Dagelijks gebruik van de Nepalese woordenschat

Het leren van een nieuwe taal kan een uitdagende maar lonende ervaring zijn. Nepalese, een taal die wordt gesproken in het prachtige land Nepal, heeft zijn eigen unieke charme en complexiteit. Het beheersen van dagelijks gebruikte woordenschat in het Nepalees kan je helpen om sneller en effectiever te communiceren. In dit artikel zullen we enkele van de meest voorkomende woorden en uitdrukkingen in het Nepalees verkennen, samen met hun betekenissen en voorbeeldzinnen.

Groeten en basisuitdrukkingen

नमस्ते (Namaste) – Hallo. Dit is een veelgebruikte groet in Nepal, vaak vergezeld van een lichte buiging met de handen bij elkaar in een gebedspositie.
नमस्ते, तपाईंलाई कस्तो छ? (Namaste, tapāīnlāī kasto cha?)

धन्यवाद (Dhanyavād) – Dank je wel. Gebruik dit om iemand te bedanken.
तपाईंको मद्दतको लागि धन्यवाद। (Tapāīnkō maddatko lāgi dhanyavād.)

माफ गर्नुहोस् (Māph garnuhos) – Sorry. Dit zeg je wanneer je je verontschuldigt.
माफ गर्नुहोस्, मलाई ढिलो भयो। (Māph garnuhos, mālāī ḍhilo bhayo.)

हो (Ho) – Ja. Dit is het simpele antwoord om bevestiging te geven.
तपाईं नेपाली बोल्नुहुन्छ? हो। (Tapāī Nepālī bolnuhunchha? Ho.)

होइन (Hoin) – Nee. Gebruik dit om iets te ontkennen.
के तपाईंलाई यो मन पर्छ? होइन। (Ke tapāīnlāī yo man parchha? Hoin.)

Basiswoorden voor dagelijks gebruik

खाना (Khānā) – Eten. Dit woord verwijst naar voedsel of een maaltijd.
म खाना पकाउँदैछु। (Ma khānā pakāudaichu.)

पानी (Pānī) – Water. Een essentieel woord voor elke dag.
मलाई पानी दिनुहोस्। (Mālaī pānī dinuhos.)

घर (Ghar) – Huis. Dit is waar je woont.
म घर जाँदैछु। (Ma ghar jāndaichu.)

स्कूल (Skool) – School. Een plek waar kinderen en volwassenen leren.
म स्कूल जान्छु। (Ma skool jāanchu.)

काम (Kām) – Werk. Dit verwijst naar je baan of taken die je moet uitvoeren.
म काम गर्दैछु। (Ma kām gardai chu.)

Tijd en dagen van de week

आज (Āja) – Vandaag. Dit verwijst naar de huidige dag.
आज मेरो जन्मदिन हो। (Āja mero janmadin ho.)

भोलि (Bholi) – Morgen. Dit verwijst naar de volgende dag.
भोलि हामी बजार जान्छौं। (Bholi hāmī bajār jāanchhau.)

हिजो (Hijo) – Gisteren. Dit verwijst naar de vorige dag.
हिजो म काठमाण्डौ गएँ। (Hijo ma Kāthmāndau gaeṅ.)

सोमबार (Sombār) – Maandag. De eerste dag van de werkweek.
सोमबार म स्कूल जान्छु। (Sombār ma skool jāanchu.)

मंगलबार (Mangalbār) – Dinsdag. De tweede dag van de werkweek.
मंगलबार म काम गर्छु। (Mangalbār ma kām garchu.)

बुधबार (Budhbār) – Woensdag. De derde dag van de werkweek.
बुधबार हामी फिल्म हेर्न जान्छौं। (Budhbār hāmī film herna jāanchhau.)

बिहीबार (Bihībār) – Donderdag. De vierde dag van de werkweek.
बिहीबार म साथीहरूसँग भेट्छु। (Bihībār ma sāthīharūsanga bheṭchhu.)

शुक्रबार (Shukrabār) – Vrijdag. De vijfde dag van de werkweek.
शुक्रबार म पार्टीमा जान्छु। (Shukrabār ma pārtīmā jāanchu.)

शनिबार (Shanibār) – Zaterdag. Een dag om uit te rusten of plezier te maken.
शनिबार म बजार जान्छु। (Shanibār ma bajār jāanchu.)

आइतबार (Āitabār) – Zondag. De laatste dag van de week.
आइतबार म परिवारसँग समय बिताउँछु। (Āitabār ma pariwār sanga samay bitāunchu.)

Voorzieningen en plaatsen

अस्पताल (Aspatāl) – Ziekenhuis. Een plek waar zieke mensen worden behandeld.
म अस्पताल जान्छु। (Ma aspatāl jāanchu.)

रेस्टुरेन्ट (Resturēnt) – Restaurant. Een plaats waar je kunt eten.
हामी रेस्टुरेन्टमा खाना खान जान्छौं। (Hāmī resturēntmā khānā khānā jāanchhau.)

पसल (Pasal) – Winkel. Een plaats waar je spullen kunt kopen.
म पसलमा जुत्ता किन्न जान्छु। (Ma pasalmā juttā kinna jāanchu.)

पार्क (Pārk) – Park. Een open ruimte voor ontspanning en recreatie.
हामी पार्कमा खेल्न जान्छौं। (Hāmī pārkmā khelna jāanchhau.)

मन्दिर (Mandir) – Tempel. Een religieuze plek voor gebeden en ceremonies.
म मन्दिरमा पूजा गर्न जान्छु। (Ma mandirmā pūjā garna jāanchu.)

Familie en relaties

परिवार (Pariwār) – Familie. Dit verwijst naar je naaste verwanten.
मेरो परिवार ठूलो छ। (Mero pariwār ṭhūlo cha.)

बुबा (Bubā) – Vader. Dit is een term voor je mannelijke ouder.
मेरो बुबा एक शिक्षक हुन्। (Mero bubā ek shikshak hun.)

आमा (Āmā) – Moeder. Dit is een term voor je vrouwelijke ouder.
मेरो आमा घरमा हुनुहुन्छ। (Mero āmā gharmā hunuhunchha.)

दाजु (Dāju) – Oudere broer. Dit verwijst naar je mannelijke broer die ouder is dan jij.
मेरो दाजु काठमाडौँमा बस्नुहुन्छ। (Mero dāju Kāthmāndaumā basnuhunchha.)

दिदी (Didī) – Oudere zus. Dit verwijst naar je vrouwelijke zus die ouder is dan jij.
मेरो दिदी एक डाक्टर हुन्। (Mero didī ek ḍākṭar hun.)

भाइ (Bhai) – Jongere broer. Dit verwijst naar je mannelijke broer die jonger is dan jij.
मेरो भाइ कक्षा पाँचमा पढ्छ। (Mero bhāī kakshā pānchmā paḍhchha.)

बहिनी (Bahinī) – Jongere zus. Dit verwijst naar je vrouwelijke zus die jonger is dan jij.
मेरो बहिनी नाच्न मन पराउँछिन्। (Mero bahinī nāchna man parāunchhin.)

Veelgebruikte werkwoorden

खाना (Khānā) – Eten. Dit werkwoord wordt gebruikt om de handeling van het eten te beschrijven.
म खाना खाँदैछु। (Ma khānā khāndaichu.)

पढ्नु (Paḍhnu) – Lezen. Dit werkwoord wordt gebruikt om de handeling van het lezen te beschrijven.
म किताब पढ्दैछु। (Ma kitāb paḍhdaichu.)

लेख्नु (Lekhnu) – Schrijven. Dit werkwoord wordt gebruikt om de handeling van het schrijven te beschrijven.
ऊ पत्र लेख्दैछ। (Ū patra lekhdaichha.)

खेल्नु (Khelnu) – Spelen. Dit werkwoord wordt gebruikt om de handeling van het spelen te beschrijven.
केटाहरू फुटबल खेल्दैछन्। (Keṭāhāru phuṭbal kheldaichan.)

सुत्नु (Sutnu) – Slapen. Dit werkwoord wordt gebruikt om de handeling van het slapen te beschrijven.
म सुत्दैछु। (Ma sutdaichu.)

गर्नु (Garnu) – Doen/maken. Dit werkwoord wordt gebruikt om de handeling van het doen of maken te beschrijven.
ऊ गृहकार्य गर्दैछ। (Ū grihakārya gardai chha.)

जानु (Jānu) – Gaan. Dit werkwoord wordt gebruikt om de handeling van het gaan naar een plek te beschrijven.
म स्कूल जान्छु। (Ma skool jāanchu.)

आउनु (Āunu) – Komen. Dit werkwoord wordt gebruikt om de handeling van het komen naar een plek te beschrijven.
ऊ मेरो घर आउँदैछ। (Ū mero ghar āundaichha.)

हुनु (Hunu) – Zijn. Dit werkwoord wordt gebruikt om een toestand of bestaan te beschrijven.
ऊ एक शिक्षक हो। (Ū ek shikshak ho.)

Veelgebruikte bijvoeglijke naamwoorden

ठूलो (Ṭhūlo) – Groot. Dit bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt om iets groots te beschrijven.
त्यो घर ठूलो छ। (Tyo ghar ṭhūlo cha.)

सानो (Sāno) – Klein. Dit bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt om iets kleins te beschrijven.
यो पुस्तक सानो छ। (Yo pustak sāno cha.)

राम्रो (Rāmro) – Goed/mooi. Dit bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt om iets goeds of moois te beschrijven.
तिमीलाई राम्रो देखिन्छ। (Timīlāī rāmro dekhinchha.)

नयाँ (Nayāṅ) – Nieuw. Dit bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt om iets nieuws te beschrijven.
उसले नयाँ जुत्ता किन्यो। (Usle nayāṅ juttā kinyō.)

पुरानो (Purāno) – Oud. Dit bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt om iets ouds te beschrijven.
मेरो पुरानो घर काठमाडौँमा छ। (Mero purāno ghar Kāthmāndaumā cha.)

सस्तो (Sasto) – Goedkoop. Dit bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt om iets goedkoops te beschrijven.
यो लुगाहरू सस्तो छन्। (Yo lugāharū sasto chan.)

महँगो (Mahango) – Duur. Dit bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt om iets duurs te beschrijven.
त्यो घडी महँगो छ। (Tyo ghaḍī mahango cha.)

अझै (Azhai) – Nog steeds. Dit bijwoord wordt gebruikt om door te gaan met een actie.
ऊ अझै काम गर्दैछ। (Ū azhai kām gardai chha.)

छिटो (Chhiṭo) – Snel. Dit bijwoord wordt gebruikt om iets snels te beschrijven.
ऊ छिटो दौडन्छ। (Ū chhiṭo daudanchha.)

धेरै (Dhērai) – Veel. Dit bijwoord wordt gebruikt om een grote hoeveelheid te beschrijven.
म धेरै किताबहरू पढ्छु। (Ma dhērai kitābharū paḍhchhu.)

Nepalees leren is een spannende reis die begint met het beheersen van de basiswoordenschat. Deze woorden en uitdrukkingen zullen je helpen om effectief te communiceren in alledaagse situaties. Blijf oefenen en wees niet bang om fouten te maken; het is allemaal onderdeel van het leerproces. Veel succes met je taalstudie!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller