบฟn khi (totdat)
Deze uitdrukkingen kunnen worden gebruikt om complexe zinnen te maken die verschillende gebeurtenissen in de tijd met elkaar verbinden. Bijvoorbeeld:
– Voordat ik naar mijn werk ga, ontbijt ik. – Trฦฐแปc khi tรดi ฤi lร m, tรดi ฤn sรกng.
– Nadat we de film hebben gekeken, gaan we uit eten. – Sau khi chรบng tรดi xem phim, chรบng tรดi sแบฝ ฤi ฤn tแปi.
Het beheersen van tijdgerelateerde woordenschat is een essentieel onderdeel van het leren van de Vietnamese taal. Door de basiswoorden voor dagen, maanden, uren en minuten te leren, evenals de meer geavanceerde uitdrukkingen voor frequentie, duur en complexe tijdsstructuren, kun je effectiever communiceren en je begrip van het Vietnamees verdiepen. Oefen regelmatig met deze woorden en uitdrukkingen in verschillende contexten om ze te internaliseren en te integreren in je dagelijkse gesprekken. Succes met je taalstudie!
Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.